Тень рока - Михаил Таран Страница 32

Книгу Тень рока - Михаил Таран читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Тень рока - Михаил Таран читать онлайн бесплатно

Тень рока - Михаил Таран - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Таран

— Ты прекрасен… — осторожно заявила Вергилия, неспешно приближаясь к туалетному столику своего хозяина. — Знаешь, я раньше никому такого ещё не говорила. Правда… Твоё лицо эталон красоты, — девушка заворожено разглядывала Бальтазара, словно картину на выставке.

— Ха, думаешь, я не знаю? Я был совершенным, до того момента как получил эти проклятые шрамы! — взбешённо воскликнул ангел, одним движением скинув со стола всю свою косметику.

На пол упали банки, тюбики, бутыли, кисти и прочее добро. Вергилия от неожиданности вздрогнула и сделала шаг назад.

— Откуда они? — чуть помедлив, уточнила девушка, разглядывая своими зелёными глазами прекрасного ангела.

— Когда-то давно, во времена вечной войны, я защищал леди Лилит от отродья принявшего облик Самаэля. Бой был не равным. Тварь оказалась сильнее, не смотря на то, что я принял свою истинную форму. Всё, что мне удалось, это лишь оторвать руку этому монстру. Но даже здесь меня ждал сюрприз. Вместо крови, у него выплеснулась раскалённая лава. Её брызги ослепили меня и изуродовали, а после, тварь вырвало моё сердце. В тот момент для меня всё закончилось. И вот, спустя три сотни лет я вновь вернулся, благодаря Асмодею. Он вернул мне сердце, но я до сих пор ничего не могу понять. Мир изменился, а я ещё нет. Всё, что я хочу, это вернуться домой, — сияющий, красный огонёк внимательно изучал девушку. Слова Бальтазара полнились печалью и невыносимой грустью.

— Истинную форму? — Не поняла Вергилия.

Бальтазар хотел что-то ответить, но в дальнем конце комнаты послышалась какая-то возня.

В ту же секунду входная дверь распахнулась, и в покои вошли несколько змееголовых, в сопровождение Ёрмунганда. Все гости были полностью экипированы и вооружены.

Бальтазар оживился, неодобрительно разглядывая посетителей.

— Горстка смертных и ублюдок-полукровка. Что вы забыли в моих покоях? — строго спросил ангел, изменившись в лице.

— Лорд, меня прислал отец. Он заключил договор с Искариотами, по которому девчонку нужно вернуть домой, — невозмутимо и флегматично начал златоликий, медленно приближаясь к красноглазому ангелу и взволнованной Вергилии.

— Боже, Фальтус пошёл на такой шаг? — прикрыв ладонью рот, прошептала Вергилия. Удивлённые глаза девушки округлились, разглядывая жуткие маски зловещих гостей.

— Что же, значит, так тому и быть. Но если с ней что-то случиться, Асмодею придётся иметь дело со мной, — несколько помедлив, согласился ангел.

— Мы обеспечим ей безопасность. Мои люди будут дежурить возле её дома, на случай если полковник захочет нарушить наш договор, — золотая змеиная маска развернулась к напуганной Вергилии, изучая её своими визарами. Тем временем двое змееголовых подошли к девушке и, взяв её под руки, повели прочь.

Дождавшись когда Вергилия и её сопровождение, покинут комнату, Ёрмунганд добавил: — Отец планирует экспедицию в Китай. Есть предположение, что Видящий скрывается именно там.

— И что? Пусть отправляется, если хочет. Мне то, какое дело? — возмутился Бальтазар, раздражённый наглостью и бесцеремонностью златоликого.

— Вы не поняли, лорд. Экспедицию возглавите именно Вы. Я обеспечу поддержку, — чуть поклонившись, уточнил Ёрмунганд.

— Я? — воскликнул ангел, нахмурив своё прекрасное лицо, от чего нанесённая ранее косметика потрескалась, словно пересохшая почва.

— Искариот пойдут с нами. Мы доберёмся до Гонконга и там отдохнём, после чего направимся дальше, — продолжил златоликий, не обращая ни какого внимания на негодование своего собеседника.

— Бред! И на кой чёрт нам Гонконг? — не понял Бальтазар.

— Там находится Твердыня № 2. Отец считает, что мы сможем использовать её как перевалочный пункт, — безэмоционально произнёс невозмутимый Ёрмунганд.

Бальтазар ничего не ответил, лишь сделал до предела недовольную мину. Ему совсем не нравились те игры, в которые его ввязывает Асмодей. Путешествие в Китай, на поиск Видящего, казалось ему чистой воды авантюрой. Но отказаться от этого он не мог, так как другого выбора не было. Асмодей прав, Сетт был нужен, что бы окончательно разобраться в этом безумии.

— Где твои братья? Где остальные полукровки? — высокомерно произнёс Бальтазар, стараясь всем своим видам дать понять, что они не ровня.

Да, Бальтазару былотвратителен сам факт того, что эти гибриды появились на свет. Мерзкие твари, не достойные стоять рядом с ангелами. Не достойные быть среди людей, пороча своим существованием идеалы Создателя. Полукровки по мнению Бальтазара были ни чем иным как ужасной ошибкой, допущенной его недальновидным другом Асмодеем. Но выбора не было и великому древнему ангелу приходилось терпеть присутствие полукровок, в угоду общего дела.

— Отец отправил их с важной миссией. Отправил найти ещё одного ангела, — пояснил Ёрмунганд, оглянувшись на стоящих за его спиной змееголовых, словно проверяя, не сбежали ли они ещё.

— Ангела? — переспросил Бальтазар, не спуская глаз с золотой змеиной маски.

— Караэля. Им поручено найти и доставить Караэля. — нехотя бросил Ёрмунганд и направился в сторону выхода. Змееголовые последовали за ним.

— Караэль значит… — задумчиво произнёс Бальтазар, глядя в след удаляющимся гостям.

Глава 14 «Циклон»

Оборона была прорвана на нескольких участках линии фронта. Сопротивление не имело никакого смысла, но они всё же сопротивлялись. Сопротивлялись гордо и ожесточенно, смирившись с неизбежностью и неотвратимостью своей гибели. Авиация О.С.С.Ч. непрерывно сбрасывала бомбы на орудия крепостной обороны, надеясь заставить их замолчать. И надо признать, у них это получалось. Большая часть «искупителей» была уничтожена, превратившись в охваченные огнём куски металла. Фортификации были разрушены, похоронив под собой десятки Иерихонцев. Но кое-что ещё оставалось и этого было вполне достаточно, что бы заставить обнаглевшего врага понервничать. Установленные на крыше Цитадели автопушки, непрерывно поливали огнём кружащих в ночном небе бомбардировщиков. Бронебойные снаряды автопушек трассерными линиями разрывали полумрак, неся гибель крылатым машинам. Изрешечённые плотным огнём самолёты с леденящим кровь свистом пикировали вниз и, встретившись с землёй, взрывались, разбрасывая свои железные останки на десятки, а то и сотни метров вокруг. Залпы ракет класса земля-воздух, выпущенных из уцелевших фортификаций, разрывали проклятые самолёты на куски. Куски, которые пылающими кометами сыпались вниз, прямиком на головы сражающихся солдат. Невероятно долгая, беспрестанная бомбардировка значительно ослабила стены неприступной крепости, из-за чего тут и там в них образовывались пробоины, осыпающиеся гранитной пылью. Рухнули каменные изваяния, олицетворяющие мощь великих архангелов. Рухнули охваченные пламенем врата неуязвимого бастиона. Пламя объяла исполинскую крепость, озаряя собой всё на сотни метров вокруг. Взрывы оглушающим грохотом били по ушам. Треск крупнокалиберных винтовок перехватывал дух. Над головой, со свистом, проносились осколки, выискивающие случайную жертву. Всюду трупы, кровь и раскуроченная техника.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.