Обаятельный гарем желает познакомиться - Наталья Филимонова Страница 15
Обаятельный гарем желает познакомиться - Наталья Филимонова читать онлайн бесплатно
Так что — пусть думает обо мне что хочет. Мое мнение о Демьене ле Радене тоже не слишком высоко.
— Я выполняю приказ своего господина, — сухо ответила я.
— Да, конечно… понимаю. Откровенно говоря, не ожидал и того, что ваш жених окажется таким…
— Таким уважаемым почтенным господином? — я вздернула брови. — Верно, мне необыкновенно повезло.
— Да… конечно.
О чем говорить дальше, он определенно не знал, и я, чопорно попрощавшись, все-таки задернула шторку.
Как-то неважно готовят дипломатов в Вербинии. Привык, наверное, что со встреченной знакомой стоит поздороваться и пообщаться. А то и пофлиртовать.
Я девочка взрослая, и чисто мужской интерес заметила еще при первой встрече. Но — нравлюсь я ему или нет, жениться он был не готов. А с замужними женщинами в Зенаиле мужчины не ведут светских бесед.
Интересно, он в курсе, что изменивших жен здесь казнят?
*
Успела! Порог дворца я переступила просто с немыслимым облегчением. Правда, окончательно выдохнула только когда последний из новеньких невольников вошел следом за мной.
Если бы браслеты подчинения начали разряжаться по дороге… не знаю, что бы я делала. Вообще-то обычно на невольничий рынок ходят в сопровождении нескольких крепких рабов, чтобы было кому в случае чего скрутить новичков. Но, во-первых, у нас таких рабов попросту в хозяйстве не водится… то есть не водилось до сих пор. Мой дорогой супруг не любит умножать сущности без необходимости и вообще предпочел бы довольствоваться малым. А во-вторых, Ирмаин рассудил, что я иду покупать всего лишь нескольких милых девушек, которые не станут пытаться сбежать или покалечить хозяйку.
Ну… его ждет сюрприз.
Или не ждет. Не уверена, что он станет интересоваться, кого именно я там приобрела.
Зато здесь, во дворце, мне не может угрожать никто и ничто. Просто потому что сам этот дворец — один огромный артефакт, созданный гениальным мастером. И что не менее важно — я уже вписана в настройки этого артефакта как хозяйка. Муж радостно поручил мне ведение домашнего хозяйства в полном объеме, а не только на женской половине. Всех возможностей этого невероятного дворца я пока не изучила — но и то, что успела узнать, впечатляет.
Своих новых работников я привела в малый круглый зал — на мой вкус, он куда уютнее парадного восьмиугольного. Конечно, как и везде, здесь было помпезно-пышно: мозаичные панно на стенах, колонны, арки, витражи, позолота, куполообразный потолок…
Зато вдоль стен располагались симпатичные диваны со множеством подушек.. На них-то я и указала своим невольникам.
— Присядьте все, будьте добры.
Невольники настороженно осматривались. Только блондинка решительно шагнула к одному из диванов и уложила на нем ребенка, которого я передала ей, как только вышла из портшеза.
— Тария́, — окликнула я девушку. — Кстати, тебя действительно так зовут?
Имя мне назвал продавец, и я еще удивилась: оно оказалось похожим на местное.
— Да… — негромко откликнулась та и погладила по волосам спящего ребенка. — Тáрия.
Вот оно что! Просто другое ударение.
— Тáрия, с ребенком все в порядке?
— Думаю, да… спит. Они поили его чем-то.
Я стиснула зубы. Промывать желудок уже поздно, зелье давно всосалось в кровь. Что ж, надеюсь, ничего необратимого маленькому рабу дать не могли. В конце концов, им нужно было только чтобы он не хныкал и не кричал, но был жив и здоров.
— Ладно… я прошу всех сесть, — пришлось повторить.
Высокий мужчина, скользнув взглядом по дивану, покачал головой — и уселся прямо на полу, скрестив ноги. Его примеру тотчас последовал Рами, а затем и Айсылу с Заремой. Джарис с независимым видом плюхнулась на диван и тут же закинула ногу на ногу. Тария стеснительно присела рядом с ребенком. Толстячок Маруф пристроился на краешек дивана рядом с ней и сложил руки на коленях, как примерный детсадовец. Сама я осталась стоять, чтобы видеть всех сразу. Выступать перед аудиторией мне не впервой.
— Итак… прежде всего я хочу вам сказать, что вы попали в необычный дом. И гарем у нас тоже очень-очень необычный. Меня зовут Нила ай-Зени эр-Мируз, и я старшая жена почтенного Ирмаина ай-Мируза. Собственно, гарем пока состоит только из меня… ну и вас теперь. Кроме тебя, конечно, — я кивнула крупному мужчине. — Ты точно в гарем не годишься. Главное, что я хочу сказать всем девушкам — вас никто не будет использовать… так, как обычно используют наложниц.
— Что-о-о?! — Зарема даже едва не вскочила. Остальные девушки смотрели недоверчиво.
— Кроме Заремы, — поправилась я. — Наш господин — человек весьма почтенных лет. Кроме того, он весьма занятой ученый, и гарем ему нужен только в силу статуса. Сам он не горит желанием вообще видеть женщин в своем окружении.
На очередное горестное восклицание своей досуговой специалистки я решила не обращать внимания. С ней придется потом побеседовать отдельно. Впрочем, как и со всеми. Пока у нас тут общий вводный инструктаж.
— Если кто-то из вас хочет сменить хозяина — только скажите об этом. Я готова продать любого из вас, кто сам того захочет…
Зарема уже вскинулась, так что пришлось поспешно добавлять:
— Кроме Заремы! Остальные — думайте…
— Мне плевать, кто называет себя моим хозяином, — мрачно буркнула рыжая. Блондинка Тария и вовсе неопределенно пожала плечами. Действительно, какая разница, если ты остаешься рабом?
— К сожалению, я не могу просто отпустить никого из вас…
Это была чистая правда. Увы, в Зенаиле не существует опции “отпустить раба”. Если кто-то попадает в рабство, то это — навсегда. Он может только менять владельца. Здесь не в ходу ошейники — невольников метят клеймами на тыльной стороне кисти. И обладателя такого клейма попросту не выпустят из халифата без хозяина. А если взять и отпустить раба на волю, его очень быстро снова поймают. И если собственник не найдется, то невольник снова отправится на рынок.
— Если у кого-то из рожденных свободными есть человек, который готов будет за вами приехать, вы можете написать ему. Я с радостью подпишу дарственную. С таким человеком вы сможете уехать из Зенаила — и ваше клеймо больше не будет иметь значения… Джарис?
Рыжая смотрела на меня по-прежнему недоверчиво, но теперь в ее взгляде было и что-то еще — изумление, настороженность, ожидание… надежда?
— Мне некому писать, — отрезала она. — Меня предали свои.
— Понятно… Тария?
— Я… нет. Мы плыли на корабле всей семьей. Моего мужа убили. Теперь мы одни, — как-то безучастно ответила девушка, продолжая поглаживать по голове спящего ребенка.
— Ясно. Маруф?
Толстячок вскинул брови и развел руками, будто недоумевая — кто рожден свободным? Я? Как можно такое подумать?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments