Чай для господина Ли - Е. Лань Страница 42
Чай для господина Ли - Е. Лань читать онлайн бесплатно
Он достал мешочек из рукава и вложил в мою руку.
— И еще. Завтра я еду на юг, на плантации. Проверять ущерб от засухи. Меня не будет неделю.
Мне вдруг стало холодно. Неделя без него? Без его молчаливой поддержки? С Матушкой Чжао, жаждущей мести?
— Будь осторожен, — сказала я. — Дороги небезопасны.
— Я возьму охрану. А ты... будь осторожна здесь. Я оставляю тебе Мо Тина. Он подчиняется только тебе. Если что-то случится — используй его меч. Не раздумывая.
Он шагнул ко мне, словно хотел обнять, но остановился. Слишком рано. Слишком много условностей.
Вместо этого он протянул руку и поправил выбившуюся прядь моих волос.
— Твоя «Жемчужина» вкусная, — сказал он вдруг. — Но «Пурпурный Дракон» лучше. Когда я вернусь... завари мне его снова.
— Обещаю.
Он развернулся и ушел, растворяясь в темноте.
Я вошла в свой павильон, прижимая к груди мешочек с серебром. Сердце билось странно, сбивчиво.
Система пискнула.
[Отношение цели Ли Цзы Фан: Доверие + Заинтересованность. Уровень: "Больше чем партнер".] [Внимание! Активирован скрытый квест: "Тень над плантациями". Муж уезжает в опасную зону.]
Я подошла к окну. Луна светила ярко.
— Езжай, муж, — прошептала я. — А я пока присмотрю за нашим домом. И горе тому, кто решит обидеть «чайную императрицу», пока император в отъезде.
Я высыпала монеты на стол. Двести серебряных плюс то, что он вернул.
Мне нужно расширяться. Мне нужны новые точки. И мне нужно найти способ размножить «Пурпурного Дракона». Потому что когда он вернется, я хочу встретить его не просто чашкой чая, а целым садом.
Глава 10
Первые три дня после отъезда Ли Цзы Фана прошли в обманчивой тишине. Поместье словно затаило дыхание, наблюдая за мной сотнями невидимых глаз. Слуги кланялись ниже обычного, но в их взглядах я читала жадное любопытство: «Ну что, госпожа, долго ли вы продержитесь без защиты мужа?».
Я держалась. Более того, я работала как проклятая.
Мое утро начиналось с инспекции лавки «Жемчужина Дракона». Сяо Лань, моя уличная находка, справлялась блестяще. Очередь за «сладким молочным чаем» не иссякала, и мы уже ввели новинку — «Имбирный Вихрь» (молочный чай с имбирным сиропом для прохладных вечеров). Звон монет стал привычной музыкой, но меня он больше не пьянил.
Мои мысли были здесь, в «Забытом Павильоне».
Я стояла на коленях в грязи, осторожно разгребая землю вокруг корней «Пурпурного Дракона». Старый куст, получив доступ к «Живой Воде» и правильному уходу, преобразился. Его ветви налились силой, а листья приобрели тот самый глубокий, почти черный с фиолетовым отливом цвет, который описывался в древних трактатах.
Но мне нужно было больше. Один куст — это не бизнес. Это музейный экспонат. Мне нужна была плантация.
— Госпожа, вы уверены, что это сработает? — Мо Тин стоял рядом, опираясь на ствол старой вишни. Его рука, как всегда, лежала на рукояти меча. За эти дни он стал моей тенью, молчаливой и надежной.
— Черенкование — это наука, Мо Тин, а не магия, — ответила я, срезая тонкую веточку под углом сорок пять градусов. — Главное — создать идеальные условия. Влажность, тепло и «Живая Вода».
Я подготовила специальную грядку в самом защищенном углу сада, накрыв её каркасом из промасленной бумаги — примитивная теплица. Там, в смеси песка и торфа, уже сидели пять маленьких черенков. Мои «дети». Будущее империи Ли.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments