Абсолютный уровень - Артём Полевой Страница 32
Абсолютный уровень - Артём Полевой читать онлайн бесплатно
—Ну папа…
—Не перебивай отца! Так вот, и ей до смерти нужен телохранитель. Все люди у меня сейчас на вес золота, а у братьев я никого просить не хочу…
—Схвачено, господин. Я с радостью воспользуюсь вашим предложением!
—Да не нужен мне никакой телохранитель! Я сама справлюсь!
Но двое мужчин уже пожали руки.
—Отлично…
—Витовт Линтовски.
—Да — отлично, Витовт Линтовски. Я объявляю тебя телохранителем моей дочери, и за это задание ты получишь свою награду. Вы можете провести здесь ещё… два часа, пока мои люди прочистят дорожку для телепортации. А потом за вами явится Хант, и вы телепортируетесь на место проведения Турнира.
Эйс накинулась на меня сразу же, как только за её отцом закрылась дверь.
—Ну почему, почему ты согласился? Разве не мог просто отказаться?..
—Нет, не мог.
Я налил себе ещё винца, и опорожнил бокал одним духом.
—Видишь ли, но я бы стал телохранителем даже для ручного тролля, лишь бы вырваться из этого бара и заняться настоящим делом.
Я выбросил опустевшую бутылку и расселся на своём кресле поудобнее.
—Не пытайся устыдить мужчину тем, что он согласен на любой кипиш. Всё равно не получится.
Эйс Рэйвен надулась и уставилась в противоположную от меня сторону.
Глава 13Посадочка была не из мягких. Первым на снег приземлился старикан Хант, потом я, а последней Эйс. Потирая ушибленную поясницу, я встал и осмотрелся.
—А ты уверен, что это та самая школа? Ну, где турнир проводится?
—Уверен. И никакая это не школа, а Высшее Учебное Заведение, занимающееся подготовкой лучших кадров на Земле!
Ну да, ну да. ВУЗ, короче.
—Вот только нифига тут нету. Только лес какой-то…
—Не думаешь же ты, что любой дурак может найти столь важное здание? Тут стоит сложная защита, которую ставил адепт Абсолютного Уровня.
Хант протопал к деревьям, а я тем временем осмотрелся вокруг. Стояла странная тишина, и я готов был заложить правую руку на то, что это неспроста.
Фростморн!
"ДА, ХОЗЯИН?"
Ты же чуешь кровушку, верно? Вот и прочеши местность, нету ли тут каких живых существ.
"СЕКУНДУ, ХОЗЯИН…"
Эйс подошла ко мне.
—Хант ещё минут двадцать будет барьер снимать — это очень сложное дело, даже если у тебя есть ключ.
—Ага.
Я слушал её одним ухом, потому что в это самое время мой разум прочёсывал местность вместе с Фростморном. Зайчики, белочки — ничего опасного.
СТОП!
Слыш, Фростморн!
"ДА, ХОЗЯИН?"
Верни своё око на того зайца, пожалуйста!
Фростморн вернулся назад, и я, отвечая невпопад на вопросы Эйс, увидел странного зайца.
Ты глянь, Фрост! Он же бурый, а вокруг зима!
"МОЖЕТ, НЕ УСПЕЛ ПОМЕНЯТЬ ШКУРКУ?"
Нифига. Скорее неумелый заклинатель умеет превращаться только в бурого зайца!
"ЗНАЧИТ, МОЧИМ ЕГО?"
Ты просто читаешь мои мысли! А, ну да, ты же и правда их читаешь. В общем, щас буит мясо!
Я рванул с места, не взирая на офигевшую Эйс, и за секунду оказался рядом с бурым зайчиком. Хвать — и он оказался у меня в руке.
—Попался, шпион!
Заяц затрещал, попытался вырваться, но наконец сдался. Секунда — и я уже держал за рыжий чуб парня примерно моего возраста.
—Да пусти ты, изверг!
—Это кто тут изверг, а? Ты какого хрена за нами шпионил, рыжик?
Парень встал и отряхнулся от снега.
—Не зачем. Просто так.
—Ах просто так, да? Ну тогда звиняй, мужик, я местных законов не знаю. Может у вас и можно шпионить за людьми. А у нас, в Гринполисе, за "просто так" бьют морду. Так что…
Я обнажил Фростморн и почувствовал, как он зарычал.
—Да стой ты, стой, ладно! Я просто следил за Эйс Рэйвен, участницей Турнира от семьи Рэйвен!
—Просто следил? Не смеши мои нервишки — они и так поизносились. Зачем ты за ней следил, а?
—Да просто… просто я тоже участник Турнира. Я Наран, Наран Энджи, из Семьи Энджи.
Ясно…
—Ну, раз ты не хотел никому причинить вреда, то я тебя, пожалуй, отпущу. Но только после того, как ты введёшь меня в курс дела. Видишь ли, но примерно двадцать четыре часа назад я сражался на арене, поставив на кон свою жизнь. А теперь — впервые в жизни работаю телохранителем. Так что чем больше информации об этом Турнире — тем лучше. Ну, ты понимаешь — какие опасности ждать, какую тактику выработать…
Наран кивнул головой.
—Ладно, без проблем. Смотри — Турнир обычно проводится раз в пять лет, между пятью самыми влиятельными Семьями Земли. Это Рэйвены, Энджи, Кароллы, Силзоны и Винчески. Победившая Семья обычно становится доминирующей среди остальных — ей приходит больше заказов, к ней лучше относятся правительства разных стран, и всё такое. Поэтому к Турниру все относятся очень серьёзно. Участвовать в нём может один человек непосредственно из Семьи, и один служащий Семьи. Например, Эйс — член семьи, а Хант служащий…
—Серьёзно? Хант участвует в Турнире?
—Ну, он неплохой боец Школы Алебарды. Четвёртый Уровень, как-никак, сейчас таких днём с огнём не сыщешь. Я знаю всё обо всех участниках Турнира… только тебе не буду рассказывать — мне слишком дорого обошлась эта информация.
—Да пофигу, мне ж в этом турнире не участвовать. Скажи лучше — как он проходит? Этапы там, финал-полуфинал. И какие опасности могут быть для участников — я же вроде как телохранитель Эйс.
—Ну, если честно, прошло уже два раунда Турнира. Всего их шесть, и они чередуются — один на эрудицию, другой на боевое искусство. В первом теоретическом этапе все, кроме этого дибила Силзона получили по максималке — три балла. А вот на втором… организаторы приготовили нам Драугров, и справился с ними только Дин Каролл — все остальные завалили. Эйс попыталась его победить, но… в общем, ты сам уже слышал слухи.
Ага, не только слышал, но и принимал в них непосредственное участие.
—Короче, сейчас турнирная таблица выглядит незавидно ни для меня, ни для Эйс. На первом месте Дин Каролл — шесть баллов. На втором все остальные, с тремя баллами. А, у придурка Силзона один балл, так что он на третьем. Просто пожалели репутацию семьи, вот и всё.
—Хм, ясненько. То есть, как я понял, следующий раунд будет снова теоретическим?
—Не совсем. Мой старший брат участвовал в прошлом Турнире, и на одном из теоретических этапов их заставили мыть окна на скорость. Это скорее "творческий" этап, когда участникам не грозит смертельная опасность.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments