Иномирье. Otherworld - Кирстен Миллер Страница 14
Иномирье. Otherworld - Кирстен Миллер читать онлайн бесплатно
Выглянув из-за угла, я вижу фигуру, стоящую наверху лестницы, – всего лишь темный силуэт с руками и ногами, не более. Я даже не могу определить, мужчина это или женщина. Несколько мгновений человек остается неподвижным. Кажется, он размышляет. Или выжидает. Затем он протягивает руку и швыряет вперед маленький круглый предмет. Описав в воздухе дугу, предмет ныряет прямиком в дыру посреди пола.
– Эй! – орет голос внизу.
Похоже, эта штуковина едва не вышибла кому-то мозги. Музыка на втором этаже стихает, и воцаряется зловещая тишина.
Один из парней смеется.
– Какого лешего?
– Что это вообще такое? – спрашивает кто-то другой.
В веселье наступила заминка. Между тем человек, швырнувший предмет, куда-то делся. Я опасливо выбираюсь из своей ниши и подхожу к дыре, чтобы взглянуть, что там происходит. Однако, когда я наклоняюсь над отверстием, то вижу, что все участники вечеринки столпились вокруг загадочного объекта, заслонив мне обзор. Все, за исключением Марлоу и Кэт, замечаю я.
– Народ, лучше отойдите подальше! – советует кто-то. Я не вижу, кто это сказал, но по голосу похоже на Марлоу.
Его никто не слушает. В просветы между телами пробивается голубое электрическое сияние.
– Он прав! Не связывайтесь с этой штукой! – на этот раз звучит голос Кэт.
Психопат Брайан, находящийся непосредственно подо мной, внезапно поднимает голову и смотрит вверх, так что я едва успеваю отпрянуть от дыры.
– Эй! Кто там наверху? – орет он.
В его голосе нет агрессии – по-видимому, он думает, что один из дружков решил над ними приколоться. Но я вдруг осознаю, что вляпался по-крупному. Единственный вариант – это выброситься в окно, все другие пути наружу для меня отрезаны. Я мог бы одолеть Брайана один на один, но со всей оравой мне не справиться.
Я поспешно кидаюсь искать укрытие, когда все здание издает громкий стон, словно огромный зверь, разбуженный от спячки. Упав на четвереньки, я чувствую, как трясется пол. Содрогания переходят в гул, затем в треск, затем в оглушительный грохот. Я слышу визг одной из девчонок, который тут же обрывается. Не думаю, что это Кэт, но как знать. Я снова кидаюсь к одному из отверстий в полу, однако внизу не видно ничего, кроме облака пыли. Потом до меня доносится водопадный гул обломков, и я понимаю, что там произошло: весь второй этаж здания обрушился.
– Кэт! – ору я.
Я слышу приглушенный отклик. Кто-то внизу еще жив!
Хвала Господу, лестница осталась цела. Я слетаю вниз по ступенькам, на мгновение приостанавливаясь на втором и первом этажах, чтобы взглянуть на помещения. Перекрытия почти полностью отсутствуют. Все и все, что там было, провалилось прямиком в подвал.
Я сотню раз бывал внутри фабрики, однако вообще не подозревал о существовании здесь подвала. Искать вход нет времени; я хватаюсь за край того, что еще недавно было полом первого этажа, и спрыгиваю вниз, в темноту. Расстояние оказывается гораздо больше, чем я предполагал, и приземление выбивает из меня дух. Я пытаюсь подняться, но поверхность подо мной внезапно подается, и я съезжаю, как на салазках, с горы обломков дерева и кирпича. У ее подножия мой спуск заканчивается, и я пару секунд не двигаюсь, приходя в чувство. Кругом темно, как в бочке, но откуда-то из-под мусора на полу пробивается луч фонарика. Откопав его, я принимаюсь светить направо и налево. Моему взору предстает гора обломков, какой я еще никогда не видел. Из-под щебня торчит рука одного из ребят. Я пробираюсь туда и стискиваю пальцами вену на запястье, однако сколько бы я ни жал, пульса обнаружить не удается.
Я отдергиваю руку, подавляя позывы к рвоте. Мое сердце дико колотится о ребра, я натужно хватаю пропитанный пылью, застревающий в легких воздух.
Вдруг в луче фонарика вспыхивает прядь медно-рыжих волос. В одно мгновение я оказываюсь там и принимаюсь рыть, как собака, отшвыривая назад обломки досок, трубы и кирпичи, пока наконец не выкапываю из-под мусора голову и плечи Кэт. Она то ли мертва, то ли без сознания. Ангельски-безмятежное выражение ее лица пугает меня больше, чем что-либо другое виденное мною за этот вечер. Зажмурившись, я прижимаю пальцем яремную вену. Сердце еще бьется! Я принимаюсь копать быстрее, дохожу до ног, и тут понимаю, насколько сильно она пострадала. Из ее левой ноги фонтаном хлещет кровь; брызги попадают мне на лицо. Я срываю с себя ремень и перетягиваю ей бедро так туго, как только могу. Когда поток крови превращается в тонкую струйку, я выуживаю мобильник и начинаю набирать «911».
И даю отбой.
Снаружи доносится звук сирен. Нескольких сирен. Кто-то уже вызвал «Скорую помощь»! Я оглядываюсь вокруг: кроме меня, во всем здании ничто не движется.
ЧудоФельдшер «Скорой помощи» сказал мне, что Кэт осталась жива благодаря моему жгуту. Гвоздь зацепил артерию в ее левой ноге, и, если бы не мой ремень тридцать второго размера, она истекла бы кровью. Когда мы прибыли в больницу, никто не стал расспрашивать меня, что случилось и что я видел; все спешили помочь пострадавшим. Я не был ранен, поэтому они, видимо, предположили, что меня не было вместе с другими, когда обрушились перекрытия. Учитывая мое уголовное прошлое – а также тот факт, что я заявился на вечеринку без особого приглашения, – я решил, что лучше пока держать свою информацию при себе.
Четверо подростков погибли. Я уже знал, что по меньшей мере кто-то один не выжил, но только когда мне назвали цифру, ужас произошедшего окончательно дошел до меня. Я благодарен всем богам, которые меня слушают, за то, что они пощадили Кэт. И, учитывая количество ее повреждений, я молюсь также, чтобы оставленная ей жизнь стоила того, чтобы жить.
Часы на стене сообщают, что уже почти пять утра. Через несколько часов взойдет солнце, а Кэт по-прежнему без сознания. Не считая раны на ноге, у нее также серьезная черепно-мозговая травма, пробито легкое и сломаны три ребра. Доктора говорят, что надежда есть, но я не настолько глуп. Я знаю: есть большая вероятность, что Кэт не выкарабкается. Думаю, именно по этой причине мне позволили остаться в ее палате. Или, может быть, они понимают, что попытка удалить меня отсюда потенциально опасна для жизни. Не для жизни Кэт – для моей.
Ее мать появилась примерно через час после нашего прибытия. Я еще не виделся с Линдой с тех пор, как вернулся в Брокенхерст, и произошедшая в ней перемена испугала меня. Когда мы с ней общались, Линда всегда слишком много пила и курила как паровоз, однако я годами мечтал, чтобы у меня была такая мать. Она была готова обнять любого ребенка, переступившего порог ее дома. Она сыпала сомнительными шуточками и сама смеялась громче всех. И всегда следила за тем, чтобы на кухне имелись мои любимые Flamin’ Hot Cheetos, хотя они с Кэт терпеть их не могли. Теперь Линда была одета в слаксы, а ее волосы, которые она раньше обесцвечивала, оказались выкрашены в благородный каштановый цвет. Волосам это действительно пошло на пользу, но выглядела она так, словно ее дух сломлен. Подозреваю, что замужество не принесло ей большой радости.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments