Посланник железного бога - Дмитрий Каполь Страница 15

Книгу Посланник железного бога - Дмитрий Каполь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Посланник железного бога - Дмитрий Каполь читать онлайн бесплатно

Посланник железного бога - Дмитрий Каполь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Каполь

– Сыда абгос, – отрывисто произнес он и буквально всунул зуб в его руку.

Юра посмотрел на подарок, пожал плечами и сунул его в карман брюк. Затем он вытер нож о траву и сунул за ремень в чехол.

Старик стоял рядом с солдатом со сломанной ногой и что-то говорил, то и дело качая головой. Юра молча нашел подходящую ветку и с ней подошел к раненому.

– Тряпки найдите мне, – жестом он показал, как рвет одежду на лоскутки.

Старик его понял, кивнул головой и окрикнул одного из солдат. Когда ему принесли тряпки, Юра уже нашел необходимые по длине ветки и наложил на сломанную ногу солдата шину. После чего жестом показал:

– Его трогать нельзя. Надо нести на носилках.

Старичок опять закивал и что-то сказал командиру отряда. Он нервно ответил и подозвал к себе солдата. Тот выслушал его и кивнул, после чего принялся копаться в вещах убитых, которые были сгружены в одну кучу.

Алый плащ подошел к Юре, он вел под уздцы одного из единорогов. Жестом он предложил Юре ехать с ними верхом на лошади. От одной только мысли, что эта зверюга может сбросить его с себя, парень поежился и покачал головой:

– Не, спасибо, я их с детства боюсь.

К ним тут же подлетел старичок и что-то залопотал, показывая руками на паланкин. Алый плащ нервно пожал плечами, после чего дернул лошадь за узду и передал в руки рядом стоящему солдату. Старик тем временем жестами подвел Юру к паланкину и пригласил его внутрь.

Внутри паланкина было достаточно уютно. Друг напротив друга были навалены горы подушек. С одной стороны в подушки уселся старик, с другой было место для Юры. За подушками были приторочены мешки. Что было в них, Юра не знал, просто положил свой рюкзак сверху. Он выглянул в окно, чтобы еще раз посмотреть на это странное поле перед отъездом.

С краю на черной траве возвышалась обезглавленная туша дракона. Под деревом лежал знаменосец со сломанной ногой. Рядом с ним сидел его товарищ, сбоку были сложены запасы провизии и привязаны две лошади. Алый плащ сидел в седле, и его единорог с нетерпением бил копытами землю. Рядом возвышался знаменосец, к его кобыле была привязана еще одна лошадь. Трое лучников пришли на помощь оставшемуся в живых носильщику. Они подхватили паланкин, и процессия тронулась в путь.

Глава VI. Юргиус

Путь занял семь дней. Юре, в общем-то, было все равно, куда ехать. Главное, что он в безопасности, накормлен и обогрет, едет с комфортом. Кем бы ни были местные жителями, гуманоидами или людьми, от последних они ничем не отличались. По крайней мере в физиологии он не нашел никаких различий.

Первым делом, когда они тронулись в путь, Юра занялся изучением языка. Он жестами показал, что хочет научиться говорить, как они. Для начала они познакомились. Юра показал на себя и сказал:

– Юрий. Юра.

Старичок кивнул и сказал:

– Юргиус.

Парень поправил его:

– Нет, не Юргиус, а Юра.

Коротышка покачал головой, ткнул коротким пухлым наманикюренным пальчиком в грудь парню и почтительно сказал:

– Юргиус, – после чего этим же пальчиком указал вверх.

– Юргиус, так Юргиус, – согласился Юра.

Старика звали Азиф. Язык давался парню легко, благодаря навыкам, приобретенным в спецшколе. На пятый день он знал около пяти сотен слов и уже мог изъясняться фразами. Многие слова не имели аналогов в русском языке, и Юре приходилось выстраивать ассоциативные связи. Было огромное количество слов, в значениях которых он сомневался как в правильных. Хотя, немного пораздумав, он решил, что всему виной отсталость данной цивилизации.

На третий день пошли дожди, и скорость передвижения упала в разы. Азиф дивился способности молодого человека к языкам. Он то и дело цокал языком и озорно смеялся.

Питались они вяленым мясом, которого было очень много запасено с собой. Пили что-то наподобие сильно разбавленного вина. Юра попробовал его один раз, от чего быстро захмелел. Вскоре с ним опять случился приступ расстройства желудка. Процессии пришлось несколько раз останавливаться и ждать, пока он сделает все свои дела, после чего они двигались дальше. Парень решил, что виной всему местное вино, и пил только воду, которую набирал в ручьях и предварительно кипятил на огне или, если не было времени, обеззараживал таблетками.

Когда пошли дожди, костер разводить стало труднее, но Юра не сдавался. Один раз он сварил кофе и понемногу угостил всех этим ароматным напитком. Алому плащу, которого звали Веркгуд и который носил титул графа, напиток понравился, хотя он сперва и скривился, словно от хины. Знаменосец с опаской принял предложение и сделал пару глотков, вернул самодельную посудину с почтением. Азиф смешно дул на консервную банку и, ежась, отхлебывал из нее. Он указал на нее пальцем и почтительно сказал:

– Дорогая посуда.

Юра извиняюще улыбнулся. Он не мог понять, что дорогого в обычных консервных банках, и поэтому переспросил, показывая на жестянки:

– Это дорого?

– Да, – кивнул старик.

Парень пожал плечами. Значит он правильно понял Азифа. Хотя не со всеми словами был порядок. Свою профессию Азиф назвал как «виздард». Юра начал спрашивать, что он делает и старик показывал, что он берет разные порошки, шепчет над ними, смешивает, а потом происходят разные вещи. Меч у Веркгуда – виздард. Ледяной щит от огня дракона – виздард.

– Твой большой бум – виздард, – сказал старик и засмеялся.

Слово, которое напрашивалось на перевод, было ученый, но ледяной клинок, порошок и заклинания навели Юру на другие мысли. Чародей. Итак, Азиф был чародеем.

– Но магии не существует! – воскликнул парень.

– Как не существует? – округлил глаза старик.

Казалось, что незнакомец посягнул на самое сокровенное. Юра смутился.

– Не может быть необъяснимых вещей, – ответил он, тщательно подбирая слова. – Есть наука (он это слово произнес по-русски). Наука – это знания, это опыт, который ты знаешь.

Азиф кивнул в ответ:

– Вот видишь, виздард – это наука. Я знаю это, это мой опыт.

– Нет, – закачал головой Юра. – Виздард не наука.

В принципе, как рассудил парень, от средневековой культуры странно ждать чего-то другого. Алхимики, чародеи, колдуны – со временем им на смену придут ученые.

Во время пути Юра обратил внимание на то, что лошади не были подкованы, что еще сильнее укрепило его в мыслях об отсутствии железа, по крайней мере в этой части планеты. Пуговицы, застежки, элементы сбруи были сделаны из костей и какого-то подобия пластика.

Он спросил об этом у Азифа, и тот покачал головой:

– Железа нет. Совсем нет. У короля Мигруда есть, он очень богатый король, у него много железа. У простых людей нет. У меня есть только кольцо, – и он показал перстень из никелированного железа, в который был вставлен бордовый камень. – У кого есть железо – тот богат. Король богат, ты богат. Но ты не король, ты посланник с неба, Юргиус. Так тебя зовут, ты сам сказал.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.