Возвращение ковчегов - Дженнифер Броуди Страница 52

Книгу Возвращение ковчегов - Дженнифер Броуди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Возвращение ковчегов - Дженнифер Броуди читать онлайн бесплатно

Возвращение ковчегов - Дженнифер Броуди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Броуди

– Кажется, мы им понравились, – шепнул он Майре на ухо.

– Им нравятся наши необычные браслеты, – шепнула она в ответ, держась за запястье. – Слава Оракулу, иначе мне бы пришел конец. Нам бы всем пришел конец.

Аэро инстинктивно взял ее за руку, и его Маяк вспыхнул ярко, на всю пещеру. Хилы притихли. По руке Майры прошел электрический разряд, и ее Маяк тоже вспыхнул. Секунда – и он снова заработал, другая – и он уже запульсировал светом в такт биению сердца. Майра ощутила прилив чистого счастья. Опустила взгляд и размяла пальцы на правой руке.

– Ты починил его! – сказала она, обнимая Аэро.

Калеб смотрел на них. Он еле стоял на ногах, страдающий от боли, телесной и душевной. Майра поняла это по его лицу и, виновато разомкнув объятия, отстранилась от Аэро.

Ищунья выпрямилась.

– Аминь, хилы, – сказала она, обходя сородичей кругом. Ее Маяк тоже сиял. – Вы сплотились и свергли угнетателей. Так встаньте же и будьте силами!

Хилы принялись тревожно озираться, словно вот-вот могли прийти силы и поставить их на место. Но вот они один за другим начали распрямлять спины.

– Мы слушаем Носящего Золотой Круг, – пропели они хором.

– Мы – носители Маяков, – сказала Ищунья. – Мы должны отправиться в путь до Первого ковчега. Но мы вернемся и тогда восстанем из Темноты под Землей, выйдем назад в Светлый Край, исполним великую судьбу нашего народа.

– Да будет так! – ответили хилы. – Прощайте, силы.

Как по команде, они разбежались, вскарабкались по стенам, втиснулись в вентиляционные отверстия и пропали в шахтах. В пещере наступила пронзительная тишина. Майра преисполнилась уважением к их спасителям: рожденные в кромешной тьме, одержимые выживанием любой ценой, многие обитатели Седьмого ковчега все же оставались людьми.

– Ну, повезло, – сказал Аэро, придавая оружию стандартную форму и пряча его в ножны. Порванная серебристая одежда висела на нем лоскутами. Из мелких порезов сочилась кровь. – Звездное пекло, я уже думал, что нам конец.

– Везение тут ни при чем, – возразила Майра, вспоминая, как из темноты на нее смотрели глаза обитателей подземелья. – Хилы следовали за нами… какое-то время. Хотели помочь, но, думаю, боялись. Повезло только в том, что они пришли вовремя.

Возиус подергал ее за рукав.

– Я забыл их поблагодарить, – шепнул он.

Майра взъерошила ему волосы.

– Они знают… и, наверное, сами нам благодарны. За то, что мы дали им мужество восстать против силов.

– Ну ладно, а где же дверь? – произнес Аэро.

Ищунья метнулась к стене и жестом позвала за собой Майру и Аэро. Они встали полукругом и взялись за руки. Маяки ярко засветились, озаряя пещеру, и Майра почувствовала, как ее подчиняет себе некая сила.

– Aeternus eternus, – в унисон пропели носители.

В стене неожиданно появилась золотистая дверь, и с грохотом, от которого все кругом содрогнулось, створки ее разошлись. В мозг устремился импульс, и перед мысленным взором Майры возник образ: она увидела, как эта дверь устроена, как миллионы микроскопических компьютеров работают в гармонии друг с другом, как эта единая спаянная машина приводит створки в движение. По ту сторону двери обнаружился еще один лифт. Грохот смолк.

Аэро широко улыбнулся:

– Предлагаю убраться отсюда немедленно.

– Как прикажешь, капитан, – отсалютовала Рен. Она помогла Калебу доковылять до кабины, и, хотя та была меньше предыдущей, вместились все, даже тесниться не пришлось.

Дверь автоматически закрылась, и лифт понесся вверх, набирая скорость. Уши заложило, и Майру чуть повело. Однако она была рада этому ощущению, ведь оно означало, что Седьмой ковчег и его непроглядная темень остаются позади.

Минут двадцать спустя, преодолев бесчисленные мили по вертикали, кабина со скрежетом остановилась, и створки двери разошлись. Внутрь ворвался ослепительный свет – узенький лучик, который ширился, пока не заполнил все помещение. Майра на неверных ногах вышла из кабины и рухнула на колени, хватая ртом воздух, словно ее душили. С высокого неба с редкими облачками лился, согревая кожу, солнечный свет. Глаза жгло, в них полыхало белое пламя, однако Майра продолжала смотреть сквозь ресницы. Больше она ни за что не покинет Поверхность.

Когда глаза привыкли к свету, она различила на фоне заснеженного горного склона серебристый корабль. Тот приземлился на широком плато примерно в сотне ярдов от выхода из подземелья. На крыльях лежал свежевыпавший снег, как свидетельство недавней бури.

Рядом с Майрой присел на корточки Аэро.

– Свежий воздух и солнечный свет, – пробормотал он, берясь за рукоять фальшиона. Сквозь прорехи в его тунике проглядывал мускулистый торс. На лбу виднелся тонкий шрам: бледный вытянутый бугорок. Аэро наклонился и заглянул в глаза Майре. – Никогда не надоест, согласна?

Повинуясь внезапному порыву, Майра уткнулась лбом ему в грудь и заплакала – от облегчения и одновременно от горя. Они выжили, но потеряли подругу, ее лучшую подругу. Противоречивые чувства обрушились на нее, подхватили и унесли.

– Пейдж… о, Пейдж…

Майра все плакала и плакала, а Аэро обнимал ее.

Часть пятая. Наследие

Будем ли мы вечно скорбеть здесь – сумеречный народ, задавленный мглою, – роняя напрасные слезы в неблагодарное море? Или вернемся в свой дом? [13]

– Дж. Р. Р. Толкиен. «Сильмариллион»

Она ничего не говорит, просто смотрит вверх, в темное небо, грустными глазами наблюдая за медленным танцем бесчисленных звезд. [14]

– Нил Гейман. «Звездная пыль» Глава 37. Десант (Майоры)

– Контакт через три… две… одну! – вел обратный отсчет капитан Сингх.

Даника слышала голос пилота через шлемофон. В следующий миг корабль остановился у земли, черный песок под ним пошел волнами. Даника превратила свой фальшион в альшпис и выпрыгнула в люк. Распрямившись, она быстро огляделась. Песчинки секли по шлему, в крови кипел адреналин. В нижней части визора высвечивались данные по местности:

Местоположение: Долина Смерти, штат Невада (Северная Америка, Земля)

Температура: 41 градус по шкале Цельсия

Влажность: 10 %

Атмосферные условия: стабильные

Убедившись, что опасности нет, Даника жестом велела двум боевым подразделениям выгружаться. Солдаты начали выпрыгивать из корабля и строиться в шеренгу, зашуршали по песку подошвы крепких ботинок. Безжизненная пустошь выглядела почти так же непривлекательно, как большинство астероидов и лун, на которых Даника побывала. Бойцы обнажили фальшионы и придали им различные формы: кинжалов, мечей, секир, копий, дротиков, палиц и боевых молотов. Над головами у них парило несколько зондов: беспилотники сканировали местность на наличие форм жизни и аномалий.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.