Агентство «ЭКЗОРЦИСТ»: NIGREDO - Михаил Ежов Страница 44

Книгу Агентство «ЭКЗОРЦИСТ»: NIGREDO - Михаил Ежов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Агентство «ЭКЗОРЦИСТ»: NIGREDO - Михаил Ежов читать онлайн бесплатно

Агентство «ЭКЗОРЦИСТ»: NIGREDO - Михаил Ежов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Ежов

ИНТЕРЛЮДИЯ

Клюшка описала стремительную дугу и врезалась в мяч фирмы «Данлоп», отправив его в длительное путешествие к седьмой лунке.

Райан Дастанвиль проследил за ним, ловя круглыми стёклами тёмных очков лучи стоявшего в зените солнца. Мяч упал, прокатился метра два и замер неподалёку от флажка.

— Хороший удар, — одобрительно произнёс лорд Дастанвиль. — Ты делаешь успехи. Как и в наших делах.

— Стараюсь преуспеть во всём, — оскалился в холодной улыбке Райан. — Беру пример с тебя, папа.

— Не слишком ли ты усердствуешь? — старый лорд вонзил в землю подставку для мяча и выпрямился, примериваясь для удара. — И не много ли на себя берёшь?

Райан бросил на отца быстрый взгляд.

— Ты о чём это? Операция в Индии проводится с твоего одобрения. Да, идея моя, но ты же дал добро. И, мне кажется, мы не пожалеем: восстание сипаев в самом разгаре, и они не намерены сдаваться. А переброшенные нами бойцы…

— Трое из них оказались ранены, — перебил лорд Дастанвиль. — А предполагалось, что потери понесут Блаунты.

— Они и несут! — с лёгкой обидой ответил Райан. — Их убытки растут с каждым днём, и это будет продолжаться, пока они не вернут контроль над рудниками. А что касается бойцов, то ими занимается целитель. Скоро они придут в норму.

— Выведение целителя — долгий и сложный процесс, сынок. Требуется не одно поколение одарённых, чтобы получился нужный результат. Поэтому они стоят даже дороже, чем бойцы. Во сколько нам обошёлся этот?

— Дорого, отец! — раздражённо ответил Райан. — Как и вся операция. Но если сидеть сложа руки, так и будем плестись за Блаунтами, глотая пыль из-под их колёс! Когда ты передал дела мне, я решил, что тебя это не устраивает. Что-то изменилось?

Лорд ударил по мячу, и тот унёсся прочь. Упав недалеко от мяча Райана, он подкатился к самой лунке, блокировав тем самым молодому аристократу возможность закатить его следующим ударом.

Когда Райан с досадой выругался, старик ухмыльнулся. Он был высок, подтянут, одет в белую рубашку-поло и клетчатые брюки ниже колен. От солнца глаза защищала кепка-восьмиклинка. Его сын выглядел почти так же.

— Райан, хоть операция в Индии и не так успешна, как ты планировал, я говорю не о ней. Какого чёрта ты устроил диверсии на шахтах рения в Америке?! Ты же знаешь, как трясётся Блаунт именно над ними! Теперь не миновать расследования. И он найдёт доказательства, что это мы…

— Но отец, это не я! — встрял Райан. — Прости, что перебил!

Старый лорд подозрительно уставился на сына.

— Клянусь! — побледнев, выдавил тот. — Мне бы и в голову не пришло проделывать такое без твоего одобрения! Я ведь не идиот!

— Тогда кто? Кому это могло понадобиться?

— Как ты вообще узнал об этом? Я ничего не слышал о диверсиях на шахтах Блаунтов.

— Им удалось это замять. За очень большие деньги. Значит, не ты… Хм… Это осложняет дело.

— Почему? Если кто-то решил подгадить Блаунтам, нам это только на пользу. Разве нет?

Отец и сын отправились в сторону лунки, беседуя по пути. Позади них шагала охрана из шести человек. Высоко над головами кружил разведывательный дроид.

— Вот и видно, что ты ещё молод, — покачал головой лорд. — Я не в обиду тебе это говорю, не спеши заводиться. Дело усложняется, потому что выходит, кто-то либо собирается обскакать нас, подложив свинью Блаунтам, либо намерен подставить нас. И я склоняюсь ко второму варианту, потому что не знаю, кто мог бы обойти нас, потеснив Блаунтов. По идее, в любом случае, выиграем мы. Но только в случае, если это не обернётся открытой войной с Блаунтами. А так может выйти, если они решат, что диверсии организовали мы.

— Я понял, отец! — серьёзно сказал Райан. — Да, это проблема. Если нас столкнут лбами, в лидеры вырвутся либо Монтихо, либо Нуньесы. И это в интересах королевы Изабеллы. Она спит и видит, как бы добыть побольше рения. Чёрт, неужели это дело рук Гегемонии?! Попахивает международным скандалом!

— Попахивает, — согласился лорд Дастанвиль. — Но если так, концов мы не найдём. И воевать с королевой не сможем. Однако помешать ей или кому бы то ни было другому сейчас, необходимо!

Райан подозрительно прищурился, хоть этого и не было видно за зеркальными стёклами солнечных очков.

— Что ты имеешь в виду, отец? Только не говори, что собираешься помочь Блаунтам!

— Пока это в наших интересах. Отправь в Америку наших агентов. Пусть разузнают, кто покушается на шахты Блаунтов. И пресекут. Мы сейчас не можем воевать. Нужно подготовить почву и тогда уже нанести решающий удар. Сейчас эти подозрения нам только повредят.

— Хорошо, отец, — с видимой неохотой ответил Райан. — Надеюсь, решающий момент наступит скоро!

— Я тоже, сынок. В конце концов, я не вечен, и финансовая империя Дастанвилей достанется однажды тебе. Я хочу, чтобы к этому времени она была первой!

— Это и моё страстное желание, отец!

Дастанвили понимающе переглянулись, обменявшись хищными улыбками.

Глава 43

Я читал поваренную книгу Александра Дюма — литературный итог жизни знаменитого писателя, когда в приёмной раздался настойчивый звонок. Джоана открыла дверь.

— Он здесь?! У себя?!

Судя по голосу, Глория Глостер едва сдерживала ярость.

— Проходите, лейтенант, — любезно пригласила секретарша. — Босс в кабинете.

— Босс! Смешно слышать!

Раздались торопливые шаги, и спустя пару секунд в кабинет ворвалась Глория. Остановившись перед письменным столом, она упёрла в него кулаки и вперилась в меня сверкающими глазами. Ей пришлось выждать немного, чтобы подобрать слова, прежде чем заговорить:

— Ты что о себе возомнил?! Устраиваешь погони, палишь из сорок пятого калибра, отрубаешь людям головы! Совсем свихнулся?!

Я медленно откинулся на спинку обтянутого зелёной кожей кресла и сцепил пальцы в замок.

— У вас какое-то официальное дело, лейтенант? Или ты, Глория, по личному вопросу?

Девушка вспыхнула.

— Какая я тебе Глория, идиот?!

— Значит, визит официальный, — кивнул я. — Не могли бы вы в таком случае соблюдать приличия? Мне кажется, представитель власти не должен так разговаривать с людьми.

Глория оторвала кулаки от стола и выпрямилась. На её красиво очерченных губах появилась злая ухмылка.

— Господин Блаунт, вы утверждаете, что Пол Уилшоу напал на вас и пытался задушить.

— Именно так, — я указал на следы пальцев на своей шее. — Едва кадык не сломал.

— И что он с помощью колдовства убил лорда Бланша и мистера Себастьяна Тэкери?

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.