Экодипломат - Лиланд Экстон Модезитт Страница 23
Экодипломат - Лиланд Экстон Модезитт читать онлайн бесплатно
Что-то в падающей фигуре показалось ему знакомым, но что именно – он не понял. Сдавленный вдох, услышанный им, означал присутствие еще одного противника.
Повторно тот же трюк сработать не мог, к тому же – кто знает, что станет предпринимать второй любитель забираться в чужие дома?
Натаниэль вытащил из-за пояса небольшую трубочку со сжиженным газом и, подцепив ногтем чеку, швырнул через кровать. Раздалось шипение. На одеяло лег ствол станнера. Эколитарий отступил за косяк, и заряд врезался в стену.
Через несколько минут Натаниэль встал и тихонько вошел в комнату.
На полу лежали в неестественных позах два человека. Первый – тот, которого он подстрелил из станнера, – был Сэргелем Уэйнтром.
Второй оказался моложе, гладко выбритый, черноволосый, с оливковой кожей.
Быстрый, но тщательный обыск ничего не дал. У Сэргеля не было ничего, кроме станнера и нескольких личных вещей. У незнакомца не обнаружилось ни малейших намеков на документы, однако, судя по комбинезону стандартного образца и новому станнеру, он явно принадлежал к военным структурам.
Эколитарий по очереди оттащил их к выходу и вывалил наружу. Потом вернулся в комнату и набрал номер службы по чрезвычайным ситуациям.
– Говорит посланник Натаниэль Уэйлер. Непорядки случились. За дверью у меня. Проявляю беспокойство.
– Лорд Уэйлер, мы немедленно высылаем патруль. Говорите, это происходит рядом со входом в ваши личные апартаменты?
– Рядом. Верно. Полагаю, драка. Или много драк.
– Она еще продолжается?
– Нет. Но громко кончилась. Очень большой шум, кто-то упал. Проверять самостоятельно желания не имею.
– Не беспокойтесь, лорд Уэйлер. Мы обо всем позаботимся.
– Вам благодарен.
Вот и славно. Натаниэль проверил, обе ли двери закрыты на ручные засовы, и растянулся на кровати поверх мятого одеяла, сунув станнер под подушку.
Вспомнив уроки, полученные в Институте, он сосредоточился и приказал организму пробудиться при малейшем шуме или через пять часов.
Через пять часов и десять минут он резко проснулся, чем-то встревоженный. Прислушался. Тихо. Очевидно, патруль пришел и забрал Сэргеля без лишнего шума. Впрочем, Натаниэль не услышал бы, даже работай у него под дверью целая бластерная батарея: звукоизоляцию на этаже устроили мощную.
Он занялся умыванием, бритьем и выбором костюма. Потом, уже перед тем, как выйти в кабинет, позвонил Сильвии Ферро-Мэйн.
– Лорд Уэйлер? Чем могу вам помочь в такую рань?
– Просто интересуюсь, получили ли ваши знакомые посылку, которую я им оставил.
– Насколько я знаю, посылка благополучно получена, но у них не было возможности оценить ее содержимое по достоинству, – бесстрастно ответила Сильвия. – Что-нибудь еще?
– Хочу выразить надежду на скорую встречу с вами.
– Вы оказываете мне большую честь, лорд Уэйлер, и я, конечно же, буду ждать вашего звонка. Сейчас мне, к сожалению, пора.
Экран погас. Натаниэль еще сколько-то времени смотрел в него, потом покачал головой. Что же он сделал не так?
И почему ему чудится запах апельсиновых цветов?
– Нелепо, – пробормотал он. – Совершенно нелепо.
Возможно, Сильвия не доверяет безопасности систем связи в легатуре Аккорда. Надо будет перезвонить ей из какого-нибудь другого места.
А пока следовало заняться остальной работой.
Натаниэль вышел в кабинет, сел за пульт и стал просматривать поступившие сообщения.
Минут через десять звякнул сигнал. На экране появилась Майдра. Натаниэль нажал на кнопку «прием».
– Вам звонят из службы безопасности башни.
– Соединяйте.
Молодой офицер, появившийся на экране, имел суровое выражение лица и на поверку оказался женщиной.
– Посланник Уэйлер? Вы обращались к нам прошлой ночью?
– Да. Думал, в коридоре драка.
– Произошло нарушение порядка, лорд Уэйлер. Повреждено несколько мониторов наблюдения. Кроме того, мы нашли у вас под дверью парализованного станнером человека. Он утверждает, что работает в легатуре. Зовут его Сэргель Уэйнтр. Документы сходятся, но мы решили, что вы, будучи посланником, должны его знать.
Интересно, подумал Натаниэль. Я им выложил за дверь двоих, а они нашли только одного. Или обоих, а мне рассказали только об одном?
– Действительно имеем сотрудника по имени Сэргель Уэйнтр, информационного эксперта. Подождите минуту, проверю, на месте ли он.
Натаниэль перезвонил Майдре.
– Сэргель Уэйнтр уже пришел?
– Нет, и это очень странно. Господин Уэйнтр обычно первым приходит по утрам, а если опаздывает, то предупреждает нас. Из приемной сообщают, что его домашний номер не отвечает.
Как интересно. Все всё обо всех знают. Он опять повернулся к экрану, на котором ждала женщина-полицейский.
– Господин Уэйнтр с утра не появлялся, и дозвониться до него тоже не удалось. Так что возможно вполне, что человек, у вас находящийся, именно он. Можете показать его?
Она разделила экран пополам, и справа появилось изображение Уэйнтра, небритого и нахохлившегося. Правый глаз заметно косил.
– Полагаю, это действительно господин Уэйнтр. Есть ли возможность его освободить и вернуть в легатуру?
– Подобная процедура не предусмотрена законом.
– Понимаю. С другой стороны, острый недостаток персонала легатура в данное время испытывает. Искренне оценил бы любые предложения, способствующие скорейшему возвращению господина Уэйнтра.
– Поскольку подано заявление...
– Заявление подано, так говоря, легатурой. Нельзя ли его отозвать?
– Это было бы весьма необычно.
– Но не невозможно?
– Я должна навести справки, лорд Уэйлер.
– Буду рад подождать.
Он занялся просмотром документов, связанных с торговыми отношениями между Аккордом и Империей. Вскоре на экране возникла эмблема службы безопасности башни.
– Лорд Уэйлер?
– Да.
– Как я понимаю, вы подали заявление против господина Уэйнтра, нарушавшего общественный порядок?
– Обеспокоен был шумом и сообщил о том, никого ни в чем не обвиняя.
– При данных обстоятельствах я полагаю, что мы можем освободить вашего служащего и передать его лично вам, хотя и обязаны продолжить расследование касательно сломанных мониторов.
– Понимаю и ценю то, что вы вошли в наше положение.
Раскланявшись с полицейскими, Натаниэль снова вызвал на экран Майдру.
– Как только Сэргель вернется, желаю его видеть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments