Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора - Сандра Хартли Страница 162
Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора - Сандра Хартли читать онлайн бесплатно
Неет. Это глупая игра.
Наверняка они затеяли всё это из-за того, что я игнорировала приглашения и вызовы во дворец. Вон и Дарий сидит со скучающим видом.
В голове всплывали их тренировки и прогулки. В отличие от меня, ни Дарий, ни Афилия никогда не называли Дерека подкидышем или безродным. Они всегда обращались к нему как к равному.
Про матушку и вспоминать не стоило — у меня часто складывалосьощущение, что в Дереке она видела самого любимого и благодарного сына.
— Если это шутка, то она не смешная. Да, я сбежала. Да, игнорировала ваши приглашения и приказы. Но это уже слишком, — скрестила руки на груди и обвела всех строгим взглядом.
Отец закрыл лицо рукой, мама тяжело вздохнула, а Дарий устало потёр переносицу.
Зато Дракон шагнул ко мне и уверенно привлёк в объятия.
— Значит, ты принц? — посмотрела я в его наглые зеленые глаза.
— Принц, — уверенно кивнул Дерек.
— Драконов? — уточнила я.
— Драконов, — подтвердил он.
— И всегда им был? Не обрёл вдруг каких-то утраченных родственников, не получил титул от прадедушки, не загрыз короля?.. Родился принцем и всё это время помнил об этом? — перечисляла я, перебирая в голове хоть какие-то объяснения.
Мало ли. Может, Дерек не знал родителей. Или был бастардом короля, и только вчера узнал о своём происхождении.
Но какие бы версии ни приходили в голову, все они разбивались об одно-единственное признание подкидыша:
— Малыш, можешь звать меня безродным подкидышем, если тебе так нравится, — снисходительно улыбнулся наглец. — Но нет. Я родился принцем. Я всегда знал, кто я. Я сам решил остаться в Аркаме. Я поклялся служить твоему отцу и дал клятву верности, — произнёс он уверенно, но удивительно мягко.
— Значит… когда ты сказал, что отправишься в Акихико за драконом… — начала я, всё ещё пытаясь убедить себя, что это невозможно.
— Я говорил правду, — всё так же довольно подтвердил Дерек. — Просто прикажу кому-нибудь из советников или их сыновей. Кому-то с магией не намного слабее моей. Они не посмеют отказать своему принцу, — ласково проговорил он, поглаживая меня по щеке.
Я убрала его руки и отступила на шаг, обхватив голову.
— Всё это время… и вы все всё знали? — перевела взгляд на родителей и брата.
— Прости, милая. Но ты слишком ревновала к Дереку. Мы не могли рассказать — иначе он оказался бы в опасности, — подтвердила мои догадки мама.
Снова они скрывали от меня что-то важное. От всех этих мыслей в голове буквально закипало. Я шагала по кабинету отца, пока не ощутила тошноту.
— Амелия! — вскочила мама, когда я покачнулась и схватилась за книжный шкаф.
— Всё хорошо… нормально… Всё это время… — я ещё раз осмотрела теперь уже обеспокоенных родственников иостановилась на Дереке.
Он больше не улыбался. Похоже, ждал истерики или выговора.
Не дождутся. Я всё это переварю, порыдаю, покричу и, возможно, что-то сломаю — но не тут.
Не перед ними.
Не сейчас.
— Меня буквально тошнит от всех этих тайн. Я навещу Афилию и вернусь, когда вернусь, — сказала я, глядя в глаза своему супругу.
— Если тебе это необходимо, — смиренно произнёс Дракон и устало взъерошил волосы, избегая моего взгляда.
Мне просто нужно было уйти. Подышать. Остыть.
— Камни переноса, — строго сказал отец, протягивая мне несколько камней.
Видимо, вид у меня был достаточно убедительным, раз никто из родственников не стал спорить или отговаривать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments