Звездные короли - Эдмонд Мур Гамильтон Страница 26
Звездные короли - Эдмонд Мур Гамильтон читать онлайн бесплатно
Гордону удалось повернуть свое кресло так, чтобы видетьЛианну.
– Я старался как лучше, – тихо сказал он. –Но все только испортил.
Она ответила отважной улыбкой из-за прозрачного забралашлема.
– Это было необходимо, Зарт. По крайней мере, мы расстроимпланы Шорр Кана.
Однако Гордон понимал – все кончено. Его попытка выдать«Дендру» имперскому патрулю завершилась полным провалом. Чем бы ни было новоеоружие облачников, оно оказалось слишком мощным для патрульного крейсера. Ондостиг одного: продемонстрировал облачникам, что он враг. Предупредить Троон обизмене теперь не удастся. Их с Лианной снова доставят в Облако, в лапыдиктатора. .
«Этому не бывать! – поклялся себе Гордон. – Преждея заставлю облачников убить нас!»
Несколько часов генераторы натужно ревели, расходуяпоследние запасы энергии. Потом умолкли, начался свободный полет. Вскоре«Дендра» вошла в светящуюся дымку огромной туманности.
Время от времени из недр звездолета доносились зловещиескрипы. Когда на смену охраннику пришел другой солдат. Гордон узнал из ихразговора, что из всех офицеров и рядовых в живых осталось лишь восемнадцать.
Через несколько часов возникла болтанка: поврежденныйкорабль попал во власть сильных пылевых течений. Гордон понял, что они входят втот самый циклон, о котором говорил Лини Кайл. Качка усиливалась, казалось,«Дендра» разваливается на части. Потом раздался оглушительный треск, а следом –громкий, шипящий звук.
– Из отсеков выходит воздух, – шепнула Лианна. –Без скафандров мы бы уже погибли…
Смерть и так была рядом: беспомощный корабль швыряли могучиепылевые вихри, несшие его к планете-цели.
Медленно тянулись часы. Теперь «Дендра» использовала остаткиэнергии, чтобы не поддаться притяжению медного солнца, к которому приближалась.
Гордон и Лианна ловили в иллюминатор лишь случайныепроблески света. Потом увидели планету, вращающуюся вокруг этого медногосолнца, – мутно-желтый дымящийся шар. Загремела последняя команда ДеркУндиса:
– По амортизаторам! Жесткая посадка! Солдат,стороживший пленников, пристегнулся в свободном кресле. Сквозь дыры в обшивкезасвистел воздух.
Гордон успел заметить мчавшиеся навстречу сплошные желтыезаросли. Двигатели надсадно взвыли, стараясь замедлить падение. Потом былстрашный толчок – и наступила тьма.
Чудовищные людиГордон очнулся потрясенный и ослепленный. Его привел в себятревожный шепот Лианны. Девушка наклонялась к нему из кресла, к которому былапривязана.
– Зарт, вы не ранены? Ваше кресло совсем сломалось.
– Нет, я не ранен, – с трудом ответил Гордон,озираясь по сторонам. – Мы, кажется, сели…
«Дендра» больше не была кораблем – изуродованная,исковерканная груда металла, для которой полеты кончились навсегда. Стенки былискомканы, как бумага, шпангоуты изломаны, как картон, силой удара. Жаркиймедный свет вливался сквозь зияющий пролом в стене. Через это отверстиеоткрывалась картина девственных джунглей. Снаружи теснились высокие деревья,широкие янтарные листья которых росли прямо из гладких стволов. Золотистаяпыльца плавала в металлическом свете солнца, и странные перепончатокрылые птицыреяли над желтыми зарослями.
Слух Гордона уловил неровные звуки атомных турбин.
– Люди Дерк Ундиса пытаются завести генераторы, –сказала Лианна. – Вероятно, они уцелели.
– Значит, они хотят отправить известие в Облако, –пробормотал Гордон. – И Шорр Кан пришлет сюда другой корабль.
В каюту заглянул Лини Кайл, уже без шлема, в черномофицерском мундире.
– Снимите с них скафандры, – приказал онсопровождавшим его солдатам. – А потом снова свяжите и не церемоньтесь!
Без тяжелого облачения Гордон почувствовал себя лучше.Воздух был пропитан незнакомыми пряными запахами, однако дышалось легко.Напротив каюты располагалась рубка связи. Спустя какое-то время оттуда донессявысокий писк передатчика, затем голос Дерк Ундиса:
– Талларна, отвечайте! Говорит Дендра! Отвечайте!.
Лианна спросила шепотом:
– Разве их передача не привлечет внимания? Если ееуслышит имперский патруль, что тогда? Гордон не надеялся на это.
– Нет, Дерк Ундис говорил, что будет работать на тайнойволне. Значит, сигнал останется незамеченным.
Вызовы продолжались несколько минут. Потом они услышали, чтоДерк Ундис приказал выключить передатчик.
– Погодя попробуем снова, – сказал он. – Намнужно продержаться, пока не свяжемся со штаб-квартирой.
Незаметными толчками тела Гордон развернул свое кресло исквозь проломы в стенах видел теперь, что делается в рубке связи. Через двачаса там вновь появились Дерк Ундис и оператор. Когда генераторы зажужжали,связист тщательно установил на панели верньеры и замкнул несколько рубильников.
– Не сбейте волну, – предостерег его ДеркУндис. – Если проклятые имперские суда перехватят хоть слово, они нас тутже запеленгуют.
Вновь начали вызовы. На сей раз Талларна откликнулась.
– Здесь «Дендра»! – радостно закричалоблачник. – Капитан Дерк Ундис! Не могу включить телестерео, мало энергии.Даю опознавательный код. .
Он продиктовал длинный ряд цифр, потом сообщилпространственные координаты планеты, ставшей их прибежищем, коротко доложил осражении и его последствиях.
В приемнике раздался звучный голос Шорр Кана:
– Благодарю за службу, Дерк. Вот уж не думал, что принцнастолько глуп. Но не отчаивайтесь, Лига не бросит своих героев, сейчас жевысылаю еще один призрак. Ждите, он скоро прибудет. И не выходите больше насвязь. Нельзя, чтобы противник пронюхал о вашем местонахождении.
– Слушаюсь, господин! – воскликнул ДеркУндис. – Если я правильно понял, везти Зарт Арна на Землю уже не надо?
– Ни в коем случае! – рассмеялся Шорр Кан. –Главная задача – чтобы они не удрали. Вы должны доставить их живыми илимертвыми. Но лучше живыми – я подготовлю теплый прием…
Гордон похолодел, услышав эти слова. Лианна быстро взглянулана него, но промолчала. А облачники ликовали. Еще бы – скоро придет подмога!Немного погодя Гордон услышал, как Дерк Ундис отдает распоряжения.
– Будем держать стражу вокруг корабля. Неизвестно,какие твари могут населять этот лес. Лини Кайл, вы командуете первой сменой.
Медное солнце опустилось за горизонт, и желтые зарослиокутала мгла. Стало ощутимее сырое дыхание леса. Ночь была ясная, как вполнолуние; небом здесь была туманность Ориона, ее холодное Сияние озаряломрачные джунгли и останки разбитого корабля.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments