Хартблид: Цепи разума - Эйрел Пыльный Страница 55
Хартблид: Цепи разума - Эйрел Пыльный читать онлайн бесплатно
Жрец насупился, но кивнул.
— Тогда пошли.
Окрестности шахты были глубоко изрыты старыми шурфами, поросшими травой и превратившимися в канавы, вдоль дороги стояли развалины каких-то старых складов, полуразрушенные бараки, остовы телег, а возле самой шахты обнаружилась узкоколейка с ржавыми вагонетками и отвал пустой породы. Хартблид с интересом наблюдал как Заряна ёжится, сжимая в дрожащих руках посох, и полагал что толку от неё в этом походе не будет. На ум пришел эпиздод из приключений троих безбашенных героев под названием "эта долбанная эскорт-миссия", где по условиям задания гильдмастера им требовалось провести невероятно безмозглую и очень фигуристую жрицу к месту, где она должна была очистить источник от яда. Жрица всего боялась, тупила, застревала в дверных проемах и хаотично металась, собирая на себя абсолютно всех мобов в округе, вынуждая троицу орудовать магией и оружием изо всех сил, лишь бы её не убили. После завершения задания, Хартблид с тоской попросил ЛогикБага откусить этой дуре голову, а сам пошел в таверну и потребовал гору бараньих ребрышек, кувшин пива, эстамп с эльфийской принцессой и полотенце.
— Заряна, — окликнул ученицу жреца Хартблид. — Ты, главное, не бойся. Вот это вот всё, оно страшное только на первый взгляд. Просто отсюда ушла жизнь, а мы собираемся её сюда вернуть, понимаешь?
Девушка кивнула.
— А ещё у тебя есть инструмент как это сделать. Вот эти бутылки и вот эта твоя дубина. Это примерно как мусор убирать, понимаешь? Водой плюх-плюх, метлой вжух-вжух — и вместо грязищи — чистота и уют.
Девушка робко улыбнулась.
"Не похоже что она будет тупить и отмораживаться", — с облегчением подумал Хартблид, глядя как унимается дрожь в её руках.
* * *
Обработанные отравой и укрепляющими заклинаниями зомби шли в авангарде, за ними катил тележку жрец, а Хартблид шел замыкающим, постоянно настороже на случай если крысы появятся с тыла. Дайкатана, высунувшись из стены, тихо дала маршрут и указала на каких развилках нужно свернуть чтоб добраться до гнезда. И упомянула, что оно довольно большое и на вид опасное. Численность крыс вряд ли была меньше полусотни, и по всему выходило, что этих здоровенных хвостатых тварюг в лоб можно было взять только с большими потерями. И план состоял в основном из этого — окопаться на подходе к гнезду (жрец чертит круг защиты, через который создания бездны не пройдут), и послать зомби в атаку. Их там, разумеется, сожрут. А потом — ждать результата и отбиваться, если крысы пойдут в атаку. Единственная проблема — Хартблид должен был оставаться снаружи круга, ибо нежить, к коей относились духи, скелеты и зомби, тоже не может переступать его границ.
Шахта, освещенная могильным огоньком Хартблида, угнетала мрачностью, навеевая ощущение клаустрафобии, особенно при взгляде на узкие и низкие ответвления. А гнилая и местами обвалившаяся крепь порождала страх обвала. Пахло, чем дальше, тем больше, чем-то невыносимо отвратным. Заряну чуть не вырвало, а РеХаб морщился, обернув лицо платком.
"вот значит, что такое запах Скверны…"
В темноте зажглись бусинки-огонечки. Их становилось всё больше, по мере приближения к ним.
И где-то в этом месте, Хартблид почувствовал, что его гениальный план подсунуть отраву, разгоняющую метаболизм, взрывающимся после смерти крысам — не самая умная идея. Но делать что-либо было уже поздно, потому что крысы с инфернальным визгом набросились на зомби и огненными укусами принялись выгрызать из них куски забальзамированного мяса.
А затем они начали взрываться.
Глава 19: канализации и ассенизаторы (первая редакция)"Есть множество способов утонуть, начиная от самого сладкого — утонуть в патоке, заканчивая самым позорным — утонуть в выгребной яме. Лишь в лаве утонуть невозможно, сгораешь ещё на подлёте, поэтому сначала нужно выпить зелье сопротивления огню…"
(Квикдроу, игрок, автор гайда "как получить все возможные достижения за утопление")
— Бежим!!! — заорал Хартблид.
Вопросов не последовало. Заряна, одной рукой сжимающая посох, а второй прижимающая к груди бутылку святой воды, и схвативший вторую РеХаб, бросивший на произвол судьбы тележку, побежали, преследуемые по пятам начавшимся обвалом.
— Дух, защищать нас троих! — выкрикнул Хартблид. Рядом упал и раскололся булыган.
Взгляд через плечо — пламень за камнями трепетал синеватым. А Хартблид точно помнил, что крысы взрывались оранжевым. Синеватый пламень мог означать либо нехватку воздуха, либо…
— Ложись!!! — заорал он, пихая Заряну за поворот туннеля, а сам обернулся к пыхтевшему сзади падре.
С гудением из рушащегося туннеля неслась волна пламени. Инитинктивно Хартблид вытянул вперед руки, в памяти мелькнул сон, где человек сражался с демоном.
… И его сбило с ног, протащило по камням и впечатало в стену. Сознание померкло.
* * *
— Я могу его исцелить, — словно сквозь толщу воды и какой-то писк, пробивался высокий, нежный и чистый голос.
— Не трогай, ты сделаешь только хуже, — послышался голос жреца.
— Но почему?
— Он не совсем обычный живущий. То, то исцеляет подобным нам — ему может повредить. Я не знаю каким образом, но…
— Бля-а-а-а, — простонал Хартблид, открывая глаза и морщась от жуткой боли во всем теле. Голова кружилась и ужасно болела.
— О, очнулся, — на лице жреца было выражение крайней обеспокоенности. — Не шевелись, у тебя сломана рука и, кажется, пара рёбер.
Хартблид и сам уже это понял — попытка пошевелить рукой вызвала настолько острую боль, что потемнело в глазах. Глубоко вздохнуть он не мог — что-то хрустело и причиняло боль в боку. Зато ноги, вроде, были в порядке.
Зато он прекрасно видел, и то, что он видел, ему не понравилось.
Они располагались внутри небольшого, метра в три, круга, а снаружи бесновались адские крысы.
— Что произошло? — выдавил Хартблид, у которого попытка поднять голову чтоб осмотреться, забрала остаток сил.
— Что-то очень сильно взорвалось. Взрыв вызвал обвал, я так думаю, похоронивший зомби и тех крыс, что их атаковали. А ты нас спас.
Жрец подумал, стоит ли говорить о том, каким образом, но решил, что сейчас не время.
— В общем, тебя приложило о стену, мы нарисовали круг, и вовремя — из бокового прохода полезли крысы. До нас они добраться не смогут, но и мы ничего с ними сделать не можем. Они слишком близко, если взрыв повредит круг — нам крышка. Есть идеи?
— Угу, — Хартблид ощупал руку, она опухла и очень болела. — Падре, мне нужна вон та доска.
Жрец с полуслова понял, что хотел сделать мальчик, и через десяток минут нервной работы кость была вправлена на место, а на перелом наложена шина. С рёбрами было сложнее, пришлось оторвать полосу ткани с мантии, чтобы сделать повязку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments