Джеронимо - Андрей Шишигин Страница 28
Джеронимо - Андрей Шишигин читать онлайн бесплатно
— О! Наконец-то я увидел вживую, тех кто облегчил моё состояние на целый миллиард! — воскликнул, резко вставая Хэтч. — Я вас именно такими и представлял, удачливые сукины дети! — он явно боролся с собой, чтобы не сорваться, но собрался и продолжил говорить с отеческой улыбкой на лице. — Надеюсь я не задел ваших чувств, всё же вы детдомовские. Но я отвлёкся, ведь я прилетел сюда не просто так, а чтобы выразить вам своё почтение. Вы вчистую переиграли меня в этой партии, совсем не имея на руках козырей. Преодолеть больше десяти тысяч километров, почти ничего зная о мире за пределами нашего города, это достойно уважения. Старина Бутч не зря потратил столько своего времени. Не просрите, пожалуйста, его старания, он был неплохим парнем и его смерть не доставила мне удовольствия. Я вам прямо заявляю, что больше не имею ни к одному из вас никаких претензий. Всё что взяли, оставьте себе. Единственный нюанс — в одном из чемоданов находились вещи, которые попали ко мне случайно и лучше бы вам их закопать где-нибудь на болоте и забыть.
Тут вмешался сержант Томсон. — Мистер Хэтч, во втором чемодане находятся образцы, украденные из нашей лаборатории, так что и этот вопрос можете считать закрытым.
— Ну что же, так ещё лучше. Вижу вы нашли новых друзей. — он указал на двух сержантов рукой. — Это хорошо, без друзей в этом мире жить становится просто невыносимо. Одного понять не могу, как вы справились с Полом, ведь он был одним из лучших, если не лучшим. Даже этому здоровяку. — он кивнул в сторону Ромео. — Нечего, было бы, противопоставить ему. Ведь он принадлежал к школе лучших убийц нашей федерации, с планеты Раджанго. Убедить такого специалиста работать с тобой, та ещё задачка.
Ромео, который хотел, было, возмутиться. Несогласный с тем, что проиграет какому-то киллеру, услышав название планеты, тут же застыл и словно впервые увидев, осмотрел братьев. Федерация Антей была большим образованием и состояла из нескольких десятков планет, но про планету Раджанго, слышали очень многие. Но гораздо меньше людей знало, что на этой полубандитской планете, находится несколько школ воспитывающих настоящих мясников — киллеров и чистильщиков, прямо с пелёнок. Единицам из которых, удаётся дожить до своего совершеннолетия, а участь остальных печальна — это смерть, во время беспощадной и бесчеловечной учёбы. Насколько зульфарец был хорошим воином, но столкнуться в бою с выходцем этой школы, он не хотел бы. А один из его учеников, оказывается, не побоялся выйти против этой машины смерти и остался в живых.
— Мне просто повезло, сэр. — сказал Трэвис — Я ранил его выстрелом через стенку купе, а дальше… Он не успел прикончить меня раньше, чем истёк кровью. Я не питаю иллюзий и прекрасно понимаю, что до бойца такого уровня мне никогда не подняться, но я постараюсь приблизиться максимально. — и он твёрдо посмотрел в глаза Хэтчу.
— Красавец! Да, из такого действительно получиться стоящий мужчина. У меня, не удивляйся, есть для тебя подарок. — И он достал из небольшого кейса, лежащего на крае стола, дорогой футляр и открыл его, развернув содержимым в сторону Трэвиса. Когда все, находящиеся в комнате, увидели, что там находится, мысль у них проскочила только одна — это дорого. — Я хочу подарить тебе, Трэвис, эти прекрасные часы, они были сделаны на заказ для моего помощника, который занимался вашей поимкой. Ему, они уже вряд ли пригодятся, а тебе послужат верой и правдой. Гарантия на механизм больше ста лет работы, сделаны из платины и бриллиантов, в общем — пользуйся.
— Спасибо сэр. — всё что смог ответить на это Трэвис. — Но не стоило, может лучше отдать их Джону, я не настолько люблю часы, как он, да и делали мы всё вместе.
— Нет! Это именно тебе подарок и напоминание от меня. А насчёт Джона… Я знаю, что он тоже парень не промах. — Фрэнсис поднял левую руку и отдёрнув рукав пиджака, снял с руки свои часы. — Я думаю Джону прекрасно подойдут эти, они хоть и не такие дорогие, но даже более надёжные. Я носил их десять лет, так что они многое повидали. Внукам будешь рассказывать в старости, парень, кто носил эти часы до тебя. — и он протянул их Джону, который не раздумывая принял подарок.
— Благодарю, мистер Хэтч. Это очень неожиданный подарок, но я сохраню эти часы, не сомневайтесь.
— Прекрасно. Думаю, что ты гораздо лучше брата оценил мой жест и гораздо больше рад подарку. Счастлив был увидеть вас, надеюсь вы станете кем-то большим, чем просто солдаты, потенциал у вас есть парни. Adios amigos! Можете не провожать, надеюсь, никогда больше не встретимся.
И мистер Хэтч, забрав со стола кейс, покинул помещение. Братья с облегчением вздохнули, они до последнего ждали подвоха, но видимо, глава мафии действительно не держал на них зла за украденный миллиард. Похоже, что далеко не последний. Трэвис, наконец, подошёл к столу и достал из футляра часы, они действительно были очень дорогими, хотя издалека больше походили на дешёвую поделку со стекляшками. Вряд ли кто-то сможет предположить, что у малолетнего парня на руке находятся платиновые часы ручной сборки. На корпусе имелась гравировка «номер один из тридцати». Что же, номер один — это хорошо. Подумал и улыбнулся Трэвис. В отличии от его часов, те, что находились уже на руке Джона, вообще, не бросались в глаза. Они были сделаны хоть и из платины с золотом, но не имели никаких излишних украшений. У них было нечто, гораздо большее, понятное лишь обоим братьям. Ведь они прекрасно знали, что за человек, недавно покинул эту комнату.
Ромео стоял и думал, что это всё как-то странно. — Парни, то есть вы украли у него миллиард, а он явился сюда, чтобы выразить своё восхищение, да ещё и платиновые часы обоим подарил?
— Эмм… ну в целом, вы абсолютно правы. — отозвались братья.
— Охр*неть… Грэг, может мы не тем занимаемся, поехали ограбим кого-нибудь, глядишь ещё и часы потом нам подарят.
— Не стоит Ромео, да и зачем нам, старым псам войны, столько денег.
— Ну, я хотел купить корабль, хотя, что с ним делать непонятно — это же просто мечта. Кстати, бойцы, впредь обращайтесь ко мне на ты, по имени или максимум сэр. — сказал инструктор, которому не понравилось, что ему выкают.
— Вот-вот, не нужны тебе деньги. Курсанты, чего стоим, у вас между прочим, сейчас занятие идёт, так что бегом.
Глава 17Подходил к концу, первый месяц новой жизни братьев, он дался им достаточно тяжело. Если на лекции они ходили с интересом и полные энтузиазма, то сержанты со своей физической подготовкой сидели у них в печёнках и это несмотря на то, что братья привыкли каждый день физически заниматься, за последние четыре года. Как сказал Грэг. — Пока, идёт вступительная часть учёбы и она достаточно лёгкая. — парни, конечно, были с ним не согласны. Хотя и правда, драться их пока не начинали учить, к оружию не подпускали, все лекции были очень разнообразными, но ни в одну тему сильно не углублялись. С соседями по казарме, так и не удалось стать друзьями, сошлись на нейтралитете и старались лишний раз не пересекаться. Стэфан, так вообще, затаил смертельную обиду за публичное унижение, но сержант сказал не обращать внимания. Братья старались слушать старшего товарища и пользоваться его жизненным опытом, насколько это возможно. В самой военной части, в отличии от своей казармы, они были любимчиками, а уж молодые девчонки им, вообще, прохода не давали. Ну, а парни, после приключений в Солтейдже, не терялись. Не все вечера проводя в холодной постели, но серьёзных отношений старались не заводить. Ярким примером такой ошибки была Виктория. День она гуляла с Грэгом под ручку, а на следующий уже кидала в него всё, что попадалось под руку. Тот, хоть и страдал, но раз за разом шёл мириться к своей стервозной зазнобе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments