Наследие - Фалько Страница 51

Книгу Наследие - Фалько читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Наследие - Фалько читать онлайн бесплатно

Наследие - Фалько - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фалько

—Он убеждал меня, что ваши с ученицей успехи — это заслуги парной культивации. Именно поэтому ты выбрал в жёны сильную женщину мастера. Пытаясь убедить меня, сказал, что примет наказание в сорок ударов палкой, если это не так.

По тону императора мужчина сразу догадался, что был не прав. А услышав про наказание, побледнел, склонился в поклоне едва не под девяносто градусов.

—Если дал слово, его нужно сдержать,— добавил император.

Советник поднял голову, посмотрев на супругу императора, словно искал поддержки, но та его взгляда не замечала, наслаждаясь ужином.

—Сорок ударов палкой, серьёзное наказание?— спросил я. Интересно, а у нас император отдал бы такой приказ, отходить кого-то из министров или личных помощников палкой?

—Серьёзное,— подтвердил он, глядя на советника. Жестом отослал его прочь.— Умелый палач десятью ударами ломает восемь костей.

Одним глотком он допил вино, протянул ко мне руку. Пришлось быстро проглотить оставшееся и передать ему чашку. Кувшинчик, что ему принесли, вмещал в себя литра три и если он рассчитывает, что мы выпьем всё, то это будет непросто.

—Как тебе монастырь в Тибете,— спросил он.— Расскажи о впечатлениях.

—Мрак,— честно признался я.— Холодно, нет удобств. В такой обстановке учиться невозможно. Я бы мастером не стал, если бы тренировался в подобном месте.

—В аскезе есть свои преимущества.

—Смотря какую цель перед собой ставить. Если развитие, то вряд ли она поможет.

Он рассмеялся, но немного сдерживая эмоции «хо-хо-хо-хо», хлопнул себя по коленке пару раз.

—Первый, ты первый из иностранцев, кто говорит мне об этом прямо,— сказал он.— Поэтому ты и уехал?

—Так,— подтвердил я.

—Сегодня утром монахи обнаружили пропажу древнего артефакта, находившегося в монастыре много сотен лет.

—Да?— я почти искренне удивился.

—Пропал кристалл, вот такого размера,— он немного развёл руки.

—Да, совпало как-то неприятно,— задумчиво сказал я.— Мы прибыли сразу из монастыря и только успели передаться. Вряд ли бы девушки стащили его как сувенир. В наших вещах подобного нет.

—Я знаю,— кивнул он, но уточнять источник знаний не стал.— Мудрец Цзы и мудрец Ма занимаются этим вопрос. Они найдут похитителя.

—Если я что-то узнаю, обязательно расскажу,— решительно заявил я.

—А что думаешь об учителях в монастыре,— немного сменил он тему.

—Раньше думал, что они занимаются ерундой. Но поразмыслив, пришёл к выводу, что слишком мало знаю и недооцениваю их школу. Просто сужу по себе, вот и получается, что, глядя на них, вижу только недостатки, упуская из виду много нюансов.

Он оценивающе посмотрел на меня, возвращаясь к ужину. На какой-то момент разговоры стихли. Слуга убрал тарелку с рыбой, к которой я едва притронулся. Увидев мой задумчивый взгляд в сторону бамбуковой корзинки, сноровисто выудил оттуда несколько паровых булочек с мясом. И если мы пили вино, то женщины довольствовались чаем. Я обратил внимание на супругу императора. Выглядела она лет на сорок пять, но точно была старше. Она и сейчас оставалась красивой, но лет двадцать назад наверняка могла вскружить голову любому мужчине. Сложно сказать насчёт Сяочжэй, но Чжэнь довольно сильно походила на женщину. Ну и на императора тоже. Поставь между ними и сразу можно сказать, что она их дочь. Ужинали женщины неспешно, наслаждаясь едой и слушая наш разговор. У Алёны не получалось держаться так естественно, хотя она старалась. Я наклонился к ней.

—Будь проще,— прошептал ей на ухо.— Понравилось что-то на столе, возьми попробуй. Чуть отодвинь тарелку и её сразу сменят. Никто даже внимания не обратит. А то ты эту рыбу ковыряешь, как будто она тебе что-то сделала.

Алёна улыбнулась, кивнула. Я же ухватил палочками паровую булочку, попробовал задумчиво. Поймал взгляд императора.

—Нет, очень даже ничего. Но булочки, которые готовила госпожа Цао Чжэнь, были гораздо вкуснее.

Анна Юрьевна перевела с небольшой задержкой. У супруги императора чуть палочки из рук не выпали. Три принцессы оживились, Сяочжэй бросила на меня странный взгляд, Чжэнь пригубила чай, стараясь смотреть только в чашку, Сюли выглядела удивлённой, даже показала слуге, чтобы подал ей пару булочек на пробу. Император ничего говорить не стал, только слегка улыбнулся, вновь наполняя чашки вином.

—За городом с восточной стороны недавно построили дворец,— сказал император.— Почти такой же, как этот, с садом, домами для слуг и прудом. Возьмёшься за обучение моей дочери и если она станет мастером до двадцати пяти лет, то получишь его в качестве вознаграждения.

Я закашлялся, едва не подавившись вином.

—При всём уважении, Ваше Величество,— я ещё пару раз кашлянул.— Это семейные секреты, я не вправе передавать их на сторону.

—А как же ученица?— спросил он, посмотрев на Алёну.

—Она осталась без родителей, и мы приняли её в нашу семью,— быстро сказал я.— И передать знания она сможет только моим или детям брата.

—Внутри семьи,— взгляд императора стал ещё более пристальным.— Сюли, моя талантливая дочь, я ценю её и жду больших успехов.

—Уверен, что в империи Цао достаточно талантливых и сильных мастеров, способных достойно обучить принцессу,— согласился я.

—Но нет ни одного, кто бы учил укреплению тела.

Я чуть не съязвил насчёт Лу Ханя, но вовремя сдержался. Что-то вино на меня действует несколько расслабляюще.

—Она, бесспорно, одарённая, но её путь развития должен идти через классическую школу. Укрепление тела погубит этот талант.

—Загубит?— в его тоне появилось недоверие, словно я от него что-то скрываю.— Кроме твоей ученицы больше талантливых девушек нет?

—Почему нет?— возмутился я.— У госпожи Цао Сяочжэй невероятный талант и только слабое тело ограничивает её. Будь ей восемнадцать, я бы без промедлений взял её в ученицы. Госпожа Цао Чжэнь обладает необычной расположенностью к укреплению тела. Я вижу, что основы даются ей легко и, если упорно заниматься она может стать сильным мастером. Но спешу повторить, техники укрепления тела — это семейная тайна.

—Чжэнь, значит, предрасположена?— спросил он.

—Ну, да,— не понял я его скепсис.— Без лукавства и обмана. Все задатки есть, большое внутреннее море, довольно гибкая система каналов, перестроить их не составит большого труда.

—Не желаешь выпускать секреты техники из семьи, бери её в жёны,— спокойно сказал он.— Она моложе твоей старшей жены и существенно выше по положению. Выйдет исключительный брак. Я же дам тебе слово Императора, что техники укрепления останутся в роду Матчиных.

В голове зазвучала фраза из старого фильма: «Какой хитрый человек». Сказал не в «семье» Матчиных, а в роду. То есть их смогут изучать мои прямые потомки, неважно, в какую семью они войдут. А уж дед заберёт внучат к себе и воспитает как нужно, к гадалке не ходи. Только мне уже предлагали в жёны принцессу, поэтому морально я был готов. Но даже так, прозвучало сильно. Не будь во мне уже пол-литра крепкого вина, может и руки тряслись бы.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.