Голос крови - Клаудия Грэй Страница 17

Книгу Голос крови - Клаудия Грэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Голос крови - Клаудия Грэй читать онлайн бесплатно

Голос крови - Клаудия Грэй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клаудия Грэй

— Мне очень жаль, принцесса Лея, — произнес Тоста с наигранным сожалением. Мог бы и не трудиться. Они оба знали, что он сам подстроил ловушку. — Похоже, мы окружены.

Глава седьмая

Когда захватчики поднялись на борт, Лея преспокойно сидела в кресле, напустив на себя царственный вид.

— Это похищение ради выкупа или заказное убийство? — поинтересовалась она.

— Ни то ни другое, сенатор Органа. — Никто с самым большим бластером продемонстрировал ей зубы в ухмылке. — Мы здесь, чтобы проводить вас на важную встречу. Не нужно сопротивляться.

«А не то будет больно», — мысленно закончила фразу Лея. Но она и не думала сопротивляться. Она сложила руки на груди:

— В таком случае я направляюсь на эту встречу.

«Предпринимателей» и Тосту высадили на ближайший выступ скалы, сказав выбираться пешком. Если что-то и удивило Лею, так это зачем они продолжают ломать комедию? Как будто все не было подстроено с самого начала.

Но можно ли их за это винить? Она ведь и сама притворялась, хотя и чувствовала опасения или по крайней мере некоторую неуверенность. Лея заподозрила подобное развитие событий в ту самую минуту, когда получила «приглашение от руководителей ведущих предприятий».

На самом деле она даже рассчитывала, что все обернется именно так.

Спидер устремился дальше в лабиринты Бастазы, углубившись километра на два ниже уровня, где остался «Лунный свет». Широкие туннели уступили место норам таким узким, что спидер едва не задевал стены. Лея никогда не страдала клаустрофобией, но теперь она остро ощутила всю тяжесть каменной толщи над головой. Вскоре вокруг сомкнулась почти непроглядная тьма. Они очутились в огромной пещере, единственным источником света в которой были окна куполообразного строения, видневшегося на плоской площадке в ее глубине. Когда спидер пошел на посадку на краю плато, Лея поднесла руку к шее, словно в растерянности, и с силой нажала на центральную подвеску ожерелья.

Подвеска, широкая и украшенная драгоценным камнем, отлично скрывала следящее устройство, которое Грир искусно спрятала еще утром. Теперь оно будет передавать сигнал на «Лунный свет», сообщая не только данные о точном местоположении, но и всю информацию о похитителях поблизости. Помощники Леи тут же пошлют сигнал местным властям. Разумеется, никто не проявят желания арестовать главу местного преступного мира. Но похищение сенатора — такое преступление, которое нелегко будет замести под ковер.

Все, что требовалось от Леи теперь, — не падать духом и оставаться в живых.

На миг спидер завис в темноте, черная пропасть под ним казалась бесконечной. Наверху раздался писк и хлопанье крыльев, — возможно, тут обитали майноки. Единственным признаком цивилизации оставалось здание-купол в самом высоком месте пещерного дна. Вот в нем открылась дверь, и луч яркого света прорезал тьму. На фоне проема показался силуэт того, кто заказал это похищение.

Он подошел к спидеру, и вблизи Лея смогла рассмотреть его как следует, благо ее глаза уже приспособились к полумраку. Это был никто, малорослый для своей расы, его грубая кожа имела более красный оттенок, чем у большинства сородичей. Белые штаны и куртка, казалось, светились в темноте, а их элегантному покрою позавидовал бы и Рэнсольм Кастерфо. Никто держался с таким достоинством, какое нечасто встретишь и у представителей Старых династий. Однако что-то в его манерах и походке навело Лею на мысль, что Риннривин подражает людям, — зачем, оставалось только гадать.

Когда он подошел вплотную, Лея вздернула подбородок:

— Риннривин Ди, полагаю?

— Принцесса Лея Органа, — произнес Риннривин с такой теплотой, словно приветствовал старого друга. Он протянул руку, чтобы помочь ей выбраться из спидера. — Прошу прощения, что пришлось прибегнуть к столь необычному способу доставить вас сюда. Я опасался, что вы не примете прямого приглашения.

— Я была бы признательна, если бы мне оставили выбор.

Она оперлась на руку Риннривина и легко сошла на землю. Если ему угодно притворяться, будто это всего лишь очередной официальный визит, можно и подыграть.

Риннривин повел ее к дому с галантностью и достоинством королевского премьер-министра.

— Позвольте мне попытаться загладить эту непочтительность. Нам с вами многое нужно обсудить. Среди прочего, я полагаю, мы могли бы прийти к соглашению, весьма выгодному для нас обоих.

— Что ж, в таком случае давайте поговорим.

Принимая подозрительное «приглашение», которое привело ее сюда, Лея преследовала двоякую цель. Во-первых, она хотела больше узнать о Риннривине Ди, уяснить для себя его образ действий. Чтобы лучше понимать угрозу, которую он представляет, надо понять его самого. Лея знала отличный способ узнать истинное лицо любого разумного существа: достаточно посмотреть, как оно обращается с тем, кого считает полностью в своей власти.

Вторая цель была отправить Риннривина Ди за решетку. Попытка похищения сенатора — сущие пустяки по сравнению с другими его преступлениями, но пока что подойдет и она. Если удастся запереть его в тюрьме хоть ненадолго, это даст Новой Республике время вскрыть дела его картеля. Так что Лея была заинтересована в долгой неспешной беседе — чтобы понять истинную природу Ди и чтобы потянуть время до прибытия местных представителей закона.

Казино Бастазы показались бы грязной лачугой рядом с дворцом Риннривина Ди. Стол, украшенный тонкой бело-золотой мозаикой, огромная перламутровая раковина, вделанная в свод купола, голографическое море, мягко перекатывающее волны на стене, — это была настоящая роскошь и элегантность, а не крикливая подделка. Лея опустилась в изысканно украшенное и богато задрапированное кресло у стола, напротив другого кресла, которое, как она догадалась, предназначалось для хозяина дома. Вычислить его было несложно: оно было единственным местом за столом, к которому нельзя подойти сзади.

— Позвольте предложить вам выпить. — Риннривин жестом подозвал дроида-официанта с запотевшей бутылкой. Лея хотела отказаться, но никто добавил: — Это тонирей, превосходное винтажное вино. Прекрасный год. Увы, один из последних.

Тонирей делали на Алдераане. Лея невольно распахнула глаза, узнав его темно-зеленый цвет и характерную форму бутылки. Не может быть… Все запасы вина, уцелевшие за пределами планеты, давным-давно выпиты…

Но когда дроид налил вина в подобающий высокий фужер, Лея уловила знакомый аромат и словно вновь очутилась на королевском пиру, по правую руку от отца, лелея единственный полагающийся ей бокал. Не обращая внимания на Риннривина Ди, который беззастенчиво наблюдал за ней, она отпила из фужера. Да, это был тонирей, подлинный тонирей… Прохладное вино коснулось ее языка, и Лея прикрыла глаза, чтобы насладиться вкусом.

Перед ее внутренним взором встала долина, где поспевали ягоды, темно-зеленые листья лоз, — на миг она ощутила вкус самой земли Алдераана.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.