Хозяйка ветхого санатория, или Парилка для дракона - Дита Терми Страница 36
Хозяйка ветхого санатория, или Парилка для дракона - Дита Терми читать онлайн бесплатно
На его лице наглая ухмылка, а ещё более наглые руки сжимают мою талию. Хам! Да как он смеет зажимать меня тут в углу! А его взгляд тем временем спускается с глаз на мои губы и застывает на них.
Меня начинает потряхивать. И дело вовсе не в холодном воздухе, потому что часть тела находится в очень приятной, чуть горячей, воде. И не из-за того, что его ладони обжигают моё тело. Это просто из-за того, что я возмущена до глубины души. Во тебе и «доброе» утро!
— Мистер Боулз, — выдыхаю я. — Отпустите меня. Я не тону.
— Вы в этом точно уверены? — спрашивает так, будто я прямо сейчас иду ко дну, а пытаюсь доказать, что всё в порядке.
— Я прекрасно умею плавать!
Хэйден наклоняется и заглядывает мне в глаза. Так близко, что я начинаю ощущать всё его тело на себе и вдруг понимаю. Он ведь совершенно голый! И его это не беспокоит! И… кажется, ему очень нравится наше общение!
— А вчера мне так не показалось, — заявляет он уверено и отступает назад.
Наконец-то его руки соскальзывают с моей талии, а его атлетическое тело отодвигается от меня. Фух! Это было очень… волнительно!
— Покажете на что вы способны, Элиана?
— Что вы имеете в виду?
— Давайте поплаваем вместе, — предлагает он со смешком.
Ну уж нет! На нём одежды нет! Как он себе это представляет? И хоть над бассейном парит белое воздушное облако, скрывая всё, что только можно, но всё равно затея мне кажется неправильной.
— Значит, всё-таки нужно вас спасать, — вздыхает Хэйден и делает ко мне микродвижение. — Вы точно не умеете плавать. Зачем только лезть в источник, где такая глубина…
— Умею я плавать! — возмущаюсь я. — Смотрите!
Демонстративно отталкиваюсь от края бассейна и начинаю заплыв. Просто пересеку пространство до другой стороны, как раз вылезу возле своих вещей, закутаюсь в полотенце и побегу домой. У меня слишком много дел, чтобы развлекаться тут с мистером Боулзом.
И, кстати, где он? Оборачиваюсь, но Хэйдена не замечаю, а когда поворачиваюсь вновь, то испуганно отшатываюсь.Обогнал меня и оказался так близко, что я ненароком коснулась его груди пальцами.
От неожиданности ухожу под воду. Мгновенно закрываю глаза, чтобы не видеть того, что не стоит мне видеть. Но испугаться не успеваю. Я теряюсь в пространстве, а потом его руки подхватывают меня за талию и вытягивают на поверхность.
Я пытаюсь проморгаться, чтобы посмотреть на наглеца. Глотаю воздух.
Он ведь специально так сделал, чтобы я растерялась и потеряла контроль над своим телом! Ну я ему выскажу. Но когда картинка наконец-то становится чётче, вижу его взгляд.
Так смотрят на милого котёнка, которого хочется погладить за ушком. На щеночка, который тыкается носом в маму-собаку. Ну в общем, нежность, которой просто не может быть в глазах офицера!
И слова возмущения как-то сразу вылетают из моей головы. Но и молчать я не могу, слишком неловко себя чувствую.
— Вы говорили, чтобы я придумала задание для ваших людей. Мне нужно разрубить большое дерево на заднем дворике. Получится?
Говорю первое, что приходит в голову. Я вчера только из окошка поглядела на поле работы, а с матушкой не успела переговорить на тему нагрузки для гостей-мужчин. В общем, на мой скромный взгляд, я решила, что это занятие прекрасно подойдёт для разминки.
— Да, шикарное предложение, Элиана. Что-то ещё?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments