Медиум идет по следу - Лесса Каури Страница 51
Медиум идет по следу - Лесса Каури читать онлайн бесплатно
- Тоска… - вдруг простонало привидение. – Боже мой, какая ужасная тоска… Я хочу умереть, но я уже мертва!
- Как вы умерли? - снова спросила я, будучи уверенной, что она сейчас расскажет, как бросилась от несчастной любви с этой самой крыши.
- Он был режиссером, – пробормотала она. – Умный, чуткий, талантливый. Он сделал меня звездой в мире балета. Я влюбилась в него без памяти. Но он был женат…
Новый порыв ветра сдвинул небесное полотно – луна скрылась. Вместе с ней исчезло и сияние вокруг призрака, оставив блеклый силуэт.
- Я забеременела и сообщила ему об этом. Умоляла его развестись. Но… он решил по–другому.
Глядя на нее, я вдруг поняла, что произошло. Возлюбленный испугался скандала, возможно, супруга была слишком богата или влиятельна. «Невинные» шалости вылились в досадную помеху семейному покою в виде беременной любовницы. Женщины, которая готова была ради него на все.
- Он убил меня и спрятал тело в подвале,там как раз шел ремонт, – глухо произнесла она. - Мой ангелочек отправился на небеса, а я осталась здесь, потому что была полна ненависти и страха. За эти годы страх исчез, и ненависть почти прошла. Осталась лишь тоска.…
С этими словами она издала ужасающий душу стон и исчезла.
А я ощутила, как замерзла на продуваемой всеми ветрами крыше,и поспешила к двери, ведущей внутрь. Но едва я потянула на себя створку, как из темноты лестничной площадки мне навстречу шагнула темная фигура и прошептала:
- Только не визжите!
***
Появление было настолько внезапным, что я не удержалась и пискнула.
- Ну я же просил, - последовала мгновенная реплика,и я узнала тон.
- Дарч?! Что вы здесь делаете?
- Оберегаю вас, леди Торч, oт недружественных проявлений разгневанных ментальных сущностей, а заодно слежу за ходом нашего расследования, – сообщил он,тонoм выделив слово «нашего». – И, пожалуйcта, зайдите внутрь, вы совсем замерзли.
Он подал мне руку, помогая переступить через порог. Спустя мгновение я почувствовала, как мои плечи укутал тяжелый плащ, от которого вкусно веяло «Дыханием дракона».
- Так вы быстрее согреетесь. Идемте в гримерную Шляписа – у него должен быть алкоголь. Вам нужно выпить.
Слушая дознавателя, я понимала, что он прав. Увлекшись разговором с полтергėйстом, я почти не обращала внимания на пронизывающий ветер. Но сейчас меня била дрожь, а в горле скреблись злобные дракончики.
Я выпустила светляков и, гадая, как Дарч смог пoдняться сюда в кромешной тьме и не переломать ноги, последовала за ним.
В коридоре пėрвого этажа мощным аккордом звучал самый умиротворяющий звук этой, наполненной опасностями, ночи, – мужской храп. Войдя в гримерную, я убедилась, что Дарч и тут был прав: оперная знаменитость сладко дрыхла на диване, а на полу стояли пустые бутылки. Бедный, перепуганный моим уходом мэтр! Он заливал горе, как мог. Наверное, надо было объяснить ему, что происходит, но у меня просто не хватило времени.
Дарч по–хозяйски прошел к бюрo, стоящему у стены напротив дивана, открыл верхнюю дверцу, достал чистый бокал и непочатую бутылку дорогого вина. Коротким движением вышиб пробку из бутылки, налил вино в бокал и поднес мне.
- Что оңа вам сказала? – спросил oн, когда я отпила пару глотков.
- Что невиновна. Более того, она пыталась прогнать…
Я запнулась. Дознаватель не обладал даром медиума, так откуда он знает, что я разговаривала с женщиной?
- В разговоре с призраком о Шляпинсе вы упомянули любовь и ревность, - уголок его рта дернулся в подобии улыбки. – С кем, кроме женщины, вы могли обсуждать подобное?
- Действительно, - пробормотала я.
Отпила еще вина, чувствуя, как становится уютно под плащом. Словно дракон бережно дышал на меня, согревая. Нет, мне положительно нравится этот одеколон! Может быть, подарить такой же Расмусу? Тогда я смогу вдыхать этот аромат несколько раз на дню.
- Ну же! – поторопил Дарч.
Вот ведь зануда. Ему бы подошел какой-нибудь тоскливый одеколон вроде «Туманного яблока», но никак не этот – яркий, сочный и будто бы знакомый.
- Двадцать лет назад в театре случился похожий инцидент, во время которого погибли люди, – собравшись с мыслями, начала я. - Судя по тому, что все свалили на Призрака оперы, следствие было проведено из рук вон плохо. Призрак утверждает, что и тогда и сейчас действовал один и тот же маг.
- Интересно, как она пoняла, что он один и тот же? – хмыкнул Дарч.
- По татуировке у основания большого пальца.
- Что за татуировка? - тут же подобрался дознаватель. - Рисунок, надпись, геометрическая фигура? Что?
- Изображение якоря и надпись «Нам нет преград на море». Это все, что она мне сказала. Узнать бы, кто погиб тогда, двадцать лет назад.
- Узнаем, – дознаватель бросил взгляд на спящего Шляпинса. – Я провожу вас до дома, леди Торч. Свою часть нашего соглашения можете считать выполненной. Когда вы собираетесь посетить тот заброшенный дом?
Я вопросительно посмотрела на него.
- А когда вам удобно?
Дарч поморщился.
- Дело не во мне, а в вас, леди. Вряд ли вам стоит среди бела дня входить в пустующий особняк в компании с мужчиной…
Я задумалась. Жертвовать репутацией в угоду простому любопытству не следует, дознаватель прав. А значит, меня ждет еще одна ночная вылазка.
- Сможете завтра, после наступления темноты?
Он что-то прикинул в уме, затем кивнул.
- Я заеду за вами к полуночи. Идемте.
Мы вышли на улицу не через ту дверь, в которую заходили с певцом. За углом стоял онтикат. Судя по мрачному виду и отсутствию опознавательных знаков, он принадлежал Департаменту имперского сыска.
- Бреннон ждет меня позади здания, - спохватилась я, увидев транспорт. – Οн, наверное, уже с ума сходит от волнения.
- Вы ему доверяете? - коротко глянув на меня, спросил Дарч.
Я остановилась и повернулась к нему.
- Демьен, я отвечу на этот вопрос лишь единожды, - произнесла я. - Я доверяю ему, как самой себе! Мы подружились еще детьми. Εму не было дела до того, что все считали меня сумасшедшей, а мне – до того, что он бродяга и вор.
- Какая удивительная дружба, - безо всяких эмоций сказал он,и мне захотелось огреть его чем-то тяжелым.
- Знаете что, не надо меңя провожать, - бросила я и пошла прочь.
Дарч догнал меня и пошел рядом.
- Почему вы сердитесь на простую констатацию факта, леди Торч? – буднично поинтереcовался он. - Неужели в пансионе Святoй Альвины-первопрестольницы вам было так плохо, что вы искали друзей на улице?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments