Рассветная Звезда - Григорий Рожков Страница 19

Книгу Рассветная Звезда - Григорий Рожков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Рассветная Звезда - Григорий Рожков читать онлайн бесплатно

Рассветная Звезда - Григорий Рожков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Григорий Рожков

— Ты работала на Рубалькаба?

— Нет, я работала в управлении лесного хозяйства в Нуэво Орхансьон, здесь бывала часто, но с этим, maltido bastardo [19]… директором никогда не пересекалась. Он был жаден и труслив. Искал славу в деньгах и подкупал всех до кого дотягивался. Жил он в Нуэво Орхансьоне и раз в неделю летал в oficina [20] в том поселке, где мы встретились. Хотел потом построить там личный дворец… — Ого, орк летал из далёкого города в глухие леса и планировал строить дворец? А летал на магии, интересно, или с помощью какого-нибудь стимпанкового аэроплана-дирижабля? Жирно жил, зеленомордый! — Он подмял под себя всю добычу в болотах: торф, лес, железо, кристальные источники. Рядом с офисным посёлком есть еще один, там небольшая мануфактура по выплавке железа и очистке кристаллов, самое выгодное его предприятие. Потому и сидел так далеко от лесозаготовки, не доверял обычным рабочим. Выпер всех альвов и цвергов, договорился с наместником и генералитетом о постройке fortinas на дорогах, ввел пропускной режим. Он просто сделал всех орхас в этих землях своими рабами, и моего мужа тоже… — Договаривала уже с грустью в голосе, коснулась больной темы. Что-то стряслось с мужем? — Прости, Иван, давай поговорим потом. Дыхание сбивается.

Я не стал выпытывать больше. Разговор вышел не долгим, но вновь наталкивал на размышления. Этого достаточно, что бы отвлечься. Мы долго шли, петляя меж трясин, перебирались с кочки на кочку, и я всё время думал. Суровость событий для меня лично набирала обороты. За полтора дня пришлось пережить столько, сколько за всю жизнь можно не увидеть — бои не на жизнь, а насмерть, страх смерти за себя и других, невиданные монстры, истории чужих земель, вагон и маленькая тележка всего и сразу. Это даже если знать, что ты в игре, мир искусственный, живые существа есть набор цифр — но вот перегруз сознания настоящий. Море всего, через край хлещет. Прожить бы еще один день…

— Halt! [21] Стойте, где стоите! — Бесконечность болота и его однотипность вводила в транс, идёшь и идёшь, устаешь, метры превращаются в километры, и ты уже далеко зашел. Вот мы и пришли всё же, раз окликают и требуют стоять. И требуют на немецком. — Hende hoch [22], за оружие не хват… Брида, это ты?

— Si hermano [23]! Цвейг, это ты? С Гобнейт беда, она тяжело ранена. Нам нужно к доктору. — Откликаясь на вопросы незримого часового Брида слегка повернулась боком показывая безвольно висящую за спиной девочку. Кому только показывает? Не видно никого вообще.

— Das bin ich, Bri [24]! Во имя гор, если малышка Гоби в беде — беги скорее, но скажи — кто это с тобой? — Голос доносился слева, и достаточно чётко. Обернувшись увидел… гнома! Широкоплечий, крепко сколоченный мужик с окладистой черной бородой и густыми бровями, ростом не больше полутора метров, одет в темно синий мундир с красными обшлагами, воротник и погоны обшиты белой лентой, на ногах черные брюки, заправленные в сапоги с металлическими накладками на голенях. На шее горжет на подобии фельдполиции времен Второй мировой, голову украшает синяя бескозырка с красным околышем и какой-то небольшой кокардой. Оружия в руках нет, но за поясом массивный револьвер.

— Это… сложно объяснить, но он Изгнанник, как и все мы. Это самое главное. — Оглянувшись на меня, Брида коротко кивает и добавляет. — Сдай Цвейгу оружие, иначе в лагерь не попадёшь. Объясни ему что случилось. Я должна бежать к доктору. Цвейг, будь с ним поласковее, хорошо? Он нам очень помог.

— Jawohl, Bri. Ганц! Проводи Бриду и Гоби к доктору, да поскорее! — Из кустов уже справа вынырнул похожий на Цвейга молодец с винтовкой в руках, только борода покороче, и русая. Пара мгновений, и он вместе с моими спутницами ушел.

Что бы это значило, а? Гном жестокий? Потому что говорит по-немецки и вообще скрытый нацист или потому что терпеть чужаков не может из страха угрозы их обществу изгнанников?

— Komm zu mir [25], только руками резко не дёргай, отдай оружие. И лопату тоже. Еще что-то есть? — Карманный нож отдавать не хотелось, все же скрытое ношение есть, ну вдруг что, а я совсем голый считай. Подумал секунду, решил, что свисток с «залпом» годятся в роли средства последнего шанса больше чем ножик с мизерным уроном и сдал его. — Теперь руки держи на виду и шагай вдоль кустов прямо, я позади тебя, глупостей не делай. Рицхерд, остаешься за старшего! Komm schon, изгнанник. — Последнее слово звучит ощутимо недоверчиво, с ноткой удивления. Над его головой вижу краткую информацию: «Цвейг Везов. 31ур. Изгнанник-НПС»

А вокруг уже темнеет, не споткнуться бы, хоть грунт под ногами твёрдый. Ах, а время-то закатное, кстати, верхушки деревьев чутка, подкрашены красным. Мы успели всё же дойти, чудеса какие. Успели… 

Глава 6. Смотри и слушай.

Цвейг вел меня однозначно не туда, куда ушла Брида. Похоже, при всех тяготах жизни Изгнанники организовали свою службу безопасности, и посторонний просто так к основному лагерю не попадёт. Шли долго, пол часа, не меньше, пока на пути не вырос высокий солдат с винтовкой в замызганном красном мундире схожим со старинным британским. Прямиком из викторианской эпохи: с черным воротником и обшлагами рукавов, красивыми эполетами из кольчуги, белый пояс с подсумками, черные брюки до земли и грязнущие ботинки землистого цвета. Все покрыто пятнами грязи и зелеными разводами от травы и листьев. На голове привычного вида британский пробковый шлем белого цвета с большой кокардой в виде солнца и птицы расправившей крылья. Прочие детали не разглядеть.

— Ах, это вы, господин цверг. — Опуская винтовку, Мартини-Генри кстати, с толикой презрения заговорил солдат. — Who is it? [26] 3 уровень? Сколько лет он спал под корнями что так взросло выглядит и так слабо развит?

— Разговорчики! Для тебя, alven schwein [27], господин вице-фельдфебель! Stillgestanden! [28]— Альвен? Альв? Да у него же уши острые из-под шлема торчат! Эльф! Теперь ясно, судьба такая у двух этих народов во всех мирах — взаимная нелюбовь. — Кто это такой — определит и сообщит Совет! Ты очень много говоришь. Свободен! А ты, безухий, давай шагай вперёд. — Всё же местные видят мой уровень. «Альнейл Уиллоу. 24ур. Изгнанник-НПС», ну мне тоже видно, так почему им не должно? В спину тычут чем-то. — Чего встал? Иди, говорю! — Ладно, пойдем дальше, раз просят, чую, многое впереди ждёт.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.