Ходячие мертвецы. Дорога в Вудбери - Джей Бонансинга Страница 53
Ходячие мертвецы. Дорога в Вудбери - Джей Бонансинга читать онлайн бесплатно
– Джош, это не…
– То же самое можно получить от бутылки какого-нибудь пойла и вибратора… но нет! Неплохо порой чувствовать тепло под боком, да?
– Джош, хватит. Почему все должно быть вот так? Я просто пытаюсь…
– Я больше не хочу об этом разговаривать, – отрезал Джош, когда они подошли к продовольственному центру.
У дверей магазина стояла группа мужчин, которые грели руки у костра, горевшего в бочке из-под масла. Среди них был и мясник Сэм. Поверх его забрызганного кровью фартука было наброшено потрепанное пальто. Как только он увидел два силуэта, приближавшихся с западной стороны, его тощее лицо исказилось в гримасе отвращения, а холодные голубые глаза сузились.
– Ладно, Джош, как знаешь. – Шагая рядом со здоровяком, Лилли засунула руки поглубже в карманы и медленно покачала головой: – Как скажешь, так и будет.
Они прошли мимо продовольственного центра.
– Эй! Детина! – раздался голос мясника Сэма, жесткий и резкий, как лязг ножа по точильному камню. – Подойди-ка на минутку, верзила.
Лилли, напрягшись, остановилась.
Джош подошел к мужчинам.
– У меня имя есть, – кратко сказал он.
– Ой, ну ты уж меня прости, – ответил мясник. – Как там тебя? Хэмилбург? Хэммингтон?
– Хэмилтон.
Мясник невесело улыбнулся:
– Ладно, ладно. Глубокоуважаемый мистер Хэмилтон! Могу ли я рассчитывать на то, что вы уделите мне минутку вашего ценного времени, если вы не слишком заняты?
– Что тебе надо?
Холодная улыбка по-прежнему красовалась на губах мясника.
– Просто любопытно – что в сумке?
Джош внимательно посмотрел на него:
– Ничего особенного… всякая всячина.
– Всякая всячина, говоришь? И какая же именно всячина?
– То, что мы нашли по пути. Никого не заинтересует.
– Ты понимаешь, что еще не уплатил свой долг за другую всячину, которую я дал вам пару деньков назад?
– О чем ты? – Джош по-прежнему глядел в упор на мясника. – Я каждый день на этой неделе работал на стройке.
– Но все же не покрыл долг, сынок. Масло для отопления на деревьях не растет.
– Ты сказал, сорока часов будет достаточно.
– Ты меня неправильно понял, старина, – пожал плечами мясник. – Такое случается.
– Как так?
– Я сказал, сорок часов в придачу к тому, что ты уже отработал. Понял?
Повисло неловкое молчание. Джош с мясником продолжали сердито глядеть друг на друга. Смолкли все разговоры вокруг горящей бочки. Все глаза устремились на двоих мужчин. Мускулистые лопатки Джоша напряглись под его клетчатой курткой, и от этого по коже Лилли пробежали мурашки.
В конце концов Джош пожал плечами:
– Что ж, тогда продолжу работать.
Бледное, угловатое лицо мясника Сэма обратилось в сторону брезентовой сумки:
– А я готов забрать в счет долга все, что скрывается в этом бауле.
Мясник потянулся к сумке в руках Джоша, но тот перехватил ее так, чтобы сопернику было не достать.
Настроение изменилось с ошеломляющей скоростью. Остальные – в основном старые лодыри с мешками под глазами и густыми седыми бородами – инстинктивно попятились. Напряжение нарастало. Молчание только подстегивало закипавшую жестокость – на ветру слышалось лишь тихое потрескивание пламени.
– Джош, пусть. – Лилли подошла ближе и попробовала вмешаться. – Нам не нужно…
– Нет! – Не отводя взгляда от темных, налитых кровью глаз мясника, Джош дернул сумку, не дав девушке дотронуться до нее. – Не прикасайтесь к этой сумке!
Голос мясника понизился на октаву, став коварным и мрачным.
– Ты лучше подумай, стоит ли нарываться, громила.
– В том и дело, что я не нарываюсь, – ответил Джош мужчине в окровавленном фартуке. – Я просто констатирую факт. Все, что в этой сумке, наше по праву И никто это у нас не отберет.
– Кто нашел, тот и взял?
– Точно.
Старики отходили все дальше, пока Лилли не показалось, что она осталась стоять на каком-то мерцающем ледяном ринге вместе с двумя разъяренными животными. Она пыталась найти способ снять напряжение, но слова застревали у нее в горле. Она дотронулась до плеча Джоша, но тот, вздрогнув, отшатнулся от нее. Мясник глянул на Лилли:
– Скажи-ка своему хахалю, что он совершает главную ошибку в своей жизни.
– Не впутывай ее, – сказал ему Джош. – Это наше с тобой дело.
Мясник задумчиво закусил губу.
– Я так скажу… Я человек справедливый… Дам тебе еще один шанс. Давай сюда барахло, и твой долг закрыт. Сделаем вид, что этой небольшой размолвки и не было вовсе. – На обветренном лице мясника появилось некое подобие улыбки. – Жизнь слишком коротка. Понимаешь, о чем я? Особенно здесь.
– Пойдем, Лилли, – сказал Джош, по-прежнему пристально смотря в безжизненные глаза мясника. – Нам есть чем заняться, вместо того чтобы трепать тут языками.
Джош повернулся к магазину спиной и пошел вниз по улице.
Мясник рванулся за ним:
– ДАВАЙ СЮДА СВОЮ ЧЕРТОВУ СУМКУ!
Мужчины сошлись на середине улицы, и Лилли бросилась к ним:
– ДЖОШ, НЕТ!
Здоровяк повернулся и толкнул мясника плечом в грудь. Движение это было неожиданным и жестоким и восходило к тем временам, когда Джош играл в футбольной команде, расчищая поле для хафбека. Мужчина в окровавленном фартуке, задохнувшись, отшатнулся, не удержался на ногах и упал на задницу, моргая удивленно и разгневанно.
Джош развернулся обратно и продолжил свой путь, бросив через плечо:
– Лилли, говорю же, пойдем, пора!
Лилли не заметила, как мясник неожиданно скорчился на земле, пытаясь достать что-то из-за ремня под фартуком. Она не заметила, как какой-то предмет блеснул сталью в его руке, не услышала характерный щелчок предохранителя полуавтоматического пистолета и не разглядела безумия в глазах мясника, пока не стало слишком поздно.
– Джош, стой!
Лилли пробежала половину пути, оказавшись в десяти футах от Джоша, когда прогремел выстрел 9-миллиметрового пистолета, такой громкий, что от него, казалось, задрожали стекла половины квартала. Лилли инстинктивно попыталась укрыться и упала на тротуар, вышибив из легких весь воздух.
Затем она обрела голос и завизжала. С крыши продовольственного центра сорвалась стая голубей, и мерзкие птицы черным кружевом разлетелись по темнеющему небу.
Глава двенадцатаяСлучившееся в тот день Лилли Коул запомнила на всю жизнь. Она запомнила, как из затылка Джоша Ли Хэмилтона – как набивка из мебели – вырвались красные брызги крови и плоти, показавшиеся за наносекунду до того, как в ушах Лилли отдался грохот 9-миллиметрового «глока». Она запомнила, как, пошатнувшись, упала на тротуар в шести футах позади Джоша, как сломался один из ее коренных зубов и как она прокусила язык. Она запомнила, как зазвенело у нее в ушах и как капли крови забрызгали ее руки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments