Эпатажная белошвейка. Береги панталоны, Дракон! - Эмили Гунн Страница 28
Эпатажная белошвейка. Береги панталоны, Дракон! - Эмили Гунн читать онлайн бесплатно
— Тонко, — отметил он, усмехнувшись. — Пытаетесь вызнать, какого рода интерес я к вам питаю?
«Сразу принялся изучать мои повадки и намеки. Черт побери! Типичный инспекторский рефлекс!»
Мой стул с мягкой спинкой тотчас же превратился в неудобный, десерт — в переоцененный, а ухоженный мужчина напротив перестал казаться случайным прохожим.
— Всего лишь потрясена вашим любезным вниманием, — ловко увернулась я.
— Я давно хотел встретиться с вами. Лерда Марго, не так ли? Ваше ателье — самая обсуждаемая точка в городе. Говорят, вы умеете вязать скандал на мерку и вышивать разводы крестиком, — сопроводил он свои слова красивым смехом.
— Говорят, — пожала я плечами. — Люди вообще много чего говорят. И хорошо, если остроумное, как этот краткий памфлет обо мне.
— А как охарактеризовали бы вы сами своё умение? — хитро улыбнулся Рудорф.
— Мне больше хотелось бы послушать лично ваше мнение, — парировала я, всё еще пытаясь раскусить, в чем заключается стремление торгового инспектора пообщаться со мной.
— О, я предпочитаю не доверять досужим сплетням и верить собственным глазам, — озвучил мужчина принцип, заслуживающий уважение. — И по тому, что мне довелось видеть, вы не просто хороши в своем ремесле, у вас есть вкус, стиль, характер, — завалили меня комплиментами.
И в придачу наградили пламенным взглядом! Тем самым, от которого у честных девушек срабатывает внутренняя тревога, а у нечестных — воображение.
— Вы преувеличиваете, — скромно отвела я взор. — Вам бы в гильдию рекламных магов, лерд Рудорф! Такие комплименты способны продать за кошель золотых и лоскут в три локтя.
— Сам я не торгую, я наблюдаю, — чуть прохладнее произнес дракон, а его голубые глаза заволокло вдруг стужей.
Очевидно, я не так откликнулась на похвалу, как было предусмотрено. Не растеклась лужицей и не поддержала флирт.
Да еще и струйкой иронии прыснула!
— В силу профессии, я так понимаю? Вы же инспектор, — нашла я удачный поворот в беседе, чтобы задать волнующий меня вопрос, — инспектор торговли?
— Да. И мой чин, увы, звучит слишком сухо, — отозвался дракон. — А потому скажем иначе: Я замечаю тех, против кого несправедливо собирают альянс. И помогаю тем из обнаруженных, кто, на мой взгляд, того заслуживают.
И вот тут холодок из его прозрачных глаз плавно перекочевал к моему одеревеневшему позвоночнику.
Какая милота!
Этот чешуйчатый кобель только что намекнул, что в курсе готовящейся против меня кампании!
И в тоне откровенного флирта дал знать, что готов выручить, если язаслужу его помощь!
— Что-то вы подозрительно добрый для человека с печатью надзора, — в очередной раз убрала я руку, которую инспектор так и норовил накрыть своей.
— Я умею удивить, — до вульгарного двусмысленно оповестил мой собеседник. — Особенно прелестных лерд, обратившихся ко мне за поддержкой.
Не удивлюсь, если гад целенаправленно выслеживал меня!
А супругу притащил с собой в качестве прикрытия на первых порах осады, которую вокруг меня затевал!
Он наклонился чуть ближе.
— Смеркается. Разрешите проводить вас до ателье.
— Не стоит, — поднялась я с места, с достоинством расправив плечи. — Вас уже заждалась супруга. Не смею задерживать.
Дракон поморщился, явно не оценив мой камушек в свой окольцованный огород.
— Я в любом случае на днях намеревался навестить вашу самобытную лавку, — счел он необходимым заблаговременно предупредить меня. — Об этом как раз просила и наша общая знакомая, лерда Жоржетта. Но мне и самому любопытно будет заглянуть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments