Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора - Сандра Хартли Страница 36
Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора - Сандра Хартли читать онлайн бесплатно
Если Дария замучила совесть, это был слабый способ извиниться.
Или это Афилия не смогла помочь деньгами, но прислала платье.
А может, мама?
Она знала, как я когда-то мечтала попасть на бал. Но каждый раз меня отправляли в комнату после банкета.
— Слишком много чужаков и слишком небезопасно. Не раньше, чем на руке появится браслет, — выдавала она свою обычную отговорку.
Пока во дворце гремела музыка, мы с Шушу танцевали вдвоём, пока не начинали болеть ноги.
— Открывай, если это от Дария, там такое платье, что отдать бытовикам на ткань на тряпки, — поторопила меня Шушу.
Нет, это платье выбирал точно не Дарий и даже не его супруга. Мина не обладала безупречным вкусом, в отличие от того, кто выбирал для меня этот наряд.
Нежно-розовая сияющая ткань и такие же идеально подходящие к наряду туфли.
— Шушу, я сейчас заплачу. Это самое красивое платье, которое я надевала, — приложила платье к себе и встала перед зеркалом.
Змейка молча вынула заколку из волос. Чёрные локоны рассыпались по плечам, и мы с подружкой томно вздохнули. В зеркале была не Мия Лоус — по ту сторону на меня смотрела принцесса Амелия.
Редко в каком наряде я была настолько хороша. Даже стало обидно, что никто не видел подобное очарование.
Уверена, появись я в подобном виде в столице, называть имя не пришлось бы. Я была точной копией матушки в молодости, а она до сих пор считается первой красавицей королевства. Только волосы, как и магия, достались от отца.
— Красота. На любом из приемов во дворце я была бы самой завидной спутницей, — похвалила своё отражение.
Неудивительно, что родители не пускали меня на балы. Появись я в подобном наряде, им неделями пришлось бы писать отказы ухажерам.
Вздохнув, я посмотрела на такую же зачарованную Шушу.
— Кто бы ни прислал этот наряд, он золота не пожалел. А ещё там шубка и ожерелье: белое золото, морганит, сапфир. Дорого, очень дорого, даже твоя сестра не стала бы тратитьстолько золота, — прошуршала змейка.
— Не стала бы, и в этом проблема. Никто из них не стал бы. Больше некому дарить мне подобные платья, да и незачем, — задумчиво посмотрела в отражение.
Шушу, как всегда, сообразила, что именно следует сделать.
— Мне жаль, Амелия. Если нужно ещё что-нибудь, ты знаешь, где меня найти. Или пришли записсску, — прочла змейка приложенное письмо.
— Дракон! — выпалили мы одновременно.
Так вот кого совесть замучила. Ящер понял, что из-за него я осталась и без золота, и без поддержки семьи, и решил откупиться платьем.
Первым желанием было взять коробку и надеть её чешуйчатому гаду на его чрезмерно раздутое самомнение. Но вместо этого, я кинула платье на стул и села на кровать, сметая с нее короб с украшениями.
Больше они не казались мне красивыми и блестящими.
— Жаль, до бала осталось всего три дня. Продать бы это платье, и можно не переживать из-за денег до конца курса. Ещё и сходить на ярмарку денег хватит, — разочарованно вздохнула.
— Шшшубку надень завтра на лекции и серьги, — подсказала выход змейка.
— С формой оно будет выглядеть нелепо, но у меня есть другая мысль, — спрятав в пальто десять золотых, я сложила подарок ректора в коробку и затолкала под кровать.
Каким бы красивым ни было платье, оно запачкано предательством. От такого не помогут никакие очистные заклинания.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments