Охота на "Икара" - Тимоти Зан Страница 53

Книгу Охота на "Икара" - Тимоти Зан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Охота на "Икара" - Тимоти Зан читать онлайн бесплатно

Охота на "Икара" - Тимоти Зан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимоти Зан

— Где? — рявкнул я, доставая карту города и яростно пытаясь развернуть ее единственной свободной рукой.

— Маккелл? — спросила она удивленно и в то же время настороженно.

— Он самый, — подтвердил я. — Где он?

— Около магазина снаряжения на перекрестке Уде'н, — ответила она. — Пристает к прохожим.

— Хороший способ навсегда покончить со своими трудностями, — проворчал я, пытаясь найти это место на своей карте. Оказалось, что перекресток Уде'н всего лишь в квартале от ворот номер два, куда я и без того направлялся. — Не теряй его из виду, но постарайся, что бы он тебя не заметил, — велел я Тере. — Я подъеду к вам через пару минут. Эверет, позвони Никабару и Чорту, и все втроем возвращайтесь на корабль. Готовьтесь ,к отлету.

— Мы уже улетаем? — удивился Эверет. — А как же борандис?

— Все улажено, — отрезал я. — Убедитесь…

— Вы достали его? — переспросил Эверет. — Так быстро?

— А я вообще очень шустрый, — ответил я ему, еле сдерживаясь, чтобы не съязвить еще круче. — Убедитесь, что заправка окончена и мы готовы к старту. Мы отправляемся, как только я и Тера вернемся на борт вместе с Шоуном.

В трубке снова негромко зашипело.

— Хорошо. Увидимся на корабле. Послышался щелчок, и Эверет освободил частоту.

— Тера? — окликнул я.

— Я здесь, — резко отозвалась она. — По-моему, Шоун .уже довел окружающих до точки кипения. Тебе лучше поспешить.

— Положись на меня.

Я немного отвлекся от разговора, решив посмотреть, что творится вокруг, — и тут же пожалел об этом. В непосредственной близости от меня разворачивался предпоследний акт драмы о безумном таксисте.

— Должно быть, Шоун здорово спешил, если уже выбрался из космопорта. Как давно он сбежал? — спросил я, возвращаясь к телефонному разговору.

— Примерно час назад, — ответила Тера. — Как только ты ушел…

— Час назад?! — не веря собственным ушам, перебил я ее, мгновенно раскалившись добела от возмущения и злости. — Час назад? И вам даже в голову не пришло сообщить мне об этом?

— Мы не хотели тебя беспокоить, — принялась оправдываться она. Барышня явно не понимала, что это я так распереживался. — Тебе и без того хватало забот — надо было найти лекарство…

— Да хоть умыкнуть сокровища короны! — огрызнулся я. — Если на корабле ЧП, надо тут же хватать телефон и звонить мне. Мои планы — это моя забота. Ясно?

— Ясно, — ответила Тера, и в голосе ее прозвучала такая покорность, какой мне еще не доводилось наблюдать у нашей барышни-оператора.

Я едва не поддался искушению пропесочить ее еще немного, но сдержался. Ведь, вполне возможно, Тера ни в чем и не виновата. .Никто не виноват. Иксиль бы знал, что предпринять, но он лежал в коме в своей каюте. А остальные члены нашей команды конечно же не были столь искушены в подобного рода делах.

Тогда я сорвал злость на карте города — сложил ее, применив намного больше силы, чем для этого требовалось, и сунул в левый внутренний карман куртки.

— Маккелл? — напряженно окликнула меня Тера по телефону. — Мне кажется, я вижу, как сюда подъезжает полиция. Красная с синим машина, на крыше синяя ми галка, едет очень быстро.

— Успокойся, — ответил я. — Это такси. А я сижу внутри. Помаши нам, хорошо?

Еще за квартал я увидел, как Тера шагнула к проезжей части и подняла руку. Само очарование, она стояла под проливным дождем, элегантная, как мокрая крыса. Я велел таксисту притормозить рядом с этим чудным видением и вышел из машины, швырнув на сиденье двести марок. Едва я успел схватить Теру за локоток и оттащить ее от края тротуара, как машина рванула с места, подняв волну. Может, этот лихач всегда так ездит и я зря расщедрился на чаевые?

— Вон он, — сказала Тера.

— Вижу.

Не заметить Шоуна было мудрено — он околачивался у дверей магазина, размахивая руками и обращаясь К каждому, кто попадал в его поле зрения.

После всех моих сегодняшних приключений задержать буяна оказалось парой пустяков. Шоун — мокрый до нитки, жалкий, хнычущий, осыпающий прохожих визгливыми проклятиями — был явно не в том состоянии, чтобы обращать внимание на то, что творится вокруг. Мы с Терой могли бы подъехать к нему хоть на БМП, он бы даже не заметил этого. Но поскольку подходящей бронетехники под рукой не оказалось, мы просто Подошли к Шоуну с двух сторон и схватили его за руки. Он отчаянно рванулся, но сил у него уже почти не оставалось, так что больше попыток высвободиться он не Предпринимал — просто стоял и весь трясся.

Мы отвели его в узкий переулок между магазином снаряжения и соседним зданием. Всю дорогу Тера убаюкивала парнишку, шептала ему на ухо что-то успокаивающее. Как только мы по возможности укрылись от посторонних глаз, я достал кассету и дал Шоуну одну капсулу. Проглотить лекарство ему удалось не сразу, но Тера сложила ладони лодочкой, набрала в них дождевой воды и дала ему запить.

Эффект оказался потрясающим. Почти сразу Шоун стал меньше дрожать, а минуты через две, похоже, пришел в норму.

По крайней мере физически.

— А вы, лапочки, прямо со всех ног неслись на по мощь, ничего не скажешь, — принялся брюзжать он, тяжело дыша и раздраженно убирая с лица мокрые волосы. — И куда это, черт побери, нас занесло? Ты сказал, мы летим на Минтариус. Но это же не Минтариус. Я знаю — я бывал там.

— Планы изменились, — не стал я вдаваться в подробности.

Зрачки Шоуна, когда мы его схватили, были расширены до предела. Теперь, приглядевшись, я заметил, что они сжались до нормальных размеров.

— Ага, конечно! — огрызнулся он — Да я чуть не помер из-за ваших изменений в планах. Об этом вы не подумали? Сюда добираться минимум на три часа дольше, чем до Минтариуса.

— Нет, только на два, — поправил его я.

Похоже, наш больной уже вполне в состоянии передвигаться самостоятельно, решил я. А даже если и нет — все равно пора идти. Чем скорее мы притащим Шоуна на борт «Икара» и запрем где-нибудь, где я не буду его слышать, тем лучше. Я схватил его за руку и потащил на улицу.

— Но погоди ты, что за спешка? — воспротивился он, упираясь всеми копытами. Оказалось, силы к нему тоже вернулись. — Мы же только что прилетели. Почему бы нам не задержаться на очередной планете более пяти минут, а?

— Заткнись и топай, — отрезала Тера, хватая его за другую руку.

Судя по тому, как вытянулась физиономия Шоуна, барышня вонзила ногти в его руку намного глубже, чем это было необходимо. И уж точно сильнее, чем схватил его я. Но, с другой стороны, его побег трепал мне нервы всего лишь пять минут, а Тера целый час болталась под дождем и копила злость.

Шоун, по-видимому, тоже прочувствовал, что лучше не спорить, — хватка, интонации и выражение лица девушки говорили об этом достаточно ясно. Он покорно умолк и без дальнейших возражений позволил нам отбуксировать его по улицам до самых ворот космопорта. Мы встали на транспортную ленту, и она повезла нас к стоянке «Икара».

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.