Князь - Павел Швецов Страница 46
Князь - Павел Швецов читать онлайн бесплатно
—Вы уже успели пообщаться с вашей тётей?
—Да. Правда, через зеркало. Выразил ей свои соболезнования. Знаешь, мы впервые за долгое время поговорили, как родственники. И мне кажется, даже сумели друг друга понять.
—Разве такое возможно? Всё-таки в бою с нами погиб её муж…
Михаил невесело рассмеялся.
—Ты думаешь, моя тётка любила его? О, нет, мой друг… Её заставили выйти замуж за того, кого выбрал мой дед — прошлый император. Едва лиВильгельм был добрым и заботливым супругом. О его многочисленных изменах ходили настоящие легенды. Конечно, она по-своему привыкла к мужу, но… В общем, мне остаётся надеяться на то, что её слова соответствуют действительности.
Андрей кивнул. Всё это было для него слишком запутано. Да ине его это дело — вмешиваться в отношения родственников.
—Значит, впереди коронация?
—Да. Не буду с этим тянуть. Всё случится в ближайшие пару недель. Кстати, ты, наверное, не вкурсе… Но уменя теперь тоже есть невеста.
—Что?— Андрей не удержался от смешка.— Когда вы успели? Мы ведь почти одновременно пришли в себя…
—В моём положении это дело не хитрое. Видишь ли, мы сражались не просто с сыном некоего герцога. Это подданный самого римского императора. И когда информация дошла до его ушей, ко мне тут же пожаловало римское посольство. Я рассчитывал на трудный и почти безнадёжный разговор, но всё оказалось значительно проще. Послы сообщили мне о том, что император готов отказаться от каких-либо претензий за уничтожение его кораблей. Всё-таки ситуация была неоднозначной… Однако, чтобы между нашими державами воцарился прочный и долговечный мир, было бы неплохо закрепить его браком. По чистой случайности у императора есть дочь, которая всего на год старше меня.
—А вы… видели её?
—Нет. Да это и неважно. В данный момент лучшей партии мне не найти. Нам нужен мир сРимом. Герцог Тойц будет рвать и метать. Теперь, когда мне подчиняется весь флот, он для меня не угроза, но вот если к нему присоединятся другие, а они уже уговорят императора… Нет, я женюсь в любом случае.
—Тогда мне остаётся только поздравить вас, Ваше Высочество.
—Спасибо. Но про тебя я тоже не забыл. Я помню тех, кто был со мной с самого начала, и ужтем более, тех, кто спас мне жизнь. Одним из моих первых указов будет полное помилование твоего рода. Тебе вернут все отобранные земли и имущество. То жесамое ждёт иАню.
—Полагаю, некоторые князья этому не обрадуются…
—Пусть скажут спасибо за то, что я непоменял вас местами. Они ведь отказались меня поддержать. Это, конечно, очень заманчиво, но глупо — ни кчему совсем уж превращаться в тирана.
Они ещё какое-то время поговорили, а потом разошлись. Андрей снова нашёл Аню. Она разговаривала с неким полноватым и явно нервничающим мужчиной, который оказался её дядей.
Андрей был рад познакомиться с ним, а после и сообщить хорошие новости. Всё, вроде бы, было хорошо, однако он чувствовал, что забыл нечто очень важное.
Это чувство не проходило, а лишь наоборот — со временем становилось только сильнее. Всё разрешилось лишь поздно вечером, когда Андрей попрощался сАней и отправился спать.
Фиона уже ждала его в комнате. Андрей ничуть этому не удивился.
—Я знал, что ещё увижу тебя.
—Мне не хотелось, чтобы ты думал, будто бы, я забыла про твою помощь нам.
—Я так и недумаю. По крайней мере, с некоторых пор… Ты ведь была там, верно? На корабле, во время боя. Я немог тебя видеть, но всё равно знал, что ты там…
Фиона кивнула.
—Мне жаль, что тебе пришлось пройти через всё это. Никто не заслуживает подобного.
—Я впорядке. По крайней мере, насколько это вообще возможно в данной ситуации. В конце концов, мне вообще повезло с тем, что я досих пор жив, верно?
Фиона улыбнулась.
—Ты обязательно станешь великим магом и хорошим князем.— Она какое-то время медлила, потом вздохнула и добавила:— Но есть ещё кое-что… Я всё ещё помню о твоей просьбе.
В памяти Андрея тут же всплыли события недавнего прошлого. Он иверно, попросил Фиону найти способ связаться с его родителями наЗемле. Тогда она сказала ему, что это плохая идея…
—Я исейчас считаю также,— вздохнула Фиона, слово бы, прочитав его мысли.— Тебе не следует с ними связываться. Они должны принять твою смерть, пережить её. С надеждой на то, что ты однажды можешь вернуться, хотя это и нетак…
Андрей жестом попросил её остановиться.
—Я много думал об этом… Знаешь, может быть, ты иправа.
Фиона вздохнула и протянула ему небольшой серебристый цилиндр, с выгравированными на его поверхности символами.
—Вот, держи. Ты сможешь отправить одно сообщение родителям. Не нужно никаких заклинаний, просто возьми его в руку и подумай об этом. Дальше у тебя будет примерно минута на то, чтобы сказать всё, что хочется.
Андрей взял цилиндрик и долго на него смотрел. Внутри него метались и боролись между собой самые разные мысли.
—Пусть он будет у тебя,— сказала Фиона.— Если посчитаешь, что нужно его использовать — пусть будет так. Если нет — можешь просто уничтожить его. Всё в твоих руках.
—Мы больше не увидимся, верно?
—Думаю, так будет правильно. Ты должен жить, как все, не надеясь, на моё появление. А мне… мне нельзя иметь любимчиков среди смертных. Впрочем, я ничего не могу исключать. Однажды ты уже оказался нам полезен, и всё может повториться снова. Но всё же постарайся забыть обо всём, что с тобой случилось. Тебе очень повезло с невестой.
Андрей невольно улыбнулся и кивнул. Фиона осторожно коснулась его плеча, и прежде чем Андрей успел что-либо сказать или сделать, она уже растворилась в воздухе.
Он ещё какое-то время стоял посреди комнаты, размышляя обо всём случившемся, а потом положил магический цилиндр в ящик стола и оправился спать. Впервые за всё последнее время ему не снилось ничего плохого.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments