Город зеркал. Том 1 - Джастин Кронин Страница 23
Город зеркал. Том 1 - Джастин Кронин читать онлайн бесплатно
Мимо сарая Маэстро было не пройти – это было единственное здание в Эйчтауне с солнечными батареями на крыше. Майкл громко постучал и сделал шаг назад, став в поле зрения камеры. Маэстро внимательно разглядывал пришедшего, прежде чем впустить. Прошла секунда, и послышались щелчки нескольких прочных замков.
– Майкл, – сказал Маэстро, слегка приоткрыв дверь. На нем был рабочий фартук, на лбу – пластиковый визор с откидными линзами.
– Привет, Маэстро.
Мужчина быстро оглядел улицу.
– Быстрее, – сказал он, махнув Майклу рукой.
Внутри сарай был похож на музей. Старые компьютеры, офисное оборудование, осциллографы, плоские экраны, огромные корзины с наладонниками и мобильниками. От такого количества электроники Майкл всегда приходил в радостное возбуждение.
– И чем тебе может помочь Маэстро?
– У меня для тебя антиквариат.
Майкл достал из мешка третью вещь. Старик взял ее в руку и быстро оглядел.
– «Дженсис 872HJS». Четвертое поколение, три терабайта. Перед самой войной делали.
Он поднял взгляд.
– Откуда?
– Нашел на старом корабле. Мне надо вытащить с него файлы.
– Это надо посмотреть.
Майкл пошел следом за ним к одному из верстаков. Маэстро положил жесткий диск на тряпочную подушку и опустил линзы визора. Взяв в руку крохотную отвертку, снял крышку корпуса и принялся разглядывать детали внутри.
– Повреждение от влажности. Не здорово.
– Сможешь починить?
– Трудно. Дорого.
Майкл достал из кармана пачку «остинов». Старик пересчитал купюры прямо на верстаке.
– Мало.
– Всё, что есть.
– Маэстро сомневается. У такого нефтяника, как ты?
– Я уже не работаю.
Старик принялся разглядывать лицо Майкла.
– А, Маэстро вспомнил. Слышал несколько безумных историй. Это правда?
– Зависит от того, что ты слышал.
– Ищешь барьер. Ходишь в море один.
– Более-менее.
Старик поджал жесткие губы, а затем убрал деньги в карман фартука.
– Маэстро поглядит, что можно сделать. Приходи завтра.
Майкл вернулся в квартиру. До этого он побывал в библиотеке, и теперь в его мешке лежала толстая книга. «Большой Атлас Мира» от «Ридерс Дайджест». Такие книги на дом не выдавали, и Майкл просто дождался, пока библиотекарь отвлечется, спрятал книгу в мешок и тайком вышел.
Как всегда, от него потребовали сказку на ночь. На этот раз сказка была про шторм. Кейт слушала в напряженном возбуждении, так, будто рассказ мог закончиться тем, что он утонул в море, несмотря на то, что он сидел рядом с ней, живой и здоровый. Вчерашний разговор с Сарой продолжения не имел. Так уж они привыкли. Больше всего можно было сказать, ничего не говоря. А еще Сара выглядела задумчивой. Майкл решил, что в больнице что-то произошло, и опять же не стал расспрашивать.
Наутро он ушел прежде, чем кто-то проснулся. Старик ждал его.
– Маэстро сделал это, – объявил он.
Он подвел Майкла к монитору, электронно-лучевому. Пальцы забегали по клавиатуре. На экране засветилось изображение карты.
– Корабль. Где?
– Я нашел его в бухте Галвестон, у входа в судоходный канал.
– Далековато забрался.
Маэстро начал объяснять Майклу смысл добытой информации. Выйдя из Гонконга в середине марта, «Бергенсфьорд» отправился к Гавайским островам, а потом прошел Панамский канал и вышел в Атлантический океан. Согласно дате, которую Майкл узнал, прочтя газету, это произошло еще до распространения Пасхального Вируса. Они дошли до Канарских островов, возможно, чтобы пополнить запасы топлива, а затем пошли дальше на север.
С этого момента информация о движении корабля изменилась. Он ходил кругами у побережья Северной Европы. Потом ненадолго отошел от маршрута, дойдя до Гибралтара, развернулся, не войдя в Средиземное море, и вернулся к Тенерифе. Несколько недель стоянки, затем они снова вышли в море. Прошли через Магелланов пролив и пошли на север, к экватору.
И тут корабль остановился посреди океана. Две недели стоял без движения. Затем информация о курсе кончилась.
– Мы можем сделать из этого вывод, куда они шли? – спросил Майкл.
На экране снова появилась информация, прокладываемый курс, как объяснил Маэстро. Пролистал страницу и показал Майклу на последний пункт.
– Сможешь мне это сбросить? – спросил Майкл.
– Уже сделано.
Старик достал из кармана фартука флешку. Майкл положил ее в свой карман.
– Маэстро любопытно. Почему это так важно?
– Подумываю в отпуск отправиться.
– Маэстро уже проверял. Открытый океан. Нет ничего.
Его седые брови приподнялись.
– Или, возможно, есть?
Не дурак он.
– Возможно, – ответил Майкл.
* * *
Он оставил Саре записку. «Извини, что сбежал. Надо старого друга повидать. Надеюсь вернуться через пару дней».
Вторая машина в Оранжевую Зону уходила в 9.00. Майкл доехал до конца, вышел и дождался, пока автобус уедет. Он стоял перед знаком, закрепленным на шесте.
ВЫ ВЫХОДИТЕ В КРАСНУЮ ЗОНУ
НА СВОЙ СТРАХ И РИСК
ЕСЛИ СОМНЕВАЕТЕСЬ, БЕГИТЕ
Если б вы только знали, подумал он. И пошел вперед.
11
Сара вернулась в приют еще до начала своей утренней смены. Сестра Пег встретила ее в дверях.
– Как она? – спросила Сара.
Женщина выглядела чуть более уставшей, чем обычно. Видимо, ночь у нее выдалась неспокойная.
– Боюсь, не слишком хорошо.
Пим просыпалась, крича. Ее завывания были такими громкими, что проснулись все. Пришлось на время отвести ее в комнату Сестры Пег.
– У нас раньше бывали дети, над которыми издевались, но не настолько. Еще одна такая ночь…
Сестра Пег отвела Сару в свою комнату, похожую на монастырскую келью, в которой было лишь самое необходимое. Единственным украшением был огромный крест на стене. Пим не спала, сидя на кровати и прижав коленки к груди. Но как только Сара вошла, ее лицо немного расслабилось. «Это союзник, тот, кто знает», – было написано на нем.
– Если я понадоблюсь, я рядом, – сказала Сестра Пег.
Сара села на кровать. Грязь на девочке исчезла, колтуны в волосах либо расчесали, либо выстригли. Сестры одели ее в простенькую тунику из шерстяной ткани.
– КАК СЕБЯ ЧУВСТВУЕШЬ СЕГОДНЯ? – написала на доске Сара.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments