Мой магический год: осень и карты предсказаний - Татьяна Терновская Страница 45
Мой магический год: осень и карты предсказаний - Татьяна Терновская читать онлайн бесплатно
Однако когда экипаж остановился у корпуса королевских стражников, первым, кого я увидела, оказался Элиот. Для него наша встреча стала полной неожиданностью.
— Джесс⁈ — воскликнул он, вопросительно глядя то на меня, то на стражника рядом.
— Ты её знаешь? — спросил тот.
— Конечно! Мы с детства дружим! — воскликнул Элиот, подошёл ближе и оттеснил стражника в сторону от меня, — что здесь происходит?
— Эта девушка проникла на территорию королевского дворца, — сообщил стражник.
— Я всё могу объяснить! — Тут же вклинилась я.
— Это в ваших же интересах, — пробубнил стражник.
— Я сам разберусь, — сказал Элиот.
Стражник хотел что-то возразить, но передумал и направился внутрь здания.
— Ты в порядке? Не ранена? Тебя никто не обижал? — Элиот тут же завалил меня вопросами, с беспокойством оглядывая, совсем как я недавно искала раны на теле Дианы.
Видя его искреннюю заботу, я обняла Элиота.
— Я цела, — сказала я и добавила, — прости меня.
Элиот усмехнулся.
— Без тебя моя жизнь была бы скучной. — Он нежно погладил меня по голове. — Что ты на этот раз натворила?
Похоже,отмолчаться не получится.
— Помнишь, я говорила тебе о дурном предсказании карт? — Элиот кивнул. — Мои родители не поверили и отпустили Диану на встречу с великим герцогом. Я очень волновалась за сестру, поэтому отправилась следом и пробралась на территорию дворца. Хотела убедиться, что с ней всё в порядке, — рассказала я, — но я обнаружила Диану лежащей на земле в саду. Кажется, она была без сознания. Поэтому я позвала стражу, и меня арестовали.
— Диана ранена? — с беспокойством спросил Элиот.
— Не знаю, — ответила я, — внешне на ней не было никаких повреждений, но твои коллеги отвезли её к целителю. Можно мне увидеть сестру?
— Конечно, давай сходим в лечебный корпус прямо сейчас, — предложил Элиот и взял меня за руку, но в следующий миг нас остановил знакомый голос.
— Не так быстро! — На крыльцо вышел капитан Уолтер. — Сначала я должен поговорить с мисс Блэр.
Спорить с начальником королевской стражи не было смысла, поэтому в сопровождении Элиота я прошла в его кабинет, где совсем недавно давала показания после похищения бандитами. Теперь ситуация изменилась, и уже я была под подозрением.
— Мисс Блэр, — обратился ко мне капитан Уолтер, заняв место за столом, — я вас ни в чём не обвиняю, но поскольку речь идёт о королевской резиденции и безопасности великого герцога, я обязан вас допросить. — Я кивнула. — Что ж, в таком случае объясните причину своего поступка.
Я пересказала капитану Уолтеру ту же историю, что и Элиоту. Говорить о преступных намерениях великого герцога я пока боялась. Нужно было сначала дождаться, когда очнётся Диана, и побеседовать с ней. Я же не знала наверняка, что там произошло. Возможно, великий герцог ни при чём и мои обвинения обернутся против меня самой.
— Дурное предсказание карт? — задумчиво проговорил капитан Уолтер, потирая пальцами подбородок, — то есть, благодаря своему дару вы увидели, что сестре грозит опасность, и попытались её защитить? А что же ваши родители?
Я покраснела.
— Они мне не поверили, — тихо проговорила я.
— Выходит, ваши предсказания сбываются не всегда? — уточнил капитан Уолтер.
Я вскинула голову и возмущённо на него посмотрела.
— Карты не лгут! — воскликнула я.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments