Отвергнутая невеста для верного дракона - Джулия Поздно Страница 12
Отвергнутая невеста для верного дракона - Джулия Поздно читать онлайн бесплатно
— Кому это вам? — я дернула плечом и пугливо осмотрелась по сторонам.
— Ваше высочество, король Шолгирс заинтересован в том, чтобы Лесное королевство и Горное объединились.
— Но принцы…
— Недальновидны и весьма глупы в политике. В них нет потребности к развитию или достижениям.
— Но почему я? — сглотнула, потому что все еще не понимала такой заинтересованности в себе лично. — И в качестве кого вы предлагаете мне отправиться в Горное королевство?
— Я весьма наблюдателен и успел познакомиться и поговорить в приватных беседах с вашими сестрами. И простите, но я не вижу ни в одной из них заинтересованности.
— Я вас огорчу. Во мне нет ни грамма той самой заинтересованности, — поспешила я развеять неправильное мнение о своей персоне.
— Вы заблуждаетесь, — секретарь встал со своего места и двинулся ко мне.
Мне казалось, что дракон даже в человеческом обличии был весьма огромен, а его энергетика припечатывала к месту.
Я лишь могла себе позволить наблюдать за его передвижениями в кабинете и больше ничего другого.
Фьори Бельмунт остановился у письменного стола и, немного нависая надо мной, проговорил:
— Король Луц может еще застать рассвет Лесного королевства, —дракон растягивал слова специально медленно, мужской бархатистый голос действовал на меня невероятно завораживающе. — Вам только надо поехать с нами в качестве гости и желательно влюбить в себя одного из принцев. Для брака этого вполне достаточно…
* * *
В отличие от принцев, их секретарь был невероятно очарователен и на удивление обходителен. Что вызывало сразу вопросы.
И, может, сказочница Ванора могла быть слепой и наивной, но я, девушка современного мира, точно нет!
— И что же вы хотите взамен, если я соглашусь на эту поездку? — дракон улыбнулся еще шире.
Кажется, моя реакция его немного забавляла.
— Я хочу видеть в вас союзницу. Принцы, как вы могли заметить, ведут весьма праздный образ жизни, необязательный и вольный. Ни в одном из них нет ни капли стремления к тому, чтобы затмить на королевском троне своего отца, когда придет их черед управлять жизнью Горного королевства.
— И вы видите спасение во мне?
Во рту даже пересохло от того, насколько большие ставки секретарь делал на Ванору, или все же именно мое поведение склонило этого серьезного дракона к подобным выводам?
— Вижу, — кивнул секретарь. — И должен признаться, ваше высочество, то, что я успел заметить, очень воодушевило.
Снова улыбка. Доброжелательная и немного пьянящая.
Да что со мной не так? Почему я настолько зависима от влияния этого человека?
Он как будто давал мне больше кислорода в минуты слабости и неверия в собственные силы.
В Горном королевстве меня ждала неизвестность, если я все-таки соглашусь на столь неожиданное предложение. Здесь, в Лесном, разорение и беды на головы всех членов семьи.
Не сказать, чтобы я сильно переживала за сестер. Эти могли вполне устроить свое будущее и без моей жертвенности, а вот отец…
— Вы всем принцессам сделали подобное предложение?
— Вам единственной!
— Сказочнице? И вы не боитесь, что я не сдержу своего обещания и при первой же возможности сбегу из Горного королевства?
— Я уверен, что ничего подобного не случится.
А могло бы, если бы на моем месте оказалась настоящая Ванора, но так как сейчас в ее теле находилась именно я…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments