Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора - Сандра Хартли Страница 26
Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора - Сандра Хартли читать онлайн бесплатно
Товар ведь ущербный: без магии, да ещё и с дурным характером. Всё, что есть, — милая мордашка да фигура. Но муж быстро раскусил подставу, женился, присвоил честно полагающиеся за такую обузу монеты и отправил женушку в Академию, чтобы она не мешала ему жить.
Дальнейшее поведение только укрепило эти выводы. Я бы сама так решила, окажись кто-то похожий в нашей группе.
Покинув тесную кладовку, я пошла в библиотеку.
Шушу подозрительно тихо сидела в кармане, а я осматривала огромное помещение. Очень удачно — абсолютно пустое.
Не уверена, что смогу дойти до комнаты, я добрела до крайних стеллажей, забилась в угол и перестала притворяться.
Глава 7
Слухи
Слёзы тихо капали на зелёное форменное платье, а я пыталась отогнать чувство одиночества.
Даже тихое шипение всё-таки очнувшейся Шушу больше не помогало. Я впервые намеренно заглушила связь и пустила фамильяра ползать между стеллажами.
Не хотелось никого видеть, слышать или ощущать. Нужно было смириться со всеми выводами и понять, что теперь с этим делать.
Как вернуть Рори монеты? Где взять другие на платье? Как не рыдать сутки в комнате и не попасться на глаза другим адептам в таком состоянии?
Такое уныние случалось у меня впервые, но и пожалеть себя долго не позволили.
В направлении стеллажа раздались гулкие шаги, а потом прямо у моего носа остановились начищенные мужские ботинки.
— Нам нужно поговорить, Амелия, — над головой прозвучал холодный голос Дерека.
Видимо, все важные дела закончены, и дракон наконец вспомнил, что, вообще-то, почти женат. Последнее слово отозвалось внутри гулким разочарованием, дополняя картину тоски и печали.
— Я не в настроении, дракон, иди попорти день кому-нибудь из магистров, — сухо ответила, даже не поднимая головы.
Когда исчезнут волосы, спадающие завесой на лицо, ящер без труда оценит мои красные глаза. Я не доставлю ему такого удовольствия. Иначе вкрай загордится, решив, что это из-за него и слухов о любовнице.
— До тебя наверняка дошли слухи… Нам нужно поговорить, Амелия, — еще более требовательно произнёс дракон.
Что ж, как всегда, Дерек проявил усердство не к месту и не вовремя. Раз он сам решил поговорить, пусть послушает.
— Проблему обычно обсуждают до того, как что-то делать, а не после, — встав, я отряхнула свое платье и, наконец, подняла взгляд на наглого дракона. — Я слышала о Маэль, и мне всё равно! Следующее, о чём я готова поговорить, — как быстро вы аннулируете обряд, господин ректор. Больше нам обсуждать нечего.
Показав Дереку ненавистный браслет, от которого не против поскорее избавиться, я собиралась уйти. Но не тут-то было.
Дракону такой ответ явно не понравился. На лице заблестела голубая чешуя, и в следующий момент меня рванули в открытый прямо в библиотеке портал.
Как непослушного ребёнка, ректор вывел меня посреди своего кабинета, усадил в кресло и заблокировал дверь магией.
— Через неделю будет бал. Я решил расширить факультетведьм и пригласил главу ковена. В знак солидарности с ведьмами, ежегодно, в Академии будет проходить бал, ознаменующий равновесие дня и ночи и скорое приближение весны, — запоздало дракон решил поделиться планами, нервно постукивая пальцами по столу.
Приди он ко мне раньше, я бы оценила, но сейчас… Уже поздно и неинтересно. Я машинально одернула рукав платья, пряча браслет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments