Янтч - Майлз Нортон Страница 39
Янтч - Майлз Нортон читать онлайн бесплатно
— Готов. Через 20 минут буду.
Фрэнк (кричит через шум, голос хриплый от сигарет):
— Офис Карла. Не затягивай. Он сегодня нервный, как кот на раскаленной крыше.
(Джон заводит Escalade. Двигатель взрывается ревом, салон вибрирует. Он проводит рукой по рулю – кожа холодная и чуть липкая.)
Джон (вполоборота к зеркалу, будто разговаривает сам с собой):
— Фрэнк… А кто катался на этой тачке до меня?
(Пауза.)
Фрэнк (тише, с легкой усмешкой):
— Сам догадаешься? Нашел подарок в бардачке?
Джон (щелкает затвором, пустой голос):
— Нашел. Передай Карлу – подарок оценил.
(В ответ – только короткий смешок Фрэнка и резкий обрыв связи.)
Двигатель рычал, как зверь на цепи, когда Джон впервые нажал на педаль газа. «420 лошадей. Черная матовая краска. Бронированные стекла».
Джон провел ладонью по рулю – кожа холодная, почти мертвая, под пальцами. До офиса Карла оставался один перекресток. Джон хотел на давить педаль газа и пролететь его. Познакомиться поближе с машиной.
«Через пару дней познакомимся поближе, милая», – проговорил Джон.
Escalade будто ответил ему уверенным ревом двигателя.
Припарковав машину, Джон перебежал улицу к офису. Фрэнк уже ждал его на месте у входа в офис:
— Давай пройдемся, – предложил Фрэнк.
(Ночная парковка у склада. Дождь стучит по крыше. Фрэнк курит в темноте, лицо освещено только мерцанием сигареты.)
Фрэнк (выдыхает дым, не глядя):
— Ты будешь не продавать, а слушать. Говорить будешь только одно: «Мне нужно понять, с кем я имею дело».
Джон (перелистывает страницы, останавливается на фото):
— И если спросят, откуда у меня стволы?
Фрэнк (бросает сигарету в лужу, шипит):
— Скажешь правду. Ты везешь хлам с ликвидированного склада в Детройте. Твой бывший шеф – мудак, и ты ищешь новых партнеров.
(Достает из кармана черный жетон, бросает на ладонь Джона.)
— Это твой пропуск. Покажешь только если начнут обыскивать.
Джон (берет жетон, щупает гравировку – «K. H. 12»):
— А если проверят номер?
Фрэнк (впервые смотрит прямо, глаза как у дохлой рыбы):
— Тогда ты уже труп. Но не проверят. У этих ублюдков в глазах будут только стволы и вот это.
(Достает из-под сиденья своей машины чемодан, открывает. Внутри – пачки стодолларовых купюр, перетянутые пленкой.)
— Деньги – мертвые. Серийники стерты, но если попробуют поменять в банке – флаг им в руки.
Джон (закрывает чемодан, щелчок замка звучит как взвод курка):
— А где гарантия, что они не сольют меня копам?
Фрэнк (включает магнитолу, «Sympathy for the Devil» заглушает дождь):
— Потому что их главарь – мой двоюродный брат. А ты теперь мой проблемный племянник.
(Резко хватает Джона за подбородок, пальцы вонзаются в челюсть.)
— Но если ты назовешь меня дядей – я сам тебя пристрелю. Понял, сынок?
(Отпускает, включает передачу. Машина дергается, как загнанный зверь.)
Джон:
— Какие у меня варианты? И когда встреча?
Фрэнк (давит на газ, BMW рвется вперед):
— Никаких. Ты уже в игре. Завтра.
— Тебе нужно найти у них слабое звено и сломать его.
Джон, стряхивая капли воды с головы устремляется к своей машине.
День встречи
Заброшенный склад на окраине города. Полумрак, запах ржавчины и бензина. Где-то капает вода. Эхо разносит каждый шаг.
Джон глушит двигатель Escalade и остается сидеть в машине, наблюдая через тонированное стекло. У входа – двое охранников с автоматами, их позы расслаблены, но глаза сканируют периметр.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments