Халявинг.exe - Руди Рюкер Страница 50

Книгу Халявинг.exe - Руди Рюкер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Халявинг.exe - Руди Рюкер читать онлайн бесплатно

Халявинг.exe - Руди Рюкер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руди Рюкер

– И тем не менее вам там понравится, – передал в ответ по ювви Бластер. – Мы живем в Огромном Гнезде, где нет ни одного человека. Это то самое Гнездо, в котором когда-то жили бопперы, они и построили это Гнездо. Вы нужны нам, молди, – и не только для того, чтобы служить у нас кухарками и прислугой.

Бластер позволил Монике протолкнуться сквозь массу прижавшихся друг к другу молди и прижаться к боку Кслотла.

– Ну, что ты думаешь, Моника? – спросил по ювви Кслотл.

– Может быть, там в самом деле будет хорошо. Новая жизнь, я имею в виду. Я согласна попробовать.

Ракета по имени Бластер неслась вперед, оставляя Землю все дальше и дальше за кормой. Воссоединившиеся возлюбленные успокоились. Но Терри была в отчаянии.

– Я хочу вернуться на Землю, – заявила она Бластеру. – К моему мужу и детям. К своей прежней жизни.

– Нет, по крайней мере до тех пор, пока я не получу за тебя деньги или какую-нибудь другую выгоду, – ответил Бластер.

– Отправь меня обратно! – закричала Терри. – Сейчас же отпусти меня и Ксананна, и Ксананна отвезет меня домой. Ты ведь сможешь это сделать, Ксананна?

– Могу, – ответил Ксананна. – Но честно признаться, мне любопытно взглянуть на то, какая она, жизнь на Луне. У меня никогда не хватало духа добраться до Луны самому.

– Я могу поставить ей зомби-бокс и продать как работника в гидропонные танки.

– Ты не должен так поступать с Терри, – сказал Ксананна. – Она заслуживает лучшей участи. Почему бы тебе не попытаться получить за нее выкуп?

– Возможно, если только семья Перцесепов согласится платить, – ответил Бластер. – Да, я это обдумаю. Хотя эти люди – почти мои союзники, если считать нашу связь через наследников, так что неудобно будет требовать от них выкуп.

Есть ли еще кто-нибудь, кто смог бы заплатить за тебя, Терри? У тебя есть влиятельные друзья?

– Стен Муни! – воскликнула Терри. – Обратитесь к нему.

Мой муж, Тре, работает на одну из компаний Стена. Ведь вы, молди, считаете Стена очень важной персоной, верно?

– Мы не питаем уважения ни к кому из людей, кем бы он ни был, – ответил Бластер. – Надеюсь, что ты понимаешь мою мысль? Но в любом случае мне бы хотелось передать тебя кому-нибудь уже на Луне. У тебя есть знакомые на Луне, Терри?

Терри напрягла память. Саншайн упоминала кого-то из друзей Муни – человека по имени Уайти Майдол, который жил с женщиной по имени Дарла.

– Э-э-э… ты никогда не слышал о человеке по имени Уайти Майдол? Его жену зовут Дарла.

– Конечно, я о них слышал, – подтвердил Бластер. – Что ж, я попытаюсь связаться с ними. Пока что мне все ясно.

– Подожди! – крикнула Терри. – Сколько продлится этот полет? Мне же нужно есть и пить.

– Вот так всегда с вами, с созданиями плоти, – недовольно проворчал Бластер. – Вы всегда просите все больше и больше. Полет займет неделю. Ты не можешь обойтись без еды и воды, пока мы не доберемся до места?

– Нет.

– Тогда пускай о тебе позаботится Ксананна. Ведь это он принес тебя ко мне.

Терри сконцентрировалась на ювви-входе Ксананна. Ксананна с каждой минутой все больше и больше радовался тому, что летит на Луну.

– Ксананна, ты сможешь дать мне воду и пищу?

– Ну что ж, я могу отдать тебе немного молди-крови.

Молди-кровь похожа на сок, вот только запах тебе может не понравиться. Но этот сок очень питательный. У тебя еще надеты носовые фильтры?

За прошедшими событиями Терри совсем позабыла о носовых фильтрах. Она потрогала нос и убедилась, что палладиевые вкладыши все еще на месте.

– С фильтрами все в порядке. Дай мне попробовать немного молди-крови. Во рту у меня здорово пересохло.

– Сейчас я сделаю для тебя сосок, прямо напротив рта.

Просто потяни в себя.

Терри осторожно взяла губами скользкий имиполексовый сосок и тихонько потянула в себя жидкость. Ее рот быстро наполнился тепловатой и чуть солоноватой, похожей на сироп жидкостью. Она не почувствовала ни вкуса, ни запаха молди-крови и смогла проглотить не подавившись.

– Спасибо, Ксананна. Надеюсь когда-нибудь тебя отблагодарить.

– Не бери в голову. Я рад тому, что благодаря тебе я оказался здесь, на пути к Луне.

Понемногу Терри погрузилась в сон без сновидений. Но через некоторое время она увидела Тре. Понадобилась минута или две, для того чтобы она поняла, что ее вызывают по ювви, и только тогда она проснулась.

Тре стоял на лужайке перед дверью конторы мотеля. Вокруг была ночь, и он смотрел в звездное небо.

– Терри! Наконец-то! С тобой все в порядке?

– Я жива, но вляпалась в ужасную историю. Я нахожусь внутри грекс-молди, который летит на Луну. Какая-то идиотская ситуация. С детьми все в порядке?

– Они напуганы. Я с трудом уложил их в постель. Мы видели, как из океана поднялась молди-ракета; в тот момент мы как раз смотрели на океан. Потом пришел Эверуз и рассказал, как все случилось. У тебя достаточно воздуха? И вода есть?

– Обо мне заботится Ксананна. Но полет займет семь дней.

– Ох, Терри. Я не могу даже думать о том, что ты находишься одна в открытом космосе. Эти молди, они отпустят тебя, когда вы доберетесь до Луны?

– Они хотят получить за меня выкуп. Ты можешь позвонить Муни и попросить его связаться с Уайти Майдолом и Дарлой на Луне? Если, конечно, Муни согласится платить.

– Он заплатит как миленький – или я убью его. Он должен мне по гроб жизни. Помнишь, я говорил тебе, что он продал код моих четырехмерных «Забавных цыплят» «Личинке Императорского Жука-Носорога»? Сегодня днем я узнал о том, что «Личинка Носорога» воспользовалась кодом моего фильтра для того, чтобы создать суперпиявку. И вот теперь из-за этой суперпиявки вышло так, что мою жену похитили молди и несут ее на Луну. Ох, Терри. Прости меня" что я был так груб с тобой. Я так сильно тебя люблю.

– Помоги мне выбраться из этой передряги, Тре, и не трать попусту силы на ненужные извинения. Я не хочу закончить свою жизнь в Гнезде молди на Луне.

– Я сейчас же переговорю со Стеном. А потом собираюсь немного поработать. Эта штука, которую изобрела «Личинка Носорога», она просто потрясающая.

– Присматривай за детьми получше, Тре. Позвони мне с утра, я хочу поговорить с дочкой и сыном. Кстати, вид отсюда просто с ума сойти. Я хочу показать это детям.

– Мы позвоним тебе завтра с утра пораньше. Около десяти часов. Счастливо, родная. Я сейчас позвоню Муни и добьюсь от него, чтобы Уайти и Дарла были готовы заплатить выкуп, как только этот молди сядет на Луну. Я так тебя люблю, Терри. Ты так дорога мне, и вот теперь в небе совсем одна-одинешенька, и некому тебя защитить.

– Я люблю тебя, Тре.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.