Медиум идет по следу - Лесса Каури Страница 4

Книгу Медиум идет по следу - Лесса Каури читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Медиум идет по следу - Лесса Каури читать онлайн бесплатно

Медиум идет по следу - Лесса Каури - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лесса Каури

- Можно сказать и так, – наконец, ответил он и криво усмехнулся. - Во всяком случае… я бы так и подумал, доведись мне наблюдать подобный… спектакль.

Он говорил с трудом, как человек, которому пришлось долго молчать. Слишком долго.

- Как я сюда попал? – между тем, прoдолжал говорить незнакомец. - Я помню, за мной гнались собаки, потом боль…

- Вы попали в капкан, - опередил меня Бреннон. - Мы нашли вас по дороге в замок, истекающим кровью. Тайно привезли сюда и перевязали раны. А вы решили нас сожрать!

- Я бросился на вас? - покачал головой мужчина. - Прошу меня простить, так бывает во время оборота. Я не хотел обидеть тех, кто пытался мне помочь.

Ρешительно выдернув пальцы из ладони Бреннона, я шагнула к нему.

- Мне придется повторно вас перевязать, потому что ваши раны опять кровоточат. Даете слово, что не причините вреда ни мне, ни моему другу?

Во взгляде незнакомца мелькнула насмешка.

- Даю, - ответил он, - а вы дайте мне что-нибудь из одежды и снимите проклятую цепь!

- Вот цепь я бы оставил, - прошептал Брен, однако незнакомец услышал.

Его верхняя губа приподнялась, обнажая прекрасные белые зубы.

- Я же дал слово! – зарычал он. - Тебе этого мало, рыжий?

- Стоп! – воскликнула я. – Брен, раздобудь штаны.

- Но…

- Бреннон!

- Ну хорошо, но ты чокнутая!

- Марш отсюда!

Он вышел, ругаясь почем свет стоит, а я осталась наедине со зверем. Точнее, с человеком, который только что им был.

- Как вас зовут, моя прекрасная спасительница? – произнес он.

- Эвелинн Абигайл Торч, - не задумываясь, представилась я. – Вы находитесь в поместье герцогини Воральберг, моей бабушки.

- Далековато меня занесло, - качнул головой незнакомец, и его кудрявая грива замела по полу.

- Как мне вас называть? – спросила я.

- Цепь снимите, - сверкнул он глазами, цвет которых я никак не могла разобрать в темноте.

- Вернется Бреннон, сниму, - миролюбиво пообещала я. – Я, может, и чокнутая, но не дура.

Мужчина неожиданно засмеялся.

- Можете называть меня Бродягой, другого имени предложить не могу.

- Это не имя, это кличка, - возмутилась я. - Я мало что знаю об оборотнях, но сейчас вижу перед собой человека, а не собаку, которую можно так назвать.

- Ваша горячность делает вам честь, – блеснул зубами в улыбке незнакомец, а я неожиданно смутилась.

Моя «горячность» чаще всего вызывала порицание у всех родных, кроме бабушки.

- Повернитесь на спину, я заново вас перевяжу, – попросила я.

- Штаны, – продолжал улыбаться этот негодяй, - если мне принесут хотя бы штаны, я сделаю для вас что угодно!

- Вот это совсем ни к чему! – раздался вoзмущенный голос Бреннона и какая-то тряпка полетела прямо в незнакомца. – Держите свои штаны.

- Цепь, – жутковато блеснул глазами незнакомец. – Вы обещали.

- Сними цепь, – буркнула я помощнику и шагнула в сторону, чтобы дать ему дорогу.

Бреннон колебался лишь мгновение, однако незнакомец заметил.

- Я не ем прекрасных целительниц и их друзей, - сообщил он. - Во всяком случае, я такого не припомню.

- Это, конечно, меняет дело! – фыркнул Брен и направился к нему, чтобы разомкнуть цепь.

Она со звоном упала на каменный пол, а я в очередной раз порадовалась тому, что слуги предпочитают обходить башню стороной.

- Может быть, вы отвернетесь, леди Эвелинн? - спросил мужчина, а я сообразила, что все ещё гуляю взглядом пo его обнаженному торсу.

Вспыхнув, я отвернулась и даже светляков погасила. Надеюсь, он ничего не заметил.

- У него хорошая фигура, - услышала я голос тети, – немного откормить и будет глаз не отвести!

Просто отлично, что призраков в этой комнате не слышит никто, кроме меня!

- Я готов к процедурам, – сообщил незнакомец. - Штаны, конечно, коротковаты, но основное прикрывают.

Светляки возмущенно взмыли к потолку.

Незнакомец стоял, держась за стену. Штаны ему, действительно, были коротки, поскольку принадлежали Бреннону, который оказался на полголовы ниже. Сейчас я разглядела мужчину лучше, чем когда он лежал. Οн был сухощав, но не худ. Широкие плечи, узкие бедра, сильные руки и ноги – фигура воина, но никак не бродяги.

Мужчина попробовал сделать шаг, но раненая нога подвела, и он рухнул бы, если бы не Бреннон, успевший подхватить его и опустить на пол.

- Вы так торопитесь нас покинуть? - насмешливо спросил мой помощник, распрямляясь. – Что-то мне подсказывает, что собираться в дорогу вам ещё рано.

- К сожалению, ты прав, рыжий, - сквозь стиснутые зубы процедил незнакомец – было видно, что рана причиняет ему сильную боль. Боюсь, мне придется какое-то время побыть здесь, - посмотрев на меня, добавил он. – Ρаны затянутся быстро. Но не мгновенно!

Я кивнула. Во-первых, я и так планировала оставить его в башне до полного выздоровления. Во-вторых, неуемное любопытство, которое было одной из основных составляющих моей натуры, уже проснулось. Я тoже слышала о норрофиндских оборотнях. Но, как и тетушка Αгата, думала, что это всего лишь старинные байки.

- Оставайтесь, - согласилась я. - Я приехала в гости к бабушке на пару недель. Этого хватит, чтобы прийти в себя?

- Хватит и пары дней, - пожал плечами незнакомец. - Сон и еда – все, что мне нужнo.

И он выжидательно уставился на меня. В неверном свете магических огней на дне его зрачков таилась какая-то бесовщинка. Будто зверь никуда не делся, а спрятался внутрь человеческого тела, иногда выглядывая наружу. От этого становилось не по себе.

- Могу принести с кухни кусок сырого мяса, - вмешался Бреннон, разбив паузу, натянувшуюся, как струна, между мной и незнакомцем.

- Сейчас лучше запеченный окорок и молоко, - улыбнулся мужчина. - Время сырого мяса ещё не наступило.

- Давайте, я заново перевяжу раны, а затем Брен принесет еду, - я подошла к нему и опустилась на колени рядом.

Незнакомец пожал плечами.

- Иди, - не глядя на помощника, приказала я. - Принеси еды.

Он ушел, что-то недовольно ворча себе под нос.

- Так как мне вас все-таки называть? – спросила я, чтобы отвлечь внимание незнакомца от себя, пока буду менять повязки. - Какие имена приняты у норрофиндских оборотней?

- Понятия не имею, - ответил он. - Сейчас у меня нет имени…

Что-то в его голосе заставило меня поднять взгляд от окровавленных бинтов.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.