Няня для темного генерала - Анастасия Пенкина Страница 43
Няня для темного генерала - Анастасия Пенкина читать онлайн бесплатно
Генерал обнял дочь и зашептал что-то на ухо. Пока они секретничали и миловались, Вилард решил встать на защиту меня и Рози перед сестрой.
— Присцилла, ты бы лучше молчала, у тебя было с десяток разных учителей по танцам и музыки, да толку? Тебе это не помогло.
— Да я… да как ты смеешь?! Думаешь я глупее какой-то няньки и не смогу придумать простецкий танец и станцевать? Да я еще лучше могу!
От возмущения, она даже соскочила с места.
— Вот только избавь меня от демонстрации своих талантов, — взмолился лорд Вилард.
— А что, это идея! — Присцилла взяла себя в руки,из ее голоса пропали истеричные нотки, и довольно улыбнулась. — Я станцую, а потом эта…
Она ткнула пальцем в мою сторону.
— И вы решите, кто лучше. Морган?
Но генерал слушал вполуха, они с Рози хихикали и шептались, кажется, он пообещал ей поход по магазинам и новую игрушку. И только им известно, что еще.
Я тоже не вникала в глупые речи Присциллы, не могла оторвать взгляда от этой умилительной картины отца с дочерью. Какие же они оба красивые и счастливые в этот момент. У меня на душе разлилось тепло и радость.
Очевидно, что мы с Розалиной старались не зря и нам удалось не только впечатлить генерала Хейвуда, но и растрогать его.
— Мне все равно, хочешь, танцуй, — снисходительно отозвался генерал.
— Мелисса, вы тоже почтите нас своим танцем? — поинтересовался Вилард вырывая меня из задумчивого состояния.
— Я? Танцевать?
Первым порывом было отказаться. Я взрослая, леди, в конце концов! И танцевать для мужчин в моем положении слишком легкомысленно. Но Присцилла не считала слишком фривольным подобное занятие. А тут и Розалина подключилась.
— Мелисса танцует лучше всех! — заявила девочка.
— Не думаю, что это хорошая идея, — попыталась я возразить, глядя на генерала. Но он никак не выражал своего мнения, и лишь выжидающе смотрел на меня в ответ.
— Мелисса, пожалуйста! — взмолилась Розалина и состроила такую умилительную мордашку, что у меня сердце дрогнуло. Девочка явно хотела утереть нос этой Присцилле, и я невольно прониклась ее настроем.
Часть меня все еще считала, что танцевать для мужчин посреди гостиной — это занятие для женщин вроде моей мачехи, или для обитательниц того дома, куда мы с Руаной случайно заглянули.
Но другая часть желала защитить свою честь и достоинство, и показать, что я ничуть не хуже.
— Хорошо, я тоже станцую, — согласилась я под напором Рози.
Присцилла выхватила из моих рук музыкальный артефакт и включила музыку на свой вкус.
Розалина пересела на освободившееся кресло, и представление началось.
Вкус Присциллы меня ничуть не удивил. Она выбрала мелодию родом из дальнего королевства на востоке. Послухам у местного правителя был гарем из тысячи наложниц и для услады своего господина они каждый день для него танцуют весьма фривольные танцы.
Вот и леди Присцилла решила исполнить нечто подобное.Под медленную, даже тягучую мелодию она начала двигаться.
Не сказать, что танец вышел плохим, но леди Присцилле явно не хватало пластичности. С ее немного тощим телосложением с трудом удавалось исполнить плавную волну руками. Острые локти торчали в стороны лишая элемент танца своего очарования. Я не такой уж специалист в этом направлении, но много читала. Говорили, что наложницы гибкие как змеи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments