Берсеркер - Валерий Новицкий Страница 29

Книгу Берсеркер - Валерий Новицкий читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Берсеркер - Валерий Новицкий читать онлайн бесплатно

Берсеркер - Валерий Новицкий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Новицкий

— Ты, конечно, прав, Эринвелл. Но что нам тогда делать? С севера нас подпирают скалы. А от остального материка отделяет полоса степей. Мы не имеем доступа к человеческим королевствам, так что способны брать в рабство разве что орков. Но если они узнают о подобном, то опять же пойдут на нас войной. Они ведь безбашенные. А как ты и говорил, война с ними нам не нужна.

— Я не вижу много вариантов, — сощурил глаза старик. — Полагаю, мы должны выстроить систему порталов и создать отряды работорговцев во многих королевствах и империях Алондара. Нужно обеспечить поддержку, укрытие и защиту магам, которые будут пленять рабов и отправлять их нам через подготовленные порталы.

— Сколько времени это займёт? — уже более сосредоточенным тоном спросил глава оккультистов.

— Несколько лет и кучу ресурсов. Сам понимаешь, создать такую обширную сеть — дело непростое.

— У нас нет столько времени, — Дархен начал массировать виски указательными пальцами. — Всего сейчас у нас немногим больше пяти тысяч рабов. Даже если экономить, этого хватит максимум на полгода. Мы, маги оккульта, нуждаемся в подношениях. Жертвы позволяют нам повышать могущество в рекордные сроки, но всему есть цена. Если мы не будем подпитывать себя подношениями, то быстро опустимся в ступенях могущества и потеряем силу. А ты отлично знаешь, что маги оккульта — это значительная часть мощи всей силы оккультистов. Если потеряем её, то также сильно ослабнем. К тому же вампиры тоже нуждаются в свежей крови. Без неё, как ты знаешь, ими сложно управлять.

— Хорошо, я постараюсь ускориться. Но это повлечёт за собой большие риски, — заметил старик.

— Дерзай. А что по поводу того мальчишки, добывшего корону? Ты что-то о нём узнал? Сотни тысяч лет орки не могли получить корону, а тут пришёл один человек и всё сделал за них.

— Я мало что смог о нём разузнать. Его зовут Рагнар. Он прибыл в Муракх Харит где-то с месяц назад в компании с красноволосой девушкой и девочкой-перевёртышем. Его цель неизвестна, как и то, что он там забыл.

— Но он поставил условие, чтобы орки перестали нам продавать рабов, чем знатно нам подгадил. Это означает, что он наш враг или считает себя таковым. К тому же ты говоришь, красноволосая девушка… Она что, Сарендар?

— Вероятно, — задумчиво ответил Элинвелл.

— Подожди-ка. Сарендары сейчас находятся в Аспии. А там также был некий Рагнар, о котором не подтвердились подозрения в том, что он — Ирос Валленштайн.

— Действительно… — встрепенулся старик, — а вдруг всё же изначально мы были правы, и он действительно был Иросом Валленштайном! А тот, кто это придумал, хорош… Выставить Ироса Валленштайна в качестве агента, выдающего себя за Ироса Валленштайна.

— Если это так, то мы сильно облажались. Могли ещё тогда его схватить, — заметил глава оккультистов, — но если он так близко к нам, это значит, что внук Валнара хочет спасти своих брата и сестру.

— Если ты прав, то он глупец. По словам шпионов, этот Рагнар лишь на ступени Духа. Каким образом он решил спасти родственников? Хотя, с другой стороны, не думаю, что внук Сильнейшего из Меридиан — дурак. Возможно, у него есть возможности, о которых нам неизвестно. Хотя нам доложили, что этот Рагнар смог с помощью какого-то созданного лично им артефакта обезопасить Муракх Харит от уже веками действующей Бури Молний. Тебе это ничего не напоминает?

— Ты хочешь сказать, что он владеет теми же знаниями, что и Валнар Валленштайн в своё время? — спросил Дархен, широко распахнув глаза.

— Да, когда Сильнейший из Меридиан был в расцвете сил, он придумывал множество новых совершенно революционных плетений и создавал невообразимые артефакты. Некоторые маги в высоких кругах, как и я, считали, что он получил некие знания от своего учителя, который являлся сильнейшим видящим за всю историю Алондара. Кто знает, насколько невообразимые вещи он был способен узреть.

— К тому же если ты помнишь, во время войны Аспии с Барлионом аспийцы использовали взрывные артефакты совершенно нового типа, — встрепенулся Дархен, — Тогда их приписали Сарендарам, но что, если их так же создал Ирос Валленштайн, используя те самые знания!

— Согласен. Теперь я ещё больше уверен, что этот Рагнар тот, кто нам нужен, — кровожадно ухмыльнулся Эринвелл.

— Тогда нам нужно передать описание Ироса и его спутников по всем деревням и поселениям наших земель. Он однозначно идёт за братом и сестрой, так что мы обязаны его схватить! — более возбуждённо заявил глава оккультистов.

Дархен был импульсивным человеком, который переставал видеть препятствия, когда цель была близка.

— Будет сделано, — кивнул Эринвелл. — Кстати, по поводу брата и сестры Валленштайнов. Мы постоянно ищем фрагменты ключей с помощью ощущений Эмелин, отправляя её с помощью телепортов в разные концы Алондара, но пока безрезультатно. Также ведутся исследования насчёт того, как можно усилить зов ключа. Девчонка боится, что мы навредим её названому брату Алеку, так что делает всё, что мы попросим.

— А как там поживает сам Алек? — хмыкнул Дархен.

— Ооо, Ирос Валленштайн будет крайне удивлён, когда и если увидит своего названого брата. Когда мы выяснили, что в нём не течёт кровь Валленштайнов, и он не способен ощущать зов ключей, мы отправили его в одну из лучших школ некромантов. Так как когда его похитили, он был слишком мал, нам удалось воспитать его истинным патриотом наших земель. Мальчишка закоренелый и верный подданный Дархена Мирвока и готов отдать жизнь за наше общее дело. Так что, если он встретит Ироса Валленштайна и узнает кто он, то тут же попытается одолеть его и передать Вашему Преосвященству, — с ноткой злорадства и иронии заявил старик.

— Эх, Эринвелл, мой старый друг. Если бы кто-то другой говорил со мной в таком тоне, то уже был бы передан в качестве жертвоприношения, — заметил глава оккультистов, прищурившись.

— Я тебя нянчил, когда ты был ещё младенцем. Так что имею моральное право, — хитро ухмыльнулся старик.

И после этой фразы они громко рассмеялись.

Глава 14

Но вот настал день, когда мы выехали из Муракх Харита. Как выяснилось, король явно погорячился, когда говорил о сотне всадников. Сопровождало нас всего два десятка, но зато эти два десятка были все отборными магами, обладавшими ступенями от Мастера до Магистра. Даже два Повелителя среди них присутствовали. Поэтому, может, оно и лучше, чем передвигаться с ордой из сотни всадников.

До границы с оккультистами было, как мне сказали, неделя пути и это на степных львах. Кстати, наш перевёртыш после того как получила наследие от Асаама, буквально на глазах повзрослела и вытянулась. И теперь сама сидела на степном льве без помощи Алии. Выглядела она старше своих лет. Сейчас я бы на вид дал бы ей уже лет десять. И наши с ней тренировки тоже сыграли свою роль. Теперь девочка явно не будет балластом в нашей небольшой команде, но пока её новые боевые качества оставались непонятными. До первого боя.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.