Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора - Сандра Хартли Страница 160
Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора - Сандра Хартли читать онлайн бесплатно
Наш с Дереком разговор оставался незаконченным. Да и Шушу меня не утешила. Пока ящер был во дворце, я успела всё обсудить с фамильяром и наслушаласьв свой адрес кучу комплиментов.
Со стороны это, наверное, выглядело жалко, но я просто не могла на него злиться. Стоило Дереку заключить меня в объятия — и становились неважными и его прошлые романы, и сплетни, которыми щедро поделился Рори.
Я решила не думать о том, где он добудет Верховной дракона. По меньшей мере — пока на небе не засияет та самая Голубая Луна.
Остановившись, я посмотрела в окно, и Дерек замер рядом. Проследив за моим взглядом, он обнял меня и коснулся губами уха:
— Ты всё поймёшь, Амелия. Просто потерпи еще немного, — прошептал он, глядя на сияющий диск на небе, а потом обхватил мою руку и повёл дальше.
Не знаю, что имеет в виду дракон, но сегодня — полнолуние. А значит, ещё несколько недель я точно могу быть спокойна.
До кабинета отца идти было гораздо ближе, чем в королевское крыло. Спустя несколько лестниц и коридоров мы остановились у могучей двери.
Тонкая полоска света, пробивающаяся из-под порога в тёмный коридор, выдавала ночное совещание короля. Такие устраивались исключительно по особым поводам — и это заставило напрячься.
Прежде чем Дерек постучал, дверь резко распахнулась, и на пороге появился Дарий.
— Король ждёт, — холодно бросил брат, приглашая нас войти.
Судя по его настороженному взгляду, маловероятно, что этот разговор будет приятным. Но я всё же вдохнула, сжала руку Дерека и шагнула следом.
— Всё будет хорошо, малыш, — тихо прошептал ящер, уверенно минуя приемную.
Для предстоявшего ночного разговора собралось всё семейство. Когда в кресле я заметила матушку, то даже забыла о своих планах обругать брата.
Я собиралась отчитать Дария за то, что, зная о романе Дерека и Верховной, он не предупредил меня до обряда. Но строгие лица родственников подсказывали, что эта новость проигрывает тому, что мне планируют сообщить.
— Ваше Величество, — наконец я вспомнила про приличия и присела перед строгим правителем.
Отец сидел непривычно хмурым и прожигал меня голубыми глазами. Не зная, что Дерек договорился о встрече, я бы решила, что меня собираются отчитывать.
Нечасто я появлялась в этом кабинете. А учитывая, что меня не могли выманить из Академии два года, сбежавшая дочь была последней, кого они ждали с подобным визитом.
— Ваше Величество. Линда, — хрипло прошептал Дерек, выпуская моюруку и кланяясь королеве.
Я на миг опешила.
Он всегда обращался к ней официально — подчеркнуто уважительно, как подобает воспитанному при дворе найденышу. А теперь — просто «Линда».
Это было непривычно. И немного странно.
Решив, что это просто очередная выходка наглого найденыша, я проследила взглядом за отцом и, не дожидаясь дозволения, села в кресло.
В воздухе ощутимо пахло напряжением. Но кое-что осталось неизменным.
— О, мой мальчик, тебе стоит больше отдыхать. Совсем устал, и круги под глазами, — прошептала матушка, подошла, отряхнула плечи Дерека и погладила его по щеке.
Вот всегда она так — с самого детства. И ящер в ответ довольно оскалился.
— Спасибо, Линда. Как только все утихнет, мы с Амелией обязательно отдохнем где-нибудь подальше от столицы, — с улыбкой ответил Дерек, поцеловал руку королевы и повернулся к отцу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments