Танцующий бог - Иар Эльтеррус Страница 4

Книгу Танцующий бог - Иар Эльтеррус читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Танцующий бог - Иар Эльтеррус читать онлайн бесплатно

Танцующий бог - Иар Эльтеррус - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иар Эльтеррус

Год назад Фаэр умер. Впрочем, умер он для остальных жителей городка, а Кейсав в его смерти сильно сомневался, поскольку наставник после нее не раз являлся к нему в виде призрака и продолжал учить. Причем начал давать куда более сложные, чем раньше, связки. Порой такие, что Кейсав больше декады ломал голову в попытках понять, откуда там ноги растут, ведь наставник приучил его понимать, как и почему действует та или иная связка, а не использовать вслепую, как часто делали другие чародеи. Мало того, Фэйр заставлял воспитанника придумывать собственные связки для конкретных целей, что считалось вообще невозможным. Кейсаву довелось пару раз беседовать с другими чародеями, и он был поражен их ограниченностью. Они на полном серьезе утверждали, что можно использовать только разработанные древними мастерами связки, не пытаясь их хоть в чем-то улучшить, поскольку это обязательно приведет либо к гибели, либо к сумасшествию наглеца. Причем говорили это с таким апломбом, с такой уверенностью в своих словах, что даже возражать не хотелось. Кейсав и не возражал, помня требование учителя скрывать свои силы и знания от посторонних. Только мысленно посмеивался над невеждами.

Еще вчера утром Кейсав не думал, что его жизнь может так быстро измениться, уходить из Теймара он собирался только к осени, когда жара спадет. Однако даргал[2] понес юношу за город, где вчера поставил свои шатры бродячий балаган Шаэра. И там выяснилось, что оный Шаэр считает себя не бродячим циркачом, а «великим» чародеем со свитой. Чего только он не обещал зевакам! И исцеление от неизлечимых болезней, и предсказание будущего, и защиту от сглаза, и хорошего урожая, и удачи в делах. Лишь бы платили. Услышанное заинтересовало Кейсава, и он пробился через толпу к повозке, с которой разглагольствовал Шаэр. Посмотрел на того чародейским взглядом и, не выдержав, рассмеялся в голос — способностей к Искусству балаганщик не имел в принципе. Вывод следовал один — это шарлатан. А наставник не раз твердил Кейсаву, что шарлатанов нужно наказывать, поскольку они позорят имя чародея и вызывают ненависть к владеющим Искусством. Вспомнив рассказы Фаэра о творившемся после войны Чародеев, юноша решительно вышел вперед и разоблачил Шаэра перед горожанами. Тот возмутился, закудахтал, начал орать, что он — ого-го, однако Кейсав предложил ему доказать свои слова, создав хотя бы простейшую связку огненного шара. На что шарлатан заявил, что это ниже достоинства «великого» чародея и вызвал юношу на чародейский поединок завтра днем. Кейсав пожал плечами и согласился.

Поздно вечером, когда юноша уже собирался ложиться спать, в дверь его крохотного домика неожиданно постучали. Удивившись, кого это принесло в такое время, Кейсав открыл. На пороге стояла русоволосая, большеглазая девушка в цветастой юбке до пят. Совершенно незнакомая. Впрочем, по ее наряду сразу стало понятно, что она из балагана, в городе такую одежду не надела бы ни одна уважающая себя женщина. Интересно, что ей нужно? Очередная уловка шарлатана?

— Здравствуйте... — потупилась нежданная гостья. — Вы ведь тот молодой человек, которого Шаэр вызвал на поединок?

— Да, — подтвердил Кейсав.

— Можно с вами поговорить?

— Заходите.

Юноша посторонился, и девушка нерешительно вошла, окинув взглядом небогатую обстановку и развешанные по стенам пучки целебных трав — если была возможность обойтись без чародейства, Кейсав старался обходиться, так уж воспитал его наставник. Затем она села на указанный табурет и снова смущенно потупилась. Юноша молча ждал.

— Меня зовут Сейла, — наконец заговорила гостья. — Я из балагана Шаэра. Я хотела вас предупредить...

— О чем? — приподнял брови Кейсав.

— Сам Шаэр, конечно, никакой не чародей, но в балагане есть чародеи, причем неплохие. Я в том числе.

— Да?..

Юноша всмотрелся в нее и удивился — девушка не лгала! Она действительно обладала силой, и немалой силой, только неразвитой. Ее, похоже, никто по-настоящему не обучал. Что-то может, но вряд ли многое. В этот момент Сейла, вероятно желая доказать свои слова, сформировала на ладони огненный шар, но сделала это столь неуклюже, что Кейсав едва сдержал смех, но сдержал, чтобы не обижать ее — гостья чем-то понравилась ему. Но в этот момент девушка потеряла контроль над шаром и обожглась, зашипев от боли. Кейсав машинально погасил ее огненный шар короткой, почти незаметной связкой, одновременно залечив ожог еще одной.

— Ой... — Сейла с изумлением уставилась на свою ладонь, потом подняла расширившиеся глаза на улыбающегося Кейсава. — А разве можно залечить ожог так быстро?..

— Как видите, можно, — развел руками он.

— А думала, такое только древние мастера умели... Понятно теперь, почему...

— Что?

— Почему вы разоблачили Шаэра. Я читала о том, как относились к шарлатанам древние мастера...

— Ну, уж я-то точно не древний мастер, — рассмеялся Кейсав. — Я не понимаю только, почему вы ко мне пришли.

— Не все в балагане довольны своим положением, — тяжело вздохнула гостья. — Но иного выбора нет... Каждый из нас что-то умеет, но никто только своим умением не прокормится. А Шаэр дает нам хоть какой-то кусок хлеба. При этом каждый делает то, что умеет лучше всего.

— А все лавры пожинает хозяин балагана, — понимающе кивнул юноша. — Не сказал бы, что это хорошо.

— А что делать-то?! — с отчанием вскинулась Сейла. — В провинции чародеев и так не сильно любят, сами, наверное, знаете. Многие наши вообще в розыске, их обвинили в наведении порчи на скот или на людей. Кое-кого Шаэр из тюрем выкупил, кое-кого из бедных многодетных семей взял, где они от голода загибались! Мы и хотели бы иначе, но в балагане хоть какая-то защита есть! Я только в балагане впервые поела досыта!

— Понимаю... — помрачнел Кейсав. — Но поймите, вы живете обманом! Нельзя обманывать людей, обещая им то, чего сделать не можете! Я — обученный чародей, но даже мой наставник, а уж мне до него далеко, не взялся бы лечить многие болезни, не говоря уже о привлечении удачи.

— Я согласна... — уныло понурилась девушка. — Но деваться некуда.

— Почему? Уйди от этого шарлатана! У тебя есть сила, тебя просто нужно обучить, и ты сама станешь хорошей чародейкой.

— А кто обучит-то? Где наставника взять?

— Да, это проблема... — вынужден был согласиться Кейсав. — Хорошего наставника просто так не найдешь, да еще вопрос — возьмет ли он в ученики. Мой наставник, кроме меня самого, никого не брал, бурчал, что нечего метать жемчуг перед... э-э-э... не способными его оценить.

— Я бы оценила... — как-то искоса поглядела на него Сейла.

Немного помолчав, она продолжила:

— Я потому к вам и пришла, что давно хочу из балагана уйти, только некуда. Родным я не нужна, они и так не знают, как остальных детей прокормить. Податься некуда. Кое-что могу, но очень мало, да и не рискну показывать в глухих местах, что я чародейка — могут и камнями забить, если одна буду. И что делать — не знаю...

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.