Плененная вселенная - Гарри Гаррисон Страница 18
Плененная вселенная - Гарри Гаррисон читать онлайн бесплатно
– "Повернуть", – вслух прочитал человек.
– Сделай это, Наблюдатель Силы, – приказал Главный Наблюдатель.
Человек повиновался. Он поворачивал рукоятку до тех пор, пока не послышалось громкое шипение. Едва звук замер, конец металла отошел в его руке, и Чимал увидел, что предмет этот невелик – всем лишь металлическая трубка. Человек вытащил из нее нечто вроде длинной палки с шишечкой на конце. Когда он это сделал, на пол упал лист бумаги. Он посмотрел на него, потом протянул Главному Наблюдателю.
– "Пуиклинг струсинг", – прочел тот вслух. – Это для того, чтобы убить. Часть с буквой А держать в левой руке. – Он и все остальные посмотрели на Наблюдателя Силы, который снова и снова вертел в руках приспособление.
– На металле много букв, – сказал тот. – Есть С, есть В...
– Это понятно, – отрезал Главный Наблюдатель. – Ты найдешь часть с буквой А и возьмешь ее в левую руку.
Вздрогнув, как будто ударенный этой холодной фразой, Наблюдатель принялся вертеть предмет, пока не нашел нужную букву. Тогда он сжал эту часть в левой руке и триумфально потряс приспособлением для убийства.
– Следующее. Сужающуюся часть с буквой В на ней взять в правую руку. – Это требование было быстро выполнено. – Потом часть приспособления с буквой С поместить на правое плечо.
Все следили за тем, как человек поднял предмет и положил его на плечо, так что левая рука его поддерживала предмет снизу, а правая – сверху. Главный Наблюдатель посмотрел на все это и одобрительно кивнул.
– Теперь я буду читать, как убивать. «Прибор должен быть нацелен на существо, которое нужно убить». – Тут Главный Наблюдатель поднял глаза и увидел, что приспособление смотрит прямо на него. – Не на меня, дурак, – сердито бросил он, и остальные стали разворачивать Наблюдателя так, чтобы прибор смотрел на то место, где стоял Чимал. Потом все отошли в сторону и застыли в ожидании. Главный Наблюдатель прочел:– «Для тот чтобы убить, маленький металлический рычажок с буквой Д на нем должен быть отведен указательным пальцем правой руки». – Он посмотрел на Наблюдателя, делавшего тщетные попытки нащупать рычажок.
– Я не могу этот сделать, – сказал тот. – Мой палец наверху, а рычажок внизу.
– Так поверни свою неуклюжую руку! – потеряв терпение, крикнул Главный Наблюдатель.
Чимал наблюдал все это, не веря собственным глазам. Неужели эти люди не умеют обращаться с оружием для убийства?! Должно быть, это действительно так, иначе они не стали бы так нелепо вести себя. И неужели они собираются его убить... вот так просто? Лишь нереальность всей этой, похожей на сон сцены помешала ему вмешаться в происходящее. К тому же, по правде говоря, ему хотелось увидеть, как действует это странное оружие. А потом сделать что-нибудь было уже поздно, потому что старый Наблюдатель дотянулся скрюченным пальцами до металлического рычажка и нажал на него.
Чимал нырнул в сторону. Едва он сделал это, как горячая волна воздуха ударила ему в лицо, а один из приборов, стоящих у стены за ним, взорвался и загорелся. Закричали люди. Чимал кинулся в толпу людей, а оружие повернулось за ним и снова изрыгнуло огонь. На это раз раздался крик боли, и одна из женщин упала. Одна часть ее головы сделалась сожженной и потемневшей, как будто ее опалило огнем.
Теперь огромное помещение наполнилось криками ужаса и топотом бегущих людей. Чимал пробирался сквозь толпу, отбрасывая тех, кто появлялся на его пути. Наблюдатель с оружием остался стоять так, как стоял, не опуская оружия. Глаза его расширились от ужаса. Чимал ударил его в грудь кулаком и вырвал оружие из его слабых рук. Теперь Чимал чувствовал себя сильным и способным смотреть в лицо любому нападению.
Но ничего подобного не произошло. В помещении продолжала царить неразбериха, хотя чей-то голос к призывал к порядку. На него опять никто не обращал внимания. Он принялся сновать в толпе, пока не нашел ту девушку, что первой встретил в туннеле. Он мог бы завладеть любым. Возможно, он выбрал ее потому, что она была наиболее знакомым ему существом из всех, находящихся в зале. Схватив ее за руку, он повлек ее к выходу из пещеры.
– Уведи меня отсюда, – велел он.
– Куда? – спросила она, слабо сопротивляясь его хватке. Куда?
В такое место, где он мог бы отдохнуть и поесть.
– Отведи меня к себе домой, – он указал ей на коридор и подтолкнул в спину своим новым оружием.
2В коридоре даже стены были металлическими. Присутствовали здесь и другие, незнакомые ему материалы, но следов камня не было видно. Чимал почти бежал за девушкой мимо бесконечного ряда совершенно одинаковых дверей. Внезапно она остановилась.
– Моя, – сказала она. Было видно, что страх перед неизвестным все еще не отпустил ее, и она не вполне понимает, что происходит.
– А как ты узнала? – подозрительно спросил он, боясь возможной ловушки.
– По номеру.
Он посмотрел на черные цифры, кивнул головой и толкнул дверь. Он втащил девушку вовнутрь, закрыл за собой дверь и прислонился к ней спиной.
– Какой маленький дом, – сказал он.
– Это комната.
Ширина комнаты не превышала размеров человеческого роста, длина равнялась двум таким ростам. На возвышении лежало нечто, что могло служить циновкой для спанья, в вдоль стен находились шкафы. Кроме того, в стене была еще одна дверь, и он открыл ее. За ней оказалась комната еще меньших размеров, содержавшая сиденье с крышкой и ряд непонятных устройств, вделанных в стену. Из этой комнаты, похоже, выхода не было.
– У тебя есть еда? – спросил он.
– Нет, конечно нет, Не здесь.
– Вы едите?
– Но не в комнате же! За тей когхом вместе с другими. Таков обычай. – Еще одно странное слово. Его голова уже болела от обилия их. Следовало узнать, где он очутился и кто такие эти люди, но вначале он должен был отдохнуть: усталость превратилась в серое покрывало, угрожающее оплести его и задушить. Если он уснет, она может позвать на помощь, у нее была коробочка, которая разговаривала с ней. Она и прислала ей помощь, когда они встретились в первый раз.
– Сними это, – велел он ей, указывая на ее пояс.
– Но в присутствии других этот не делают, – возразила она в ужасе.
Чимал слишком устал для том, чтобы вести споры. Он ударил ее по лицу.
– Сними.
На ее белой коже остался красный след от удара. Она зарыдала и что-то сделала с поясом. Тот упал на пол. Чимал схватил его и отбросил к дальней стене.
– Из той маленькой комнатки с сиденьем есть выход? – спросил он, и когда она отрицательно покачала головой, втолкнул ее в эту комнатку. Потом он закрыл дверь и лег возле нее, чтобы она не могла выйти, не потревожив его при этом. Он положил руки под голову, прижал к груди вещь, из которой убивают, и мгновенно заснул.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments