Элла. Тёмные отражения прошлого - Мила Шедер Страница 56
Элла. Тёмные отражения прошлого - Мила Шедер читать онлайн бесплатно
— Нас специально разделили, — задумчиво произнесла я. — И как ты нашел меня? Что, если я – очередная уловка сада, искусно созданная иллюзия?
— Я понял, что тебя там нет.
— Как ты это понял? — не унималась я.
Он подошёл ближе и посмотрел мне прямо в глаза, с такой серьёзностью, что меня пробрала дрожь.
— Иллюзии были настолько убедительными, что я несколько раз был на грани того, чтобы поверить им. Но …
— Но что? — нетерпеливо подтолкнулая.
Сэмвелл вздохнул и отвёл взгляд.
— У них не было… той самой искры. — Он снова посмотрел на меня и снова дрожь прошла по телу. — У них не было твоего упрямства, твоей безумной веры в то, что всё можно исправить. В их глазах не было твоего … огня.
Тишина, повисшая между нами, казалась оглушительной, нарушаемой лишь отдаленным шелестом листьев и пением птиц - неестественно ярким и громким, подчеркивающим фальшивость этой идиллической картины.
— Нам нужно поторопиться, — нарушил тишину Сэмвелл, отворачиваясь. — Держись рядом, сад так и норовит разделить нас по разные стороны.
Он пропустил меня вперёд и мы направились вглубь сада. Но едва мы сделали несколько шагов, как тропинка под ногами словно ожила. Она начала извиваться, менять направление, раздваиваться, словно змея, пытающаяся нас запутать.
— Стой! — крикнула я, чувствуя, как головокружение подступает. — Смотри под ноги! Дорога меняется!
Сэмвелл попытался остановиться, но было поздно. Земля под нами разъехалась, словно две половинки расколотого яблока. В образовавшуюся щель провалился сначала он, а затем и я, успев лишь отчаянно протянуть руку в его сторону.
Я летела вниз, в темноту, чувствуя лишь холодный порыв ветра. Удар о что-то мягкое оглушил меня на мгновение, и я потеряла сознание.
Очнулась я на мягкой траве, в каком-то странном гроте. Свет проникал сверху через отверстие в земле, но его было недостаточно, чтобы рассеять окружающий мрак.
— Элла, — услышала я приглушенный голос Сэмвелла. — Ты слышишь меня?
Я резко села, осматриваясь. Голова раскалывалась, но голос Сэмвелла звучал вполне отчетливо.
— Сэмвелл? — прохрипела я, все еще чувствуя слабость. — Ты здесь? Где ты?
— Элла, я за стеной! — ответил он, и теперь я могла понять, откуда идет звук. Слева от меня виднелась каменная стена, поросшая мхом.
— Я не знаю, как это произошло, но нас разделила какая-то перегородка.
Я подползла к стене и начала ее ощупывать. Гладкая, холодная, без единой трещины или выступа.
— Я ничего не вижу, — сообщила я. — Здесь нет ни двери, ни щели. Как нам выбраться?
— Я тоже, — Сэмвелл звучал обеспокоенно. — Попробуй постучать. Может, стена не такая уж и толстая.
Я послушно постучала, сначала несильно, потом сильнее. Ответа не последовало, только глухой звук, отражающийся от стен грота.
— Бесполезно, — выдохнула я. — Стена слишком толстая.
— Погоди, — сказал Сэмвелл. — Дай я попробую.
Я прислушалась. С той стороны стены послышались удары, гораздо более сильные и уверенные, чем мои. Кажется, Сэмвелл пытался пробить стену голыми руками.
— Сэмвелл, прекрати! — закричала я. — Это бесполезно!
Удары стихли.
— Что находится рядом с тобой? Есть какие-нибудь предметы? Внимательно всё осмотри.
Я проползла поближе к стене, почти уткнувшись в нее лицом. Все, что я могла видеть – это зернистая серость камня. И вдруг, моя щека почувствовала легкий холодок. Нет, не от камня. Словно кто-то едва коснулся моей кожи холодным дыханием снизу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments