Майя. Тайна первого императора - Екатерина Ермачкова Страница 29
Майя. Тайна первого императора - Екатерина Ермачкова читать онлайн бесплатно
— Еще раз спасибо, профессор, — коротко кивнув, попрощалась Майя направилась к выходу с внушительной стопкой листов, которые веером рассыпались по коридору в тот самый момент, как она закрывала дверь и на нее кто-то налетел. Даже не взглянув на виновника происшествия, Майя кинулась собирать рассыпавшиеся по коридору листы.
— Осторожнее нужно быть! — воскликнул этот кто-то звонким юношеским голосом и стал лихорадочно помогать.
— Мы опаздываем, сейчас урок начнется! Она и сама все неплохо соберет! — Раздался над головой второй голос.
Майя оторвалась от своего занятия, чтобы взглянуть, с кем ее нелегкая столкнула. Тот, что стоял и поторапливал приятеля, оказался высоким брюнетом с карими глазами лет восемнадцати. Он с надменным видом рассматривал копошащуюся у его ног девчонку. Ее помощник и по совместительству виновник происшествия, обладал светлой шевелюрой с рыжим оттенком, казалось, что ему лет пятнадцать.
— Разве это учтиво — оставить даму в беде? — обворожительно улыбнулся молодой человек, подмигнув зеленым глазом. — Особенно если ты сам послужил причиной неприятностей.
— Найр, это ты у нас в большой беде! — Не сдавался темноволосый, за шкирку поднимая друга. — Если не прекратишь заигрывать со всем, что движется, не обращая внимания на возраст и пол. Знаешь, люди могут тебя не так понять. А в особенности профессор, который ясно сказал, что еще раз опоздаем — на урок не пустят даже из уважения ко всем твоим предкам.
— Девушка! — вырвавшись из захвата, обернулся Найр. — Прошу прощения, но вынужден откланяться, так как дела не терпят отлагательств… — И, отвесив поясной поклон, скрылся за дверью лаборатории.
— Он ненормальный? — сама себя тихо спросила Майя. — Не похоже, судя по реакции его друга. Интересно, что это за класс?
Дособирав листы, она направилась к расписанию. Найдя нужный предмет и номер лаборатории, выяснила, что этот Найр из десятого спецкласса. Точнее, Найристер сон Локклест, двоюродный брат Ноэля. Они разные, насколько вообще возможно. И что хотел сказать тот парень? Что Найр совершенно со всеми так общается? Теперь становится понятно, о чем говорил вчера парень около расписания игр!
Девочка качнула головой, отгоняя ненужные сейчас мысли, и, покрепче прижав листы бумаги, решительно направилась спать, чтоб хоть немного набраться сил перед вечерним мероприятием.
Глава 11Открыв глаза, Майя с неохотой поднялась и, натянув подготовленное с вечера платье, стала расчесывать волосы. Критически оглядела себя в небольшое настенное зеркало, горько вздохнула и, захватив накидку, направилась в школу.
«Не самый удачный день», — с обреченностью подумала, в очередной раз, когда ее задержали около входа в школьный зал двое каких-то амбалов под предлогом, что «там закрытая вечеринка, и вход строго по приглашениям».
Ладно, все как нельзя лучше складывается! Поспешив смотаться под благовидным предлогом, она резко развернулась и двинулась прочь, но опять на кого-то налетела и от неожиданности рухнула, пребольно подвернув ногу.
— Осторожнее! — запоздало вскрикнул приземлившийся рядом человек.
— Ай! — Схватилась она за пострадавшую лодыжку.
— И как я пойду?! — расстроенно вопросил уже знакомый голос. — Моя одежда совершенно испорчена!
— Не прибедняйся, — одернул его другой, не менее знакомый голос, имени обладателя которого Майя еще не знала. — Одно заклинание и все в порядке! А ты смотри, куда идешь! — Это бросили Майе, но она упорно растирала пострадавшую лодыжку, не обращая никакого внимания на причину столкновения.
— Ты смотри! — рассмотрел Найр в сгустившихся сумерках лицо Майи. — Я опять с ней столкнулся! Девушка… это судьба! — патетично воскликнул он и приложил обе руки к сердцу.
— Если это судьба, — сквозь зубы выдавила Майя, — то у нее плохое чувство юмора.
— Умная девочка, — прокомментировал ответ Майи темноволосый спутник Найра. — Правильно понимаешь ситуацию.
— Ты чего так резко решила вернуться? — спросил Найр. — Передумала идти?
— Я не знала, что здесь вход по пропускам, — честно ответила Майя.
— А-а… — протянул он. — Так тебя не пригласили!
— Да! — разозлилась Майя. — Именно меня и не пригласили! Поэтому я собираюсь отсюда уйти!
— А чего так разозлилась? Подумаешь, не попала на светскую тусовку.
— Ну, я бы на тебя посмотрела, когда тебя не будут пускать на праздник в честь твоего дня рождения! — Майя попыталась встать, но снова рухнула, от пронзившей ногу боли.
— О… — удивленно воззрился он на нее. Вообще, как заметила Майя, любые чувства моментально отражались на его лице. — Так ты Майя! Подопечная моего брата!
— Да… — машинально подтвердила она, не обращая никакого внимания на Найра и лихорадочно соображая, как она с такой ногой дойдет до библиотеки.
— Слушай, малышка, а откуда ты знаешь, кто я такой и кто мой брат? Зная старшего братишку, могу быть уверен, что он о семье не особо распространяется. Он вообще не разговорчивый тип.
— Я… — начала Майя, стараясь не показать, что этот вопрос вызвал у нее панику. — Не помню. Наверное, Рафаэлла упоминала, что здесь его брат учится. А после того, как мы столкнулись, друг тебя по имени назвал, я просто посмотрела, в каком ты классе, и убедилась, что ты действительно Найр из десятого спецкласса. Или у вас там еще один Найр есть? — импровизировала Майя, надеясь, что он не заметит неувязок и никогда не будет узнавать у Рафаэллы о том, что они обсуждали, а что — нет. — А Ноэль действительно мало говорит.
— Ну, ну! — озорно улыбнувшись, подмигнул он. — Сделаю вид, что поверил. Но что-то у вас, ребята, не так. Я слышал, ты с ним уже чуть ли не полгода работаешь в одном месте. Если учесть, что он ни с кем дольше, чем на пару дней ужиться не может, то это мировой рекорд!
— А мы и не думаем уживаться, — не поддержала она игривое настроение. — Мы просто работаем в одном кабинете.
— А-а… ну если так. — Найр о чем-то задумался. — Похоже на правду. Ты еще не замерзла здесь сидеть? Пол холодный.
— Я ногу подвернула, — тихо призналась Майя, поняв, что без помощи она далеко не уйдет.
— Да? Давай руку, здесь в нише скамейка есть. Лайр, — обратился он к своему другу, до этого молча взиравшему на все это безобразие. — Ты никаких подходящих плетений не знаешь?
— Не настолько хорошо, чтобы применять их на живом человеке.
— Тогда тебе придется найти того, кто сможет помочь.
От пути в несколько шагов у Майи слезы из глаз брызнули. И что теперь делать?
— Лайр, приведи кого-нибудь из взрослых. Думаю, ради вывиха не стоит идти в лазарет. Я и сам кое-что знаю, но, пожалуй, испытывать не буду. Нам все как-то больше в этом плане теорию преподают. Сама понимаешь, на всех желающих потренироваться в лазарете больных не напасешься.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments