Фиктивный брак. Наследство для попаданки - Юки Страница 51
Фиктивный брак. Наследство для попаданки - Юки читать онлайн бесплатно
Однако я отчаянно нуждалась в прислуге, ведь мои запросы росли, и людей совершенно не хватало, а времени искать проверенных слуг просто не было. Так что придется рискнуть.
Внутри барака было не слишком-то светло, несмотря на солнечный день, и свет едва пробивался из-под прикрытых ставней на окнах. А затхлый воздух пах сыростью, и здесь почти физически ощущалась атмосфера безнадеги. Словно я попала в жилище бедняков, а не в приличное заведение.
Навстречу нам уже спешил пухлый мужчина в потертом кафтане, и на его лице читалось беспокойство. Будто бы он вовсе не ожидал гостей. А за его спинойскользили бесшумно, словно тени, двое громил-охранников.
Странное поведение при виде потенциального клиента, да и сам этот тип с бегающими глазками и фальшивой улыбкой, которую он натянул на лицо при виде моего родового перстня, не вызывали у меня доверия. Даже хотела развернуться и уйти, но тут вдруг возле уха раздался тихий шепот духа, полный едва сдерживаемого гнева.
— В подвалах здания клетки с рабами! Мы должны разобраться и освободить их! Отвлеки его...
Новости оказались неожиданными и пугающими, и я едва не выдала себя, с трудом удержав эмоции под контролем.
Торговля рабами? И это посреди столицы? Как вообще здешний правитель такое прошляпил? А это толстый ублюдок, наверняка он здесь главный. Значит, его надо допросить и узнать, кто над ним стоит. Ведь без покровителя они бы вряд ли могли творить такое под носом у короля.
Эх, зря я отпустила Альрика... У меня самой духу не хватит пытать кого-то. А по-другому этот гад вряд ли разговорится.
Решив потянуть время на тот случай, если у Элдрида действительно был план, я встретила хозяина этого место с присущим всем аристократом высокомерием. И когда он представился, назвавшись Крессом, и поинтересовался о цели моего визита, подалась к нему и тихо сообщила, надеясь на удачу.
— Я бы хотела купить у вас раба.
Мужчина слегка побледнел, и в глазах его мелькнуло беспокойство. Однако его голос остался невозмутим.
— Миледи, вы что-то путаете. Торговля рабами незаконна, и вы пришли явно не по адресу.
— И все же, я бы хотела на них взглянуть, — настойчиво заметила я, старательно удерживая на лице маску невозмутимости.
— Простите, но если вы будете настаивать, я буду вынужден вызвать стражу… — весьма уверенно произнес Кресс, будто перед ним не аристократка была, а простая горожанка.
Раз он так спокойно об это говорил, значит, и стражники в доле. Что ж, тогда пойдем другим путем.
Подпустив стали в голос, я обожгла мужчину ледяным взглядом и заявила.
— Хотите сказать, что маркиз Персиваль обманул меня? Он уверял, что именно здесь я найду то, что мне надо. Что ж, придется вернуться и высказать ему в лицо, что он лжец!
Я била наугад, вспоминая рассказы Элдрида о королевстве и тех родах, что правили им вместе с королем. И он как-то упомянул о паре фамилий, с кем лучше было не иметьникаких дел в виду их мутной репутации. И я вполне логично предположила, что они могут стоять за работорговлей.
Глаза Кресса стали круглыми, а руки вдруг задрожали, и он тут же склонился передо мной.
— Госпожа, простите! Вам надо было сразу сказать, что вы от маркиза! Идемте, я вам все покажу!
Довольно хмыкнув, я поспешила за Крессом и его дуболомами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments