Удача бродяги: Рядом, но не вместе - Наталья Караванова Страница 39
Удача бродяги: Рядом, но не вместе - Наталья Караванова читать онлайн бесплатно
Меня подхватили под локоть и куда-то повели. И сразу стало ясно – ведет кто-то другой. Кто-то выше. И у этого нового конвоира шире шаг.
Когда с меня, наконец, сдернули проклятущий мешок, я увидела, как с добродушной улыбкой изучал меня и на самом деле высокий крепкий мужчина лет за пятьдесят. И опять не разобрать, к какой расе и культуре его отнести. Темная, но не черная кожа. Грубые черты, вдавленные скулы. Неприятная, но не выдающаяся внешность.
– Кто вы? – спросила я хмуро.
– Твой новый хозяин, – растянул он губы в улыбке. – Идем. Подпишешь контракт.
Помнится, Нордвелл рассказывал, что теневые контракты не везде под запретом и не всегда люди их подписывают по доброй воле.
И я, оказывается, опять влипла. И куда крепче, чем могла подумать. Если меня сейчас вынудят подписать контракт… да о чем я. Этим людям, наверное, не нужно даже мое формальное согласие…
Вот же! Теперь меня увезут со станции. Туда, где меня не отыщут ни Перес, Ни арматоры, ни Нордвелл.
Меня оставили одну в крохотной комнатушке – мешке вроде того, где пришлось ожидать, когда снимут аварийное предупреждение.
Страх не проходил. Я попыталась связаться с Нордвеллом. Но его контакт как появился, так и исчез – снова глухая, пустая зона. Попыталась послать экстренный сигнал о помощи. Такие каналы едины во всех мирах Регулуса, но и это не удалось. Стало ясно, что здесь тоже глушатся сетевые сигналы, а значит, звать на помощь нужно было раньше. Сразу, как только появилась такая возможность! Ну почему я все время упускаю возможности? Почему до дуры поздно доходит, как вовремя, как удивительно кстати они мне предоставлялись!
Я измерила шагами комнату несколько раз. Попыталась отпереть дверь. Я обыскала все помещение в поисках хоть чего-нибудь – оружия, ключа, возможности дать о себе знать. Плевать, что руки связаны. Спереди – не сзади. Попыталась зубами расковырять путы. Тщетно.
Собственное бессилие бесило – в точности как тогда, на Эсмеральде.
И сейчас, как и тогда, надеяться было не на кого.
За мной пришли. Я теперь могла видеть, что происходит вокруг, но это ни чем не помогало – на Фелице такие узкие лестницы я тоже видела. И здесь видела тоже.
– Сюда! – сказал мой провожатый, открывая очередной проход.
Мы были где-то в порту: вокруг полно знакомых грузовых контейнеров. Между ними оставались узкие проходы, именно по ним мы некоторое время и передвигались. Пока не оказались на площадке возле открытого.
Здесь и сидели и стояли у поднятой створки еще какие-то люди и выглядели они отрешенно.
Несколько грузчиков на поплавковых платформах загоняли в контейнер плотно упакованные коробки. На людей у входа они не обращали внимания.
Провожатый что-то спросил у грузчиков на своем языке, они махнули рукой на еще один незакрытый контейнер неподалеку – люди были и там тоже, но эти что-то активно обсуждали, смеялись.
Я услышала:
– Мистер Нордвелл, скоро у вас будет шанс продемонстрировать ваши игрушки в действии. Если они нас устроят, то я готов рассчитывать на постоянный контракт…
Мы приближались. Я уже видела, что у ног мужчин стоит знакомый зеленый ящик – из груза де Гива.
– Не дергайся, – сказал мне «хозяин». – Это будет быстро и не больно.
Он хочет, чтобы Нордвелл опробовал оружие на мне? Или я неправильно поняла намек?
Оказалось, действительно неправильно.
– Хэй! – окликнул великан сразу всех присутствующих. – Нам тут девочку продали за небольшие деньги. Надо зарегистрировать! У кого-нибудь телепатер есть?
Ко мне обернулись все присутствующие. Но, кажется, только я увидела удивление, мелькнувшее на лице Нордвелла. Быстро сменившееся злостью, впрочем.
Один из присутствующих – высокий мужчина с курчавой бородой, ответил:
– Господин Нордвелл торопится. Закончим сделку с ним и оформим…
– Откуда она у вас, – перебил Нордвелл.
– Заинтересовала? – мой провожатый, я прямо чувствовала, улыбается во весь рот. – Девчушку только подогнали, она еще не подписала документ. Но как только подпишет…
– О. Мне интересно происхождение, а не… Очень интересная внешность.
– Привели местные перекупщики. Кто знает, где они их берут. Но девочка симпатичная, да.
Он потрепал меня по затылку. А я почему-то решила, что раз Нордвелл здесь, значит, ничего не потеряно и драться имеет смысл. И со всей дури впечатала пятку в стопу «хозяина».
Он взвыл, и в ответ мгновенно ударил меня под дых. Воздух вылетел из груди, я согнулась, стараясь только упасть так, чтобы не головой об острый край нордвелловского ящика. В тот же миг хлопнул выстрел – о, я теперь хорошо знаю этот звук!
Ненадолго все мысли оказались сосредоточены на боли, верней, мыслей не стало, только ощущение, что внутри меня что-то мгновенно сломалось, притом – навсегда.
Потом урывками – меня снова куда то тащат. За спиной мерзкий звук сирены.
Руки все еще связаны, во рту сухо. Встревоженный голос Нордвелла, повторяющий мое имя (бред!). Я иду, иду сама, перебираю ногами, но кажется, слишком медленно, потому что Нордвелл бормочет ругательства и все время оборачивается назад.
Сколько это продолжалось? Наверное недолго. Просто, кажется, что долго, из-за боли от удара, которая все никак не хотела окончательно меня отпустить.
Остановились, когда Нордвелл счел, что смог достаточно запутать след и можно передохнуть.
– Какого черта, Реми? – с какой-то даже тоской спросил он. – Я же сказал ждать в гостинице…
– Был пожар, – жалобно пролепетала я. – Всем велели укрыться в аварийках... весь квартал закрыли.
И добавила:
– Нордвелл, научи меня стрелять? Пожалуйста…
Он вдруг подошел, взял меня за плечи, притянул к себе. Так, что я услышала его сердце. Обнял. Это оказалось так просто и тепло. То, что надо, чтобы успокоиться, выровнять дыхание. Начать снова думать о том, что только что произошло. Что только что, черт возьми, произошло…
Он ведь снова оказался рядом. Снова вытащил меня из неприятностей.
Мог бы сделать вид, что мы незнакомы. Оставить у местных бандитов…
Есть много способов избавиться от человека, но вернейший – только один. Бездействие. Но ведь я знаю, что это не про Нордвелла. Он не бросил меня, да. Может – не от особой любви. Может, я и впрямь нужна ему, чтобы добраться до Переса.
– Больно? – спросил осторожно. – Сможешь идти?
Я кивнула. Я не спрашивала, куда и зачем. В тот момент мне было достаточно, что Нордвелл рядом и что мне уже можно не бояться. Хотя бы чуть-чуть.
Через какое-то время мы оказались в знакомой прилетной зоне. Точно такие же наглухо заколоченные и обклеенные кустарными объявлениями кабинки телепортаторов я уже видела, когда мы прибыли на эту станцию. Ну, или телепортация здесь принципиально не работает, так же как и метро, и многое другое.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments