Вечный Хэллоуин - Габриэль Г. Стюарт Страница 19
Вечный Хэллоуин - Габриэль Г. Стюарт читать онлайн бесплатно
На часах было около девяти, и, чтобы отец ничего не заподозрил, Честер должен был вернуться прямо сейчас. Но, чёрт возьми, он был пьян, и отец точно заметил бы это. Парень стал усиленно думать. Всё что пришло в голову — это прикинуться очень уставшим и сказать, что уже ужинал у друга, чтобы сразу пойти в свою комнату. Честер потрогал свой карман и, нащупав что-то, сунул внутрь руку. Его пальцы выудили небольшой пакетик с двумя белыми таблетками. Парень напрягся, вспоминая, кто дал ему дурь, но никак не мог вспомнить. Он припоминал, что это был высокий парень с рыжими волосами, но его имя вылетело из головы.
— Да ладно, — пожал плечами он. — просто какая-то новая наркота.
Он высыпал все таблетки на ладонь и закинул их в рот.
— Безвкусная гадость. — скривился Честер.
Его телефон завибрировал и на экране появилось: «Отец». Честер страдальчески застонал. Он поколебался несколько секунд и, заткнув одно ухо пальцем, приложил ко второму телефон.
— Пап… — позвал он.
— Честер, — раздался низкий голос. — ты скоро придёшь домой? Ты пропустил ужин.
— Мы почти закончили. — Честер старался сделать голос как можно невиннее. — Я скоро пойду домой, и я уже поужинал у Кристофера.
— Хорошо. Мы с матерью ждём тебя.
Голос отца стал серьёзнее и мрачнее, что заставило Честера напрячься. Он отключился и с силой ударил ногой землю. Ему не хотелось возвращаться. Отец снова начнёт говорить с ним о будущем. Честер не хотел заниматься медициной, а хотел играть в бейсбол. Отец лишь ухмылялся, говоря, что это глупо, что так нельзя принести людям пользу.
Неожиданно в кустах позади Честер услышал шуршание. Сначала он подумал, что это кто-то решил развлечься и громко крикнул:
— Эй! Кто там?!
Но никто не пожелал вылезти из укрытия. Тогда Честер сам полез в кусты, поскольку у него чесались кулаки надавать кому-нибудь по лицу. Он обшарил всю территорию, но никого не обнаружил. Только укололся острым шипом боярышника. Неожиданно послышалось рычание. Честер вылез из кустов и стал озираться в поисках источника. Лунный свет освещал поляну в лесу сразу за кустами. Парень стал разглядывать кого-то выходящего к нему.
Серая шерсть, словно могильная пыль, чёрные яростные глаза, жёлтые зубы, слюна, вылетающая изо рта при рыке, длинные острые уши, улавливающие каждый звук. Гигантские волки на задних лапах очутились рядом с Честером. У парня от шока подкосились ноги, и он осел на землю.
Неожиданно морда одного из существ втянулась со страшным треском. Лицо стало человеческим и вполне узнаваемым.
— Я знал, что ты грешник! — взвыл отец Честера.
Парень так и остался сидеть в ужасе.
— Ты сгниёшь в аду! — продолжал оборотень. — Но сначала я разорву тебя собственными руками. Я вспорю тебе живот и сожру твои кишки, я раздавлю твоё порочное сердце! Иди сюда! Иди сюда! Иди сюда!
Оборотень наступал, клацая зубами. Его по-нечеловечески вывернутые лапы с хрустом ломали ветки под собой. С его приближением становился всё сильнее запах гнили.
Честер стал кричать, надрывая горло. Он не мог пошевелиться, словно приклеился к земле.
Остальные звери подвывали в стороне, словно в предвкушении.
Музыка была настолько громкой. Что криков Честера никто не услышал. Никто, кроме Одри Андерсон, стоящей ближе всех к кустам. По её щекам текли слёзы. Она смотрела на своего парня, танцующего с другой. Жизнь потеряла для неё всякий смысл, но лишь на несколько минут. Услышав приглушённые крики, девушка повернулась и сквозь кусты увидела парня, сидящего на земле и отчаянно призывающего помощь. Сначала Одри не хотела идти, ведь у неё самой вся жизнь испортилась за один вечер, но потом она взглянула снова на танцующих и решила лучше пройтись, чем продолжить причинять себе боль, смотря на изменника.
— Уйди! Боже! Помогите! — кричал Честер.
Одри выбежала к нему и стала оглядываться, ища то, что могло испугать парня. Тот смотрел прямо перед собой и его глаза лезли на лоб. Грудь вздымалась с бешеной скоростью, на бледном виске билась венка, по лбу стекали капли пота. Он перевёл взгляд на испуганную девушку и заорал с новой силой:
— Беги! Что стоишь?! Приведи помощь! Вызови полицию! Они хотят меня убить!
Первая мысль, посетившая голову Одри, была верной.
— Ты чем накачался?!
Но парень продолжал орать и смотреть в лицо своему отцу, который повторял:
— Ты ничтожество! Я вырву твой язык!
Девушка никого кроме парня не видела и уже было подумала, что зря пришла сюда, как парень вдруг вскочил и со всей силы стал махать руками. Это ему не помогло, поэтому он сорвал острый шип и стал колоть им невидимого зверя.
— Успокойся! — уже кричала Одри, но Честер продолжал бесполезно махать руками.
Его отец поднял когтистую лапу и промолвил:
— Оставь все надежды, сын.
Честер остановился, и его тело стало трястись. Глаза закатились, тело выгнулось назад, но он не упал. Из глаз потекли слёзы.
— Я ненавижу тебя. — вдруг сквозь зубы прошипел парень. — Я всю жизнь боялся признаться тебе, что не хочу быть врачом и ходить в твою чёртову церковь, а теперь не боюсь! Слышишь?! Встретимся в аду!
Он воткнул шип, который всё ещё держал в руке себе в запястье, затем проткнул горло. Из ран потекла густая кровь, яркая, как огонь.
Одри закричала громче, чем кричал Честер. Её пальцы вцепились в бока. На её глазах разливалось море крови и отступивший страх, некогда принадлежащий Честеру, побеждённый, развеивался в воздухе.
Выйдя из оцепенения, девушка схватила телефон и трясущимися руками набрала 911.
А дальше: сирена, смех, огни и луна, всё так же смотрящая с небес на хаос внизу.
Генри получал уйму удовольствия от пребывания в «Майкл Майерс'с». Его интересовало совершенно всё, и он, не стесняясь, заваливал Аластара вопросами, а тот охотно отвечал.
— А почему все любят это место?
— Это что-то типа свободной зоны, места для «золотой молодёжи». Они все здесь либералы, так сказать. Им неинтересно сидеть в шалаше в лесу в лохмотьях, рисовать всякие страшные знаки и пугать чёрт знает кого. Им хочется веселья. Странно, верно?
— Немного. Это всё похоже на Хэллоуин у нас. Такие же люди в странной одежде поют, танцуют и расслабляются.
— Да, но они все не бухгалтеры, не обычные работяги или студенты, а реальные вампиры и зомби.
— Как будто я попал сразу во все комедии про монстров. — улыбнулся Генри.
— Аластар! — кто-то окликнул его. — А мы то уже думали, что тебя оборотень сожрал!
К ним подошёл мужчина с бледным лицом, девица с синими волосами и ещё один бородатый мужчина в коричневом костюме со странным красным кулоном на цепочке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments