Синдикат. Дарк Индастриз. Том 2 - Жорж Бор Страница 17
Синдикат. Дарк Индастриз. Том 2 - Жорж Бор читать онлайн бесплатно
Я даже максимально увеличил ближайшую точку, чтобы в этом убедиться. Если, к примеру, направить подобное излучение на источник силы Пространства или Света, то неизбежно возникали мощные возмущения, которые сложно было пропустить. Единое поле рвалось на части и в месте столкновения возникали рваные дыры, с полосами нейтрального пространства. Здесь же ничего подобного не было.
— Мистер Ройс, ваши подчинённые ещё на месте? — спросил я.
— Да, сэр, — ответил Мортимер, — Нас встретят и проводят до точки обрыва. Я предупредил ребят. Они уже ждут.
— Точка обрыва? —переспросил я.
— В докладе разведчиков отмечена конкретная зона срабатывания системы защиты объекта, — пояснил бывший военный, — Я направил на поиски взвод тяжёлой пехоты. Их снаряжение изолировано от внешних воздействий на случай атаки электронным оружием. Замкнутая система принудительно перегружается в одной и той же точке. Вернее, на одинаковом расстоянии от цели. Отряд, согласно предписанию, двигался редкой цепью и был объединен в единую сеть. Все члены подразделения зафиксировали сбой электроники и вышли на исходную позицию в разных точках.
— Продолжительность сбоя? — уточнил я.
— Три-пять секунд, — ответил Ройс, — Полная перезагрузка и сброс до базовых настроек. Во время второй и третьей попыток ситуация повторилась.
— Понятно, — задумчиво пробормотал я и посмотрел на Мауса, — Мистер Вирг, вы что скажете?
— Во время каждого сбоя зона аномалии уменьшалась на двадцать процентов, — не отвлекаясь от дороги, произнёс глава Пауков. Возле блокпоста Маус даже не снизил скорость. Сотрудники местного отделения Правопорядка заранее убрали заграждения на выделенной полосе и наш флаер пронёсся мимо, — Примерно на период воздействия. Задержка возврата незначительная, но она есть.
У меня постепенно формировалась в голове картинка тщательно защищённого объекта в глубине пустых территорий. В этих местах просто не могли появиться посторонние и защита аномалии была настроена таким образом, чтобы сохранять тайну, а не уничтожать случайных гостей. Если бы у разведчиков не было специального оборудования и конкретной задачи на поиск, то крайне маловероятно что кто-то из них смог бы заметить активацию защитного контура.
Напротив, в полной темноте, вдали от дорог и скопления людей, любой потерявшийся человек был бы безмерно счастлив выбраться живым с пустых территорий. О том, чтобы что-то рассказать своим знакомым, кроме своего чудесного спасения, он однозначно бы даже не подумал. Тем более о кратковременном сбое в работе коммуникатора или другой мелкой техники.
В стройную картину не укладывалось только исчезновение подразделения Бессмертных и молчание Клауса. И тут вариантов я видел всего два.
Первый – защита активировалась сразу после пересечения периметра группой бойцов. В этом случае обязаны были сработать все заложенные строителями алгоритмы защиты. Тогда последствия, в виде разворота других гостей, были необходимы для перезарядки системы после полного расходования энергии на отряд Клауса.
Второй — странная защита возвращала обратно только обычных людей и пропускала внутрь носителей Сил. Причём, далеко не факт, что это были исключительно адепты Предвечной. Тут вариантов было множество, но точный ответ узнать можно было только на месте.
Следующий час мы летели в полной тишине. Маус внимательно следил за обочинами трассы и в какой-то момент резко вылетел на пустую встречную полосу. Флаер лихо развернулся и сел на землю рядом с тремя фургонами подчиненных Мортимера.
— Мы на месте, — коротко пояснил свой маневр глава Пауков и указал на вырезанный в ограждении проход, за которым была абсолютная темнота, — За последние два часа активность аномалии не зафиксирована.
— Сколько отсюда до защитного периметра? — прикидывая варианты дальнейших действий, спросил я.
— Около пяти километров, сэр, — выбираясь из фургон, ответил Мортимер, — Мои парни отметили маршрут маяками. Сейчас идёт исследование границ периметра.
— Сэр, — подбежал к своему командиру водитель одного из флаеров отряда разведки, — Какие будут приказания, сэр?
Ройс вопросительно посмотрел на меня, а я жестом остановил собравшегося выйти и размять ноги Мауса.
— Не торопитесь, мистер Вирг, — произнёс я и посмотрел на главу боевого крыла моего синдиката, — Все по машинам, мистер Ройс. Прокатимся.
Глава 8— Сэр? — озадаченно переспросил Мортимер, — За чертой трассы не очень подходящие условия для полётов. Нет освещения и много случайных препятствий. Вы уверены?
— Разумеется, мистер Ройс, — улыбнулся я, — Помнится, вы говорили, что ваши люди расставили маяки вдоль всего маршрута. Вот на них и будем ориентироваться. Микаэль, организуй связь со всеми экипажами.
— Да, босс, – отозвался Маус, — Через систему навигатора подойдёт? Я могу вывести голосовой канал на колонки всех флаеров.
— Подойдёт, — кивнул я, — Мортимер, ты берёшь на борт половину своих бойцов. Остальные грузятся в оставшиеся машины и следуют моим приказам. Вопросы?
— Так точно, сэр, — быстро ответил Ройс и направился к ближайшему транспорту, по пути раздавая указания своим подчинённым.
Через пару минут колонна из четырёх фургонов втянулась в дыру ограждения и выдвинулась в путь. Мы летели первыми и главе Пауков приходилось постоянно корректировать маршрут. Бледная цепочка сигнальных огней была расставлена через равные промежутки, но при этом разведчики не особенно заботились о чистоте пути. Они готовили пеший маршрут и нам постоянно приходилось огибать то и дело возникающие на пути каменные глыбы и обломки непонятного происхождения.
— Два километра до точки, — вскоре сообщил Микаэль.
Я открыл окно и по пояс высунулся из флаера, усевшись на дверь. Фары выхватывали из темноты смутные очертания каких-то строений. Пару раз мне удалось рассмотреть части разрушенных стен. Строители этих объектов вообще ничего не знали о современных технологиях. Увиденное скорее напомнило мне города моего старого мира. Грубая кладка и огромные прямоугольные глыбы серого камня.
О естественном происхождении этих находок говорить не приходилось. Скорее всего, они были здесь ещё до постройки Зингара, а значит им точно была не одна тысяча лет.
— Тысяча метров, — резко виляя вправо, произнёс Маус.
— Перестроиться в цепь, — тут же приказал я, — Расстояние двадцать метров.
Колонна перестроилась и нас быстро догнали следующие позади флаеры. Теперь я одновременно видел большее пространство и мог сделать из увиденного сразу два вывода. Во-первых, мы уже сейчас двигались по развалинам древнего города. Груды битого камня имели чёткую структуру и в них можно было узнать остатки древних домов.
А во-вторых — расположение улиц, по которым мы двигались, очень напоминало мне своей архитектурой древние храмовые города, которые с течением времени возникали вокруг крупных обителей веры.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments