Неугодная хозяйка драконьего поместья - Наталья Гордеевская,Тая Ан Страница 14
Неугодная хозяйка драконьего поместья - Наталья Гордеевская,Тая Ан читать онлайн бесплатно
— Ты, насколько я помню, — обозначил он, снова отвернувшись, — младшая дочь барона Освальда.
Я не стала подтверждать или же опровергать эту информацию, потому что сама понятия не имела чья я дочь и как имя этого человека.
И нянюшка мне не помощник. Всем бы такой крепкий сон, как у нее. Многих проблем и неприятных визитов можно было избежать, элементарно их проспав.
Хорошо, что мужчина на меня не смотрел, иначе от него не укрылось бы проскользнувшее на моем лице недоумение.
— Дед вашего отца был дружен с моим, их земли граничили. Но дружба оказалась не прочнее любви. Ваш родственник увел у моего невесту. Тот затаил злобу, и не придумал ничего лучше холодноймести, — мужчина провел пятерней по своим длинным черным волосам.
В моей голове красочной картинкой проигрывалось кино о чужих судьбах. И я могла представить всё, кроме драконов. В них как-то не верилось.
Герцог продолжил:
— Им на свадьбу в знак примирения он отстроил на собственных землях поместье. Разумеется, дружба восстановилась. Только ненадолго. Ваш прадед вскоре скончался в этом самом поместье, правда, успев заделать наследников. Поэтому ваш род не прервался.
Да уж, повезло так повезло.
— И что? — пробормотала я испуганно. — Теперь я тоже умру?
Он оглянулся и окинул меня холодным взглядом, слава богам, на этот раз аквамариновых глаз. Звериная желтизна исчезла.
Но это не отменяло его жутких слов.
— Вполне возможно, — бросил мужчина задумчиво, — но твоя смерть не самое худшее, что может случиться, если вы здесь останетесь. Энергия жизни может пробудить дракона…
— И что он сделает, этот неубиваемый ящер?
Почему-то представилось, как вдруг посреди двора откопается какая-то чешуйчатая скотина и примется крушить все вокруг. Ну хоть землю взрыхлит… как раз хотелось посадить во дворе цветы. А тут так утоптано.
— Принесет в этот мир хаос, бедствия, голод и мор, — мрачно озвучил мужчина, — так говорят хранящиеся в моей семье манускрипты.
— И вы действительно в это верите? — протянула я с сомнением. — Извините, но звучит бредово.
Он сузил глаза, а затем поинтересовался:
— То есть курица в твоих руках не наводит на определенные мысли?
Я пожала плечами, поглядев на неестественно спокойную Матильду.
— Откуда я знаю, может, говорящие курицы тут на каждом шагу?
Он закатил глаза.
— Нет, не на каждом, уверяю тебя.
Спрыгнув с крыльца, герцог бросил через плечо:
— Надеюсь, ты будешь умной девочкой и прислушаешься к доброму совету. Так что убирайся отсюда по-хорошему, если хочешь жить.
Я проводила его взглядом. Кудахтнув, курица спрыгнула с моих рук и засеменила вслед за хозяином. Они о чем-то негромко переговаривались, пока тот взбирался на лошадь, а я вернулась в дом.
Задумчиво поднялась в спальню и уселась на кровать, где спала нянюшка. Та сонно вздохнула и открыла глаза.
— О, вы уже проснулись, — улыбнулась она.
Я невесело кивнула.
— Давно. И даже успела пообщаться с нашим дорогим гостем.
— Герцогснова был здесь? — воскликнула женщина, приподнимаясь.
— Да… кажется, местные были не так уж и неправы.
Старушка смотрела на меня во все глаза.
Я снова кивнула.
— Поместье и впрямь проклято.
Остаток дня мы провели за обсуждением печальных перспектив. Остаться здесь, подвергнув себя нешуточной опасности, или же податься куда глаза глядят.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments