Ледяная невеста для герцога дракона - Таля Верховская Страница 47
Ледяная невеста для герцога дракона - Таля Верховская читать онлайн бесплатно
— Как себя чувствуешь?
— Лучше, — я попыталась сесть ровнее.
— Не вставай, — он шагнул ближе. Присел на стул, который освободил Кассиан. Наклонился, взял мою руку в свою. Не забинтованную. Здоровую.
Его ладонь была горячей. Сухой. Он не сжал, просто накрыл. Большой палец медленно провёл по костяшкам, ощупывая каждый сустав. Тепло поднималось выше, по запястью, к локтю.
— Роза хотела убить, — сказал он ровно. Без эмоций. Лишь в глазах вспыхнули ледяные искры — Магия смерти. В моём доме.
— Они успели, — ответила я.
— Потому что я приказал следить, — он поднял глаза. В них плескался огонь, скрытый под льдом. — Ты моя невеста. Пока ты в этом отборе, ты под моей защитой. Никто не тронет тебя без моего позволения.
Он поднёс мою руку к губам. Коснулся кожи. Медленно. Почти неуловимо. По ладони пробежала искра. Не магическая. Физическая. Острая. Она прошла через вену, ударила в сердце, заставила его сбиться с ритма. Я не отдёрнула руку. Дыхание застряло в горле.
— Завтра первое свидание, — он прошептал, не отпуская пальцев. Его губы всё ещё касались моей кожи. — Жду тебя в полдень.
— Я буду готова.
— Я знаю, — он наконец отпустил руку. Тепло осталось. — Спи.
Он встал. Тень от его фигуры скользнула по стене. Дверь закрылась без звука. Я прижала ладонь к груди. Кожа горела там, где он коснулся. Потянулась к свече. Задула фитиль. Комната утонула в темноте.
Глава 21. Свидания
Глава 21. Свидания
Утро началось со стука в дверь. Мира вошла первой, неся кувшин с тёплой водой и полотенце. Она выглядела взволнованной, но руки не дрожали, когда она наливала воду в умывальник.
— Леди Лианна, — прошептала она, помогая мне подняться с кровати. — Эльфрида уже идёт.
Эльфрида появилась следом, неся сверток из темной бумаги. Она его раскрыла и оттуда показалось платье цвета зимнего неба.
— Подъём, — её голос был будничным, но в глазах читалось облегчение. — Герцог ждёт в полдень. У вас есть три часа.
Мира помогла мне снять ночную сорочку. Эльфрида развернула платье, и ткань тяжело легла на руки.
— В ткань вплетён северный лён и перемолотый кварц, — она провела рукой по подолу, и я увидела, как по швам пробежал едва уловимый серебристый свет. — Магия будет гаситься, а не отражаться. Здесь, — она показала на лиф, — потайные карманы. Для кольца. Для гребня.
Мира подхватила платье, помогла мне шагнуть в подол. Пока она зашнуровывала корсет, Эльфрида поправляла складки, проверяя швы.
— Усиленный корсет, — Эльфрида затянула шнуровку с профессиональной сноровкой. — Держит спину, даже когда колени дрожат. Не забудьте спрятать артефакты перед выходом.
Через час я стояла перед зеркалом. Платье сидело идеально, скрывая следы слабости. Кольцо Мэри легло в карман у лифа, гребень я вколола в причёску. Оба артефакта молчали, но их присутствие ощущалось теплом у кожи.
— Идите, — Эльфрида кивнула Мире, чтобы та подала шаль. — И помните: он герцог, но вы — участница отбора. Не забывайте о достоинстве.
Мира накинула шаль на мои плечи, коснулась руки на мгновение, поправляя воротник.
— Берегите себя, — шепнула она, отступая в тень.
* * *
Кабинет герцога находился в северной башне. Два стражника у двери кивнули мне, открывая тяжёлые дубовые створки. Внутри пахло старой бумагой, хвоей и тем самым озоном, что всегда предвещал магический всплеск. Драго стоял у стола, заваленного свитками. Перо в его руке замерло над бумагой. Он отложил его, поднял голову. Зрачки — вертикальные щели.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments