Золушка?! Да! Та самая! - Ли Литвиненко Страница 12
Золушка?! Да! Та самая! - Ли Литвиненко читать онлайн бесплатно
Брат с благодарностью кивнул.
— Но если подумать, то папенька абсолютно прав, ты слишком загулялся.
— Мне кажется, вы все просто мне завидуете, — обиженно ответил Тим.
— Не без этого, — засмеялась Юджина. — Но если ты решишь сделать выбор сам, то первый летний бал, который мы запланировалина следующей неделе, самое подходящее место и время.
Все присутствующие вопросительно посмотрели на недовольного принца.
* * *
— И что ты им ответил? — спросил Римус, раздавая карты.
После ужина вся компания собралась в синей гостиной, в которой были расставлены столы для карточных игр и бильярда.
— А как ты думаешь? — зло огрызнулся Тим, наливая себе бренди. — Они обложили меня, словно зверя. Никогда бы не подумал, что у них такой стратегический талант. На поле боя им не будет равных.
— Все настолько серьезно? Не может быть, что нет выхода, — не верил Кевин.
Он был самым образованным из четверки, знал все законы, а королевская библиотека была его любимым местом времяпровождения.
— Вечером отец показал мне гербовую бумагу. Помахал ею перед носом с видом победителя, — пожаловался принц. — Поправка уже вступила в силу. У меня остался только месяц. Месяц!
— А я говорил, что нужно было надеть разбойничьи маски и похитить его с этого злосчастного обеда, — процедил сквозь зубы Карл. — А теперь они переловят нас поодиночке, как сонных мышей.
Он говорил, конечно же, о невестах. Следом за своим сувереном должны будут жениться и остальные милорды.
— Но напоследок у нас есть шанс повеселиться, как следует. Как говорится: тонуть так с фанфарами, милорды! Этот бал обещает быть грандиозным!
3 глава
— Тим, ты уверен, что нам уже пора возвращаться? — поинтересовался Кевин.
Лучший друг принца, маркиз Фицуортинг, был человеком тихим и не публичным, поэтому возвращение с охоты оттягивал, как мог.
— Ты же знаешь моих сестер! Если мы не вернемся к обеду, они и все присутствующие во дворце дамы отправятся на наши поиски, — ответил принц и пришпорил своего белоснежного скакуна. — Поверь, это будет для них неприятным приключением и станет большим испытанием для их восхитительных нарядов. И, конечно же, за это меня будет мучить совесть.
На охоту молодые люди отправились на рассвете и, как всегда, вчетвером. Друзья с самого младенчества редко развлекались по отдельности. Король за постоянные проказы, которые мальчишки устраивали во дворце, однажды прозвал их взбалмошными лордами. И сейчас, повзрослев, они все еще не собирались остепеняться. Никто из золотой четверки еще не был женат, хотя старшему из них — Римусу, маркизу Мердоку — уже исполнилось двадцать семь. Милорды легко обходили расставленные придворными дамами брачные сети и эгоистично наслаждались свободной жизнью.
— Наперегонки! — крикнул Карл и хлестнул коня. — Кто последний взойдет на ступени замка, тот…
— Идиот! — хохотнул Римус и пустил лошадь в галоп.
Все четверо, забыв о накатанной дороге, поскакали через поле. Из-под копыт коней летели комья влажной земли, а ветер развевал волосы всадников. Они подбадривали своих коней веселым гиканьем и с легкостью преодолевали зеленые изгороди, делившие землю на участки.
Шестеро егерей и пять загонщиков, следовавших за ними в отдалении, только покачали головами и продолжили путь в замок по безопасной дороге — никому не хотелось свернуть шею развлечения ради. Нет, это забава для господ, желающих пощекотать себе нервы, а простые смертные приеду домой не спеша и расскажут близким, как резв молодой принц.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments