Межзвёздная плантация - Шимус Сандерленд Страница 5

Книгу Межзвёздная плантация - Шимус Сандерленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Межзвёздная плантация - Шимус Сандерленд читать онлайн бесплатно

Межзвёздная плантация - Шимус Сандерленд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шимус Сандерленд

- Мы неплохо защищены от всевозможных угроз, - Людмила и бровью не повела. – Жизненно важные отсеки и узлы, выполняющие критические функции, защищены лучшей корабельной бронёй. Суммарная огневая мощь средств самообороны сравнима с тем, что демонстрируют некоторые линейные корабли. Взгляните за остекление.

Куряги разом повернули головы в указанном направлении и увидели чуть утопленную в обшивку орудийную башню с крупнокалиберной спаркой.

- Это лишь одна огневая точка из сотни находящихся на борту, - не без гордости сообщила Людмила. – Также мы постоянно держим связь с локальными подразделениями Флота на случай, если может потребоваться их вмешательство. Наконец, мы располагаем средствами защиты на случай абордажа и ближнего боя.

Последние слова девушка дополнила таким взглядом, брошенным в сторону второго пилота, что тот невольно сделал полшажка назад. Заметив это, Людмила захихикала и явно хотела сказать что-то ещё, но её прервал звук открывающейся двери и громоподобный голос, вырвавшийся из-за неё:

- …и класть я хотел на то, что вы от меня там требуете, ясно?!

Стивен юркнул к своим товарищам, Куряги встрепенулись и выстроились вдоль одной из переборок. В отсек вошло четверо: небольшого роста клерк в деловом костюме, двое крепких ребят в рабочих комбинезонах и мужчина, одетый в китель с шитьём на рукавах, похожим на капитанские знаки различия, и информационной консолью на левой руке. Омичев, а Джек был на все сто уверен, что перед ними орал на клерка последними словами именно он, был огромен, под стать его кораблю. Почти два метра роста, широченные плечи, большие ладони, буквально распиравшие рукава мускулы – первый пилот никогда не видел настолько крупных людей. Шея, на которой еле застёгивался воротник, была настолько массивной, что казалось, будто голова плавно переходила в тело. Лицо капитана выглядело так, будто он сию секунду откусит голову незадачливому клерку, а коротко стриженные светлые с проседью волосы добавляли его виду ещё больше агрессивности.

- Господин Омичев, показатели данных бригад выбиваются из общего графика! – пытался отпираться клерк.

- Вам напомнить, почему?! – капитан набрал побольше воздуха, злобно рыкнул и указал на дверь, через которую Куряги и Людмила пришли в отсек. – Вон! И в кратчайшие сроки устранить несоответствия, о которых я час как вещал!

- Об этом будет доложено Правлению! – клерк начал поспешное отступление.

- Разумеется! – капитан очень недобро улыбнулся. – Как и то, как «великолепно» вы справляетесь с задачей по обновлению парка инструментов обозначенных бригад! ВОН, Я СКАЗАЛ!

Как только спину клерка поглотила закрывшаяся дверь, Омичев шумно выдохнул и взмахом руки подозвал к себе мужчин в комбинезонах. Подойдя ближе, один из них протянул капитану информационный планшет.

- Вот что, - сказал Омичев в разы спокойнее и начал что-то нажимать на мониторе, - спросите на этом и на этом участках. Должны чем-нибудь подсобить. Будут артачиться – ссылаетесь на то, что я лично дал «добро». Вышедшие из строя резаки переправьте вот сюда: там ребята навострились их восстанавливать. Немного, но ещё попашут. Вопросы? Нет? Выполнять.

Когда из отсека вышли и они, капитан снова вздохнул и, будто не замечая Уолсли и остальных, подошёл к Людмиле, уже ожидавшей со стаканом воды. Поблагодарив девушку, Омичев одним махом осушил его.

- Некоторые люди не перестают меня поражать, - в полголоса сказал он. – Надо бы его ссадить в ближайшем порту…

- Господин Омичев, к вам посетители, - сказала Людмила, забирая у него стакан и указывая на экипаж «Балморала».

Капитан резко развернулся, пару секунд изучал собравшихся, после чего разразился громким радостным смехом.

- Берти, лисья ты морда! – от озлобленности не осталось и следа, а лицо буквально расцвело от улыбки. – Не думал, что ты так быстро доберёшься!

- Здравствуй, Олег, - Уолсли сделал шаг вперёд и протянул ему руку.

Крепкое рукопожатие перешло в не менее крепкие дружеские объятия. Джеку на секунду стало страшно: он решил, что Олег переломает Старику рёбра, но всё обошлось. Отпустив Уолсли, Омичев переключился на Де Мюлдера:

- Ага, Ян!

Никто и глазом моргнуть не успел, как Олег изобразил шутливый хук правой и чуть не обрушил кулак на голову старпома, но тот ловко увернулся и проскочил под лапищей капитана «Дракона». Посмеявшись, они также обнялись и похлопали друг другу по плечам.

- Товарищ Кроу! Товарищ Рэм! – капитан Омичев пожал руку каждому. – До сих пор скрипите под беспощадным империалистическим гнётом, а?!

- Мы склонны считать его ничем не хуже гнёта капиталистического, сэр, - парировал Кроу, буквально на долю секунды выпустив улыбку.

Олег ответил громким смехом, но тут же затих, увидев новые для себя лица:

- Берти, ты что, как в старые добрые времена, утащил к себе на корабль кучку не успевших удрать зевак?

- Нет, Олег, всё исключительно на добровольных началах, - Уолсли подошёл ближе. – Позволь представить, Джек Линтел, наш первый пилот…

- Добро пожаловать! Очень рад! – Джек опасался, что его руку сожмут с жуткой силой, и морально подготовился к этому, но капитан Омичев был сама аккуратность.

- …Стивен Лесли, второй пилот…

Приветствие было аналогичным.

- …и Нанда Джханси, наш судовой врач.

- Очень рад знакомству, товарищ доктор! Вы трое совсем не прогадали, встав под начало Берти! Так. Погоди-ка…

Отпустив руку Нанды, Олег вернулся к Стивену и внимательно посмотрел на его лицо, расположив свою ручищу так, будто хотел взять второго пилота за голову, чтобы удобнее было рассматривать, но остановил своё движение в последний момент.

- Берти, шрам не такой уж и давнишний.

- Верно, - Уолсли кивнул. – Мистер Лесли получил это ранение во время рукопашной схватки.

- Ты серьёзно?! – Олег внимательно посмотрел на капитана «Балморала».

- Да, Олег. Корабль пытались взять на абордаж, и мистер Линтел с мистером Лесли самоотверженно встали на его защиту, предотвратив захват кабины пилотов. Не так ли, мистер Линтел?

- Да, сэр, - Джек кивнул. – Более того, шкет… то есть, Стивен первым поднял тревогу и блокировал входной шлюз, отрезав пути подхода для подкрепления противника.

- Молоток! – Олег хлопнул второго пилота по плечу так, что тот еле удержался на ногах. Краем глаза Джек заметил, что Людмила изогнула одну бровь, а в её взгляде, обращённом к Стивену, появилось нечто оценивающее.

- Олег, смею заметить, мы не с пустыми руками, - взяв Омичева под локоть, Уолсли повёл его в сторону ящиков, которые уже успел раскрыть Де Мюлдер.

- Что, опять подмётки от сапог привёз?! – со смехом спросил капитан «Дракона», затем взял одну из коробочек с табаком и, прижав её к носу, втянул воздух. – Ан-нет, точно что-то не из того, чем ты обычно себе трюмы набиваешь.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.