Тень рока - Михаил Таран Страница 26

Книгу Тень рока - Михаил Таран читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Тень рока - Михаил Таран читать онлайн бесплатно

Тень рока - Михаил Таран - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Таран

— Да-да! И давай поживее! — ответил детектив, даже не глядя на своего собеседника.

— Сию минуту, — поклонился официант.

Фальтус смотрел в глаза Карновского, в которых читалась мольба о помощи. Страх, что наполнял эти глаза, передавался и детективу. Передавался как чума, передавался словно вирус, заражающий новую жертву.

Да, детектив вспомнил тот вечер в парке. Вспомнил прогулку и разговор с легендарным кардиохирургом. Это было так давно и одновременно с тем совершенно недавно. Похищение Карновского, одна из загадок, которую требовалось разгадать. Но не сейчас.

— Нужно будет поговорить с доктором один на один, — мысленно заключил Фальтус, разглядывая кардиохирурга.

— Что тебе от нас нужно? — строго и с напускной уверенностью спросил Николай, уставившись на желтоглазого юношу.

Юноша был дорого и стильно одет, в прочим, как и все остальные, присутствующие за этим столом, гости.

— Нужен с-с-союз! — пришлепывая змеиным языком, ответил Асмодей. Жёлтые огоньки его глаз, сияли ярче луны, что висит на чистом ночном небе.

— Какой ещё союз? Не много ли союзов за последнее время? — возмутился Фальтус, недобро взглянув на желтоглазого юношу.

— Твой союз с Афелием благороден. Вы ищите Видящего. Ищите, что бы прикончить ублюдка. Это достойно похвалы. Я преследую схожие цели. Однако, в отличие от дознавателя, я гораздо лучше адаптируюсь к новому миру. У меня есть сила и власть. У меня есть Уроборос, с помощью которого мы можем уничтожить Сетта. — убедительно шипел Асмодей, гипнотизируя Фальтуса своим взглядом.

— И зачем же, в таком случае, тебе нужны мы? — не понял Фальтус, из последних сил пытаясь побороть свой тик.

— Ты неплохой сыщик. Детектив. Наверняка у тебя уже есть зацепки. Наверняка ты нашёл след, ведущий к Сетту. Помоги нам покончить с ним, — ответил змееглазый.

Вновь появился официант и все замолчали, словно не желая продолжать свой разговор при посторонних. Официант нёс серебряную тарелку, закрытую такой же серебряной крышкой.

Приблизившись к невозмутимому и неподвижному до этого момента Ёрмунганду, официант осторожно поставил тарелку перед златоликим и поклонился.

Ёрмунганд медленно, словно нехотя, снял крышку и принялся изучать содержимое тарелки. А содержимым оказались три гладко выбритые, обмазанные соусом мышки. Мыши были живыми и активно пытались убежать, но сделать это им никак не удавалось, поскольку хвост каждой из них был привязан к небольшому штырьку, торчащему из самого центра серебряной тарелки. Грызуны жалобно пищали и барахтали лапками. Ёрмунганд же тем временем принялся отстёгивать крепления своей золотой маски. Через мгновение, он снял маску, продемонстрировав всем присутствующим свой истинный лик. Хек в этот момент чуть не подавился, а невозмутимый Полковник побледнел.

Ужасная морда антропоморфной рептилии внушала ужас каждому без исключения. Жуткие, змеиные глаза были совершенно лишены век. Зелёная чешуя поблёскивала в свете свечей. Склизкие расщелины, что по-видимому являлись чем-то на подобии ноздрей, с шипением выдыхали воздух. Его пасть, практически не имеющая щёк, усыпана длинными и острыми клыками расположенными друг за другом в несколько рядов. Осторожно взяв одну из мышей за хвост, он покрутил её перед своей уродливой мордой, принюхиваясь. Затем он запрокинул голову назад и невероятно широко раззявил свою пасть. Через мгновение первый грызун уже был проглочен и Ёрмунганд с жадностью приглядывался к следующему.

Фальтус поморщился, наблюдая за всем этим жутковатым действом.

— Мистер Фальтус, Вы можете стать частью Гидры и примкнуть к нашему обществу, — продолжил Асмодей, после того как официант удалился на приличное расстояние.

— Гидры? — переспросил детектив, не в силах оторвать взгляд от трапезы Ёрмунганда.

— Да. Гидра это общество влиятельнейших людей Доминиона, что преданы мне и Уроборосу в целом, — желтоглазый юноша кивнул головой в сторону остальных гостей.

Фальтус узнал среди них несколько весомых персон. Министр энергетики, хозяин всех атомных станций Рудольф Суриус-Карпантий. Седовласый, столетний старикан, который уже давным-давно должен был отдать концы, но каким-то образом по-прежнему оставался среди живых. Другой знакомой персоной оказался мистер Фогарт. Фогарт был министром экономики и правой рукой самого Канцлера. Да, совершенно очевидно, что остальные гости, кого Фальтус узнать не смог, были не менее важными и влиятельными.

— Значит Гидра. Значит, в основе этого змеиного клубка лежит мерзкая гидра из самых опасных и влиятельных людей Доминиона, — размышлял детектив, напряжённо вглядываясь в лица гостей.

Он вглядывался, в надежде запомнить их и когда придёт время, вывести всех на чистую воду.

— Мне не интересно это. Где Вергилия? — строго произнёс Фальтус, сжав от нетерпения и злобы свои кулаки.

— Ваш шашлык и виски без льда. — вновь появился официант, разместив перед детективом тарелку полнящуюся большими кусками жаренного мяса. Затем он поставил на стол бутылку дорогого виски и стакан. Аромат, что исходил от тарелки с шашлыком сводил с ума и Фальтус незамедлительно принялся пробовать. На вкус мясо оказалось ещё лучше. Сочное, с аппетитной корочкой и запахом костра. Торопливо жуя, детектив взглянул на сидящего рядом с ним Николая, чья тарелка по-прежнему была пустой.

— Ты чего не ешь? Закажи, что ни будь, — бормотал с набитым ртом Фальтус.

— Кусок в горло не лезет. Ты только оглянись. Мы с тобой сидим в яме со змеями, — прошептал Николай, уставившись на своего товарища округлившимися глазами.

— Ну и что? Не есть теперь что ли? — не понял Фальтус.

— Ваша подружка, Вергилия Фон Обергард, зашла слишком далеко в поиске истины. Она раскопала документы, указывающие на сотрудничество Липц Хаунзера с нашим обществом. Если быть точными, то она нашла документы в которых указывались объёмы произведённых «репрессоров». Не сложно догадаться, что количество произведённых танков, не соответствовало количеству поступивших на вооружение. Назойливая девчонка хотела обнародовать полученные данные. Опубликовать это в своей газетёнке. Поэтому нам пришлось принять меры предосторожности, — синеватые губы Асмодея улыбались, а змеиные глаза сияли.

— Что с ней? — строго уточнил Фальтус, проглотив кусок мяса.

— Успокойся примат! Мы же уже говорили тебе, что с ней всё в порядке, — хихикая, вмешалась Мария.

— Да, с ней всё в порядке. Сейчас она в гостях у моего друга Бальтазара. — потянувшись к бутылке вина, добавил Асмодей.

— Какого ещё Бальтазара? — Фальтус налил себе полный стакан виски и одним махом осушил его.

— Вы не знакомы, — поспешила ответить Мария.

— Хватит этих игр, — с силой грохнув стаканом по столу, заявил Фальтус. — Немедленно верни мне Вергилию и Карновского. Я не собираюсь на тебя работать. Мне плевать за каким чёртом ты ищешь Сетта, но Искариот не будут тебе помогать.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.