Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора - Сандра Хартли Страница 176
Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора - Сандра Хартли читать онлайн бесплатно
— Пап, а почему ты спишь тут? Ну, маменька выгнала тебя из королевского крыла… но ведь в гостевом полно комнат?.. — почти прошептала я, уже догадываясь, каким будет ответ.
Король тихо рассмеялся.
— Боюсь, свободных комнат у нас больше нет. Остались только те, что в рабочем крыле, — почти обреченно ответил он, потянувшись, будто лишь сейчас осознал, как устал.
— Это как?.. — недоверчиво переспросила я, выпрямившись.
— Там ремонт. Даже Мину отправили к Афилии. Дарий спит в корпусе стражи, а я — в кабинете, — он развел руками, подтверждая нелепость ситуации.
— Ремонт? Во всех? — удивленно уточнила я, моргнув.
Я никогда не считала комнаты во дворце, но их точно было больше десятка. Затеять ремонт во всех одновременно… Это насколько надо было разозлить маму?
— Во всех сразу, — подтвердил отец, закатив глаза, будто сам не верил в происходящее.
— Она очень зла на вас, — поделилась своими наблюдениями, и король криво улыбнулся.
— Она очень переживает за тебя. И винит себя в том, что сама толкнула тебя в пасть к дракону, — его голос стал тише, как будто он тоже не хотел этого признавать.
— Не понимаю… Но ведь она знала, что Дерек меня не любит, — я нахмурилась, глядя в пол.
Не хотелось снова думать о том, что со мной было бы без метки.
Сейчас она уже есть, и гадать бессмысленно. Как бессмысленно размышлять и о том, что случилось бы, не стань Ванесса Верховной, или о сотнях других «если».
От этих мыслей всегда веяло чем-то холодным и неприятным.
— Милая, есть разница — жить с мужчиной, который в тебя пока не влюблен, или с тем, кто всё ещё любит другую, — осторожно заметил отец, тихо вздохнув. — Мы были уверены, что вы поладите. Ты повзрослеешь, и у Дерека просто не останется шансов устоять. К тому же он всегда заботился о тебе, а порой это важнее, чем страсть. Но то, что мы скрыли от Линды его неудачный роман с ведьмой, её сильно расстроило, — добавил он уже совсем тихо, избегая моего взгляда.
Эта тайна расстроила не только матушку. Но я не стала обвинять отца. Как и дракон, он уже платит за свои секреты и недомолвки.
Вздохнув, я поднялась и посмотрела на уставшего короля. Его откровения позволили отвлечься, а сонный, помятый вид начал клонить меня в сон.
— Ладно, в рабочие комнаты мне неохота. Придётся возвращаться в Академию, — криво улыбнулась я, пожимая плечами.
Отец понимающе кивнул и, кажется, даже немного воспрянул духом, ощутив, что желанный отдых уже близко.
— Мне жаль, милая. Я бы приказал подготовить тебе комнату, но это займёт времени до утра не меньше. Быстрее будет вернуться в Академию, — согласился он, уже поднимаясь, чтобы меня проводить.
Поправляя помятую рубашку, он бросил взгляд на верхнюю полку шкафа, будто собирался достать накидку…
Но не успел.
Дверь в кабинет с грохотом распахнулась, и на пороге предстала заснеженная фигура дракона. Вместе с ним в комнату ворвался ледяной воздух с отголосками севера, а сам Дерек — промокший, взлохмаченный, с горящими глазами — стоял в проходе, тяжело дыша.
* * *
Куртку Дерека покрывал толстый слой снега, пряди тёмных волос слиплись, а дыхание вырывалось из груди короткими, прерывистыми вздохами.
— Всё! — выдохнул он, протягивая моему отцу какой-то свиток.
Его руки дрожали — то ли от холода, то ли от изнеможения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments