Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра - Джаспер Ффорде Страница 25

Книгу Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра - Джаспер Ффорде читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра - Джаспер Ффорде читать онлайн бесплатно

Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра - Джаспер Ффорде - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джаспер Ффорде

— Она действовала по заданию ТИПА-23, — сказал Брэкстон, спокойно глядя ему в глаза. — Работала на Сырный отдел.

Я не верила своим ушам. Брэкстон врет ради меня?

— На Сырный отдел? — недоверчиво повторил Скользом.

— Да, — ответил командор, который с некоторых пор явно стал находить удовольствие в увертках и беспардонном использовании служебного положения. — В течение двух лет она находилась в Уэльсе под глубоким прикрытием, тайно отслеживая фабрики по производству контрабандного сыра. Сыр с ее отпечатками пальцев являлся частью контрабандной поставки через границу, которую она помогла перехватить.

— Правда? — буркнул Скользом.

Его уверенность поколебалась.

— Даю слово. Я не арестовывал ее, а принимал отчет. Похоже, всей операцией заведует Джо Лласточкин. Все подробности у него.

— Вам не хуже моего известно, что Джо был застрелен сырной мафией две недели назад.

— Да, это трагедия, — согласился Брэкстон. — Он был хорошим человекам, этот Лласточкин. Одним из лучших. Играючи пахал за троих, даже если ему было худо, и никогда не ругался, вляпываясь в неприятности, вот почему мисс Нонетот вернулась, — добавил он, не переводя дыхания.

В жизни не видела никого, кто бы умел так складно врать. Даже я. Даже Пятница, пойманный вместе с Пиквик за разорением коробки с печеньем.

— Это правда? — обратился ко мне Скользом. — Два года под прикрытием в Уэльсе?

— Ydy, on dydy hi ddim wedi bwrw glaw pob ddyd! [36]— ответила я на своем лучшем валлийском.

Скользом прищурился и несколько мгновений молча сверлил меня взглядом.

— Прямо перед тем, как вы вошли, я восстановил ее в должности литтектива, — добавил Брэкстон.

Скользом посмотрел на Брэкстона, на меня и снова на Брэкстона. Потом кивнул Джодреллу, и тот отпустил меня.

— Хорошо же. Но я хочу, чтобы в четверг у меня на столе лежал полный отчет.

— В пятницу. Я очень занятой человек, мистер Скользом.

Скользом ожег меня взглядом, затем снова обратился к Брэкстону:

— Поскольку мисс Нонетот вернулась в ряды литтективов, то, возможно, вы будете столь любезны приписать ее к ТИПА-14, в подразделение по розыску датской литературы. Мои ребята хорошие ищейки, но, откровенно говоря, не отличат Марка Твена от Сэмюэла Клеменса.

— Не уверена, что мне хочется… — начала было я.

— Мне кажется, вы будете рады помочь мне, мисс Нонетот. Прекрасная возможность загладить былые проступки, не так ли?

За меня ответил Брэкстон:

— Уверен, мисс Нонетот будет счастлива помочь вам, чем сумеет, мистер Скользом.

Скользом улыбнулся, что было редкостью для него.

— Хорошо. Начальник ТИПА-14 свяжется с вами. — Он повернулся к Брэкстону. — Но отчет мне нужен в четверг.

— Вы его получите, — ответил Брэкстон. — В пятницу.

Скользом смерил нас обоих взглядом и без единого слова вышел из комнаты вместе со своим прихвостнем. Когда дверь захлопнулась, я выдохнула:

— Сэр, я…

— Не хочу ничего больше об этом слышать, — отрезал Брэкстон, собирая бумаги. — Мне через два месяца на пенсию, вот и захотелось сделать хоть что-нибудь, дабы и от моей тупой штанопротирательной чиновничьей карьеры была хоть какая-то польза. Не знаю, что за судьба ожидает литтективов в свете этого идиотского поветрия со сжиганием датской литературы, но сдается мне, такие люди, как вы, здесь понадобятся. Отправьте этих ребят погоняться за тенью, юная леди. Я-то сколько угодно могу удерживать Скользома бюрократическими препонами.

— Брэкстон! — Я бросилась ему на шею. — Вы чудо!

— Чушь! — фыркнул он сердито и в то же время чуть растерянно. — Но я жду небольшого одолжения в ответ.

— А именно?

— Ну, — медленно проговорил он, опустив глаза, — не могли бы мы с вами…

— Что?

— Сыграть в гольф в субботу. Всего несколько лунок! — Глаза его сверкнули. — Просто чтобы вы почувствовали вкус игры. Поверьте: стоит взять в руки клюшку, и вы пропали! Миссис Хикс ничего не узнает. Ну как?

— Буду в девять, — рассмеялась я в ответ.

— Вам придется долго ждать: я прихожу к одиннадцати.

— Тогда в одиннадцать.

Я пожала ему руку и вышла из дверей свободным человеком. Иногда помощь приходит с самой неожиданной стороны.

Глава 7 Литтективы

КОРПОРАЦИЯ «ГОЛИАФ» ОБНАРОДОВАЛА ПОЛНОЕ ОПРОВЕРЖЕНИЕ

Корпорация «Голиаф» в целях упреждения досадных и отнимающих время спекуляций опубликовала вчера самое полное опровержение, какое только видела история. «Очень просто: мы отрицаем все, — заявил господин Мозолл, главный пиарщик „Голиафа“, — включая любые байки, которые вы уже слышали или можете услышать в будущем». Голиафовская шоковая тактика отражает растущее беспокойство населения по поводу непрозрачности деятельности «Голиафа», особенно его отдела новейших вооружений. «Это очень просто, — продолжает господин Мозолл. — Пока мы не достигнем уровня веры, позволяющего отпереться от чего угодно, ибо, мол, „пути „Голиафа“ неисповедимы“, мы будем прямо отрицать обладание и вообще какую-либо связь с овинатором, технологией отражения мук совести, помидорами „Быстрост“ или диатримами, бегающими на воле в Нью-Форесте. На самом деле мы даже не знаем, что это такое». В ответ на выкрики «Что за овинатор?» и «Какие такие помидоры?» мистер Мозолл объявил пресс-конференцию закрытой, благословил всех и удалился.

«Воскресный ЖАБ», 3 июля 1988 г.

Безотказэна я обнаружила в кабинете литтективов, где он бегал по потолку от волнения, и рассказала ему о случившемся.

— Ну-ну, — произнес он наконец. — По-моему, старик Брэкстон просто свихнулся.

— Прекрати!

Помещение, в котором мы находились, напоминало большую библиотеку в каком-нибудь загородном доме. Оно имело два этажа в высоту, и все стены до последнего дюйма были заняты шкафами, набитыми книгами. На галерею, тянувшуюся вдоль верхних рядов полок, вела винтовая лестница. Здесь царила опрятность и методичность — и почему-то куда меньшее оживление, нежели мне помнилось.

— А где все?

— При тебе наш штат составлял восемь человек. Теперь остались только я, Виктор и Малин. Остальные либо переведены на другие должности, либо на время уволены.

— И так во всем ТИПА?

Безотказэн рассмеялся.

— Конечно нет! Ребята из ТИПА-14 живы и здоровы и повинуются всем приказам Хоули Гана. ТИПА-1 тоже особых потерь не понес…

— Четверг, какой приятный сюрприз!

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.