Развод. Месть ректору-дракону - Лиззи Голден Страница 4
Развод. Месть ректору-дракону - Лиззи Голден читать онлайн бесплатно
Впрочем, сейчас это неважно. Но все равно, ощущения малоприятные. Да и взгляд, которым она меня окинула, мне не понравился, хотя внешне она вроде очень старается казаться любезной…
Отхожу от всех, чтобы не растрачивать драгоценную энергию и концентрирую в себе злость. Слышала, что практический экзамен на боевом здесь самый сложный и половина абитуриентов отсеется. Так что зря Мирабель пришла со всеми знакомиться: многие из них уже сегодня покинут это роскошное здание.
Почти не слышу, когда в тренировочный зал вызывают меня. Я ― вся внимание и концентрация. Я ― сгусток огня, который летит в цель и не промахивается. Я бесстрашная и сильная.
Проговариваю про себя это как мантру и вхожу. Вся подбираюсь, готовлюсь к первому внезапному нападению и… мой взгляд задерживается на экзаменующих.
Среди них ― та самая Мирабель де Фонтен, какой-то пожилой мужчина и… Артур Сильверт. Мой бывший муж.
Что он здесь делает?
4 глава
Первая разумная мысль спокойно все узнать и поговорить ― ведь здесь есть и другие люди ― отбрасывается жгучей волной ненависти.
Реакции у меня точные и быстрые. За это время я научилась поменьше анализировать и сразу действовать. Потому что тот, кто предал, предаст еще и еще и вряд ли совесть у него когда-нибудь проснется. Мое тело само формирует огненный шар, а рука посылает точным броском прямо в голову моему врагу.
Да, пусть я хотела отомстить, когда еще поднаберусь сил и навыков, но, кажется, все пошло не по плану, и надо действовать вот прямо сейчас.
Артур молниеносно выставляет щит, о который и разбивается мое наспех сделанное заклинание огня. Другие… экзаменаторы бросаются ему на помощь, формируя в руках такие же огненные шары. Четверо на одного… ну да, отличный экзамен, как раз для новичка-первокурсника. Готовлюсь отбивать все и сразу, но мой бывший муженек властным жестом приказывает своим соратникам отойти.
— Не стоит, ― слышу я его тихий, но уверенный голос. ― Так даже интереснее.
— Но ректор Сильверт, это не по правилам… ― начинает Мирабель, у которой на лице написано изумление и шок.
Ректор? В смысле, этот… козлина ― ректор? Самой престижной Академии магии в нашем королевстве? Наверное, я сплю.
— Адептка Мальран решила пойти нестандартным путем, ― высказывается тот. ― Значит, будет поединок.
Он выходит в центр зала и принимает боевую стойку.
Что ж, сам напросился.
Адреналин заглушает все — и тревожный шепот экзаменаторов, и собственный страх. Лорд сам учил меня сражаться, не доверяя это дело ни одному из наставников. Он хотел, чтобы я стала самодостаточной и могла за себя постоять. Он дал мне все, что мог ― точнее, что я могла на тот момент в себя впитать и чему научиться. А сейчас ― экзамен на прочность. Не думала, что он так скоро состоится.
Артур не спешит на меня нападать. Чего-то выжидает. Только щит перед ним все еще пульсирует полупрозрачным сиянием. Как когда-то изучал на балу, прежде чем решить, с какой стороны нанести удар.
А вот я не жду. Мои руки описывают в воздухе резкие дуги. Теперь это не простой огненный шар — это «Хлыст Феникса», сложное заклинание, на отработку которого у меня ушли месяцы. Из моих ладоней вырываются две сверкающие плети из пламени и с треском устремляются к нему с двух сторон, чтобы захлестнуть, связать, сжечь дотла.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments