Star Wars: Наследник Империи - Тимоти Зан Страница 19
Star Wars: Наследник Империи - Тимоти Зан читать онлайн бесплатно
— Хотите, чтобы я вернулся туда? — спросил он.
Главарь опять махнул жезлом… и на этот раз Люк увидел. Маленькую, практически незначительную тактическую ошибку.
— Хорошо, — сказал он мягко. — Нет проблем.
Не спуская глаз с серых карликов и миролюбиво демонстрируя пустые ладони, Люк попятился.
Чужаки оттеснили его к следующей арке.
— Только скажите, что вам надо, и мы сумеем договориться, я уверен, — на ходу предложил Скайуокер.
Где-то шаркали чьи-то ноги. Значит, рядом бродят биммы. Наверное, поэтому незнакомцы и не нападают.
— Но поговорить-то мы можем? Я не хотел бы, чтобы кто-нибудь пострадал…
Главарь рефлекторно дернул большим пальцем. Почти незаметно. Значит, жезл, чем бы он ни был, активируется именно большим пальцем. Что ж, очень похоже на лазерный меч.
— Если у вас ко мне дело, давайте поговорим. Для этого не нужно гоняться за моими друзьями по всей рыночной площади.
Скайуокер был почти в самой арке. Еще пара шагов. Если серая братия не выстрелит..
Ну вот, над головой — резной замковый камень.
— Теперь куда? — спросил Люк, расслабляясь.
Главарь опять сделал движение жезлом… и на мгновение оружие указало на двоих его собственных товарищей, а не на Скайуокера.
Люк представил, как главарь нажимает большим пальцем на кнопку. Раздалось громкое пронзительное шипение, почти свист, жезл дернулся в руке хозяина и выстрелил какой-то жидкой дрянью.
Люк не стал дожидаться последствий. Он метнулся назад и вбок, ввалившись в соседнее помещение так, чтобы попасть в относительно безопасное место между стеной и дверным проемом.
Вовремя. Воздух наполнился свистом. Люк вжался в стену, чтобы не попасть под выстрелы. Потом отступил дальше, и в то же мгновение в дверной проем влетел закручивающийся спиралью усик. Из тоненького дымного жгутика он превратился в струйку жидкости и затвердел.
Но лазерный меч уже лежал в ладони. Через несколько мгновений серые ворвутся сюда, и тогда…
Люк плохо представлял, что можно сделать против странного вещества, которым были заряжены жезлы загонщиков. Все равно, что рубить веревку, которая все время восстанавливается.
Или семь таких веревок — по количеству нападающих.
Он уже слышал их топот. Типичная военная тактика — разбиваемся на группы, одна обстреливает дверь, не давая Люку напасть на тех, кто ворвется сейчас в помещение. Слаженно работают серые парни.
Люк принял защитную стойку и рискнул оглядеться — пока не началось. Обстановка точно такая же, как и в других комнатах, сплошные гобелены и реликвии. Спрятаться нереально. Выход? Должен быть здесь еще один выход? Есть, но слишком далеко, он не успеет добежать.
Свист прекратился. Скайуокер повернулся как раз вовремя. Серые врывались внутрь. С оружием наперевес.
Как там в таких случаях поступал отец? Скайуокер-младший сорвал ближайший из гобеленов — не прикасаясь, только с помощью Силы — и сбросил на головы нападавших. Отец, правда, упражнялся с предметами потяжелее. С него сталось бы прихлопнуть серую гвардию одним из сундуков. Но старый ковер тоже неплох…
Если бы все получилось. Но к тому времени, как гобелен успешно приземлился на пол, все семеро серых чужаков каким-то образом ухитрились убраться из-под него. И теперь стреляли, спрятавшись за укрытием, которое Люк так любезно им предоставил.
Скайуокер пригнулся. И понял, что стреляют не в него. Серые парни палили в стены. Первой мыслью было, что чье-то оружие случайно выстрелило от столкновения или удара об пол. Но для случайности выстрелов было многовато. Спустя мгновение — когда попытался содрать второй ковер — он понял. Нападавшие намертво пригвоздили гобелены к стене.
Один из врагов осторожно выглянул из-за укрытия. Что ж, парни, вы не оставили мне выбора. Другого способа спасти Хэна и сестру нет.
Скайуокер раскрыл ладонь, сосредоточиваясь на мече. Он даже зажмурился бы, но поостерегся. Светящийся клинок, словно живой, прыгнул к затаившимся за гобеленом фигурам. Первый чужак увидел необычный снаряд, отпрянул…
… и умер, перерубленный пополам.
Должно быть, остальные поняли, что их судьба будет не лучше, но даже тогда не сдались и всем скопом бросились в атаку с заунывным, леденящим душу воем.
Это ничего не изменило. Управляемый Силой меч, вращаясь, поразил каждого по очереди.
Через мгновение все было кончено.
Люк перевел дыхание. Он победил. Не так, как хотелось, но все-таки победил. И очень хотелось надеяться, что время у него еще есть. Он выдернул из воздуха зависший меч и побежал к выходу.
Лейя?!
* * *
За выстроившимися в ряд палатками уже были видны декоративные колонны, стоящие по обе стороны рампы, когда Хэн почувствовал, как вздрогнула рядом с ним Лейя.
— Он свободен, — сказала она. — Он идет сюда.
— Здорово, — хмыкнул Соло. — Просто здорово. Теперь давай надеяться, что наши приятели не узнают об этом, пока он сюда не доберется.
Он даже успел договорить эту фразу, когда — словно в ответ на нее — серые не-люди подняли жезлы и принялись проталкиваться сквозь толпу.
— Поздно надеяться, — подытожил Хэн. — Вот они.
Лейя вцепилась в его рукав.
— Давай я попробую отобрать у них оружие?
— У всех одиннадцати сразу? — поинтересовался Соло горько.
Хэн вертел головой в поисках источника вдохновения; ему позарез было необходимо чуть-чуть вдохновения… и он его получил, когда заметил красиво разложенные драгоценности. Вот оно. Может быть.
— Лейя… видишь побрякушки? Хватай их.
Он шкурой почувствовал ее перепуганный взгляд.
— Что за?..
— Просто хватай! — зашипел Хэн сквозь зубы, глядя на приближающихся не-людей. — Хватай и бросай мне.
Он чуть было не заработал косоглазие, стараясь удержать в поле зрения преследователей и небольшой лоток, вдруг сам по себе затанцевавший на месте. Лоток прыгнул прямо ему в руки, и хотя часть блестящих безделушек все-таки рассыпалась по земле, Хэн — старые привычки не забываются! — ухитрился подхватить остальное.
И тут же пронзительный вопль прорезал сливающиеся в единый гул звуки рынка. Хэн повернулся на звук и увидел, как владелец уворованных вещей тычет в него пальцем.
— Хэн!!! — перекрыла крик торговца принцесса.
— Пригнись! — крикнул он в ответ.
А в следующее мгновение его смела волна пылающих праведным гневом биммов, заодно отгородив его и от погони, и от их жезлов. Хэн швырнул в толпу добычу и схватился за комлинк.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments